vacant 这个单词的意思是“空的”或“未被占用的”。它可以用来形容一个地方没有人或没有被使用,也可以用来形容职位、时间等未被占用的情况。
场景一:空房间
场景二:空职位
场景三:空时间
词根:vac-,表示“空”或“空出”。
衍生单词:
词缀:
相同词缀的单词:
发展历史:
文化背景:
名词:vacancy(空缺,空位)
动词:vacate(空出,腾出)
不同时态:
形容词:vacant(空的)
副词:vacantly(空地,茫然地)
固定搭配:
记忆技巧:
英文故事: In the quiet library, Sarah found a vacant seat near the window. She sat down, opened her book, and lost herself in the story. The vacant seat had become her little world of imagination.
中文翻译: 在安静的图书馆里,莎拉找到了一个靠窗的空座位。她坐下来,打开书,沉浸在故事中。这个空座位成了她的小小想象世界。
vain 这个单词在中文中的意思是“徒劳的”、“自负的”或“空虚的”。它通常用来形容某人或某事没有实际价值或效果,或者形容某人过于自恋。
徒劳的
自负的
空虚的
vain 的词根是 van-,表示“空”或“无”。
衍生单词:
vain 没有明显的词缀,它是一个独立的单词。
vain 这个词源自古法语 vain,进一步追溯到拉丁语 vanus,意为“空的”或“无用的”。在欧美文化中,vain 常用来形容那些过分关注外表和自我的人,带有贬义色彩。例如,在莎士比亚的作品中,经常可以看到对“vain”人物的描绘。
固定搭配:
英文: Tom spent hours practicing his speech, but on the day of the competition, he forgot every word. All his hard work was in vain. He felt a deep sense of emptiness.
中文: 汤姆花了好几个小时练习他的演讲,但到了比赛那天,他忘掉了每一个词。他所有的努力都白费了。他感到深深的空虚。
valid 这个单词在中文中的意思是“有效的”或“有根据的”。它通常用来描述某事或某物是合法的、合理的、有依据的,或者是能够被接受的。
法律文件
论证
门票
valid 的词根是 val-,表示“价值”或“力量”。
衍生单词:
valid 由词根 val- 和后缀 -id 组成。后缀 -id 通常用来形成形容词,表示“具有……性质的”。
相同词缀的单词:
valid 这个词源自拉丁语 validus,意为“强壮的”或“有力的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“有效的”或“有根据的”。在欧美文化中,valid 常用于法律、科学和日常交流中,强调事物的合法性和合理性。
名词:validity(有效性)
形容词:valid(有效的)
副词:validly(有效地)
固定搭配:
英文: Tom checked his passport carefully before the trip. He knew it had to be valid to enter the country. At the airport, the officer smiled and said, "Your passport is valid. Welcome!"
中文: 汤姆在旅行前仔细检查了他的护照。他知道护照必须有效才能入境。在机场,官员微笑着说:“您的护照有效。欢迎!”
通过这些详细的解释和例句,希望能帮助你更好地理解和记忆 valid 这个单词。
Valve(发音:/vælv/)在中文中的意思是“阀门”或“瓣膜”。它通常指一种可以控制流体(如水、气体)流动的装置,通过打开或关闭来调节流量。在生物学中,它也可以指心脏或血管中的瓣膜,起到单向阀门的作用。
机械工程
医学
日常生活
Valve 的词根是 valv-,源自拉丁语 valva,意为“门”或“叶”。
衍生单词:
Valve 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成其他单词。
词缀例子:
Valve 这个词源于拉丁语 valva,意为“门”或“叶”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为指代各种可以开关的装置。在工业革命期间,随着机械和工程技术的发展,valve 的应用变得更为广泛,成为控制流体流动的关键部件。在医学领域,valve 也被用来描述心脏和血管中的瓣膜,这些瓣膜在维持血液循环中起着至关重要的作用。
固定搭配:
English: "In the bustling kitchen, Chef Tom noticed the gas smell. quickly, he turned off the main valve, preventing a potential disaster. The kitchen staff sighed in relief."
中文: “在繁忙的厨房里,厨师汤姆闻到了煤气味。他迅速关闭了主阀门,防止了潜在的灾难。厨房工作人员松了一口气。”
van 这个单词在英语中有多种含义,但最常见的两种是:
货车
货车
先锋
van 这个单词的词根比较特殊,因为它本身就是一个完整的单词,没有明显的词根部分。但如果我们考虑它的“先锋”含义,可以追溯到拉丁语中的“vanguard”,意为“前卫”。
van 作为一个简单词汇,没有明显的词缀结构。但如果我们考虑“vanguard”这个词:
van 这个词最早来源于古英语的“vannian”,意为“前进”。在历史发展中,它逐渐演变为指代“货车”和“先锋”的含义。在欧美文化中,货车(van)是常见的运输工具,而“先锋”(vanguard)则常用于形容在某个领域领先的人物或技术。
English: "In the quiet town, Tom drove his old van to deliver fresh bread. As the van rumbled down the street, children waved, knowing he was the van of happiness, bringing warmth and smiles."
中文: "在宁静的小镇上,汤姆开着他那辆旧货车去送新鲜面包。当货车轰隆隆地驶过街道时,孩子们挥手致意,因为他们知道他是带来幸福的前锋,带来了温暖和笑容。"
variation 这个单词的意思是“变化”或“变异”。它可以指事物在形式、大小、颜色等方面的不同,也可以指生物学中的基因变异。
科学实验
日常生活
生物学
词根: vari-,来自拉丁语 varius,意为“不同的”或“变化的”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
variation 这个词源自拉丁语 varius,意为“不同的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“变化”的意思。在科学领域,尤其是生物学中,variation 用于描述基因或物种的多样性,是进化论的重要概念。在欧美文化中,variation 也常用于音乐、艺术等领域,表示同一主题的不同表现形式。
名词: variation (变化)
复数: variations (变化)
动词: vary (变化)
形容词: varied (多样的)
副词: variably (多变地)
固定搭配和组词:
英文: "In the garden, the flowers exhibited a stunning variation in colors, from deep red to soft pink, enchanting everyone who passed by."
中文: "在花园里,花朵展现出令人惊叹的颜色变化,从深红到浅粉,吸引了每一个经过的人。"
various 这个单词的意思是“各种各样的,不同的”。它用来描述事物或情况的多样性,强调有多种类型或选择。
场景一:食物选择
场景二:兴趣爱好
场景三:工作方式
various 的词根是 vari-,表示“变化,不同”。
衍生单词:
various 由词根 vari- 和后缀 -ous 组成。
后缀 -ous 表示“充满……的,具有……特性的”。
相同词缀的单词:
various 来源于拉丁语 varius,意为“不同的,多样的”。在英语中,这个词用来描述事物的多样性和丰富性。在欧美文化中,various 强调多样性和包容性,常用于表达对不同观点和选择的尊重。
名词:variety(多样性)
形容词:various(各种各样的)
副词:variously(不同地)
固定搭配:
英文: In the park, children enjoyed various activities. Some flew kites, others played soccer, and a few drew pictures on the ground. The variety made the day fun and exciting.
中文: 在公园里,孩子们享受着各种各样的活动。有的放风筝,有的踢足球,还有的在地上画画。这种多样性让这一天既有趣又刺激。
vary 是一个动词,意思是“变化、不同、使多样化”。它强调事物之间的差异或变化。
场景:天气变化
场景:饮食习惯
场景:教学方法
vary 的词根是 var-,表示“变化、不同”。
由词根 var-** 衍生出来的其他单词**:
vary 没有明显的词缀,它本身是一个基础动词形式。
相同词根的其他单词:
vary 来源于拉丁语 variare,意为“使多样化”。在英语中,这个词用来描述事物之间的差异或变化。在欧美文化中,vary 强调多样性和个性化,反映了西方社会对个体差异的重视。
固定搭配和组词:
英文: In the forest, the leaves vary in color from green to yellow. One day, a curious squirrel noticed this change and wondered why. It climbed a tree and saw the beautiful autumn scenery.
中文: 在森林里,树叶的颜色从绿色变为黄色。有一天,一只好奇的松鼠注意到了这种变化,感到很疑惑。它爬上树,看到了美丽的秋景。
vast 这个单词的意思是“广阔的”、“巨大的”、“大量的”。它可以用来形容空间、面积、数量或程度等方面的广阔和庞大。
空间广阔
数量巨大
程度深远
vast 的词根是 vast-,源自拉丁语 vastus,意为“广阔的”、“荒凉的”。
衍生单词:
vast 是一个简单词,没有明显的词缀结构。
vast 这个词源自古法语 vaste,再往前可以追溯到拉丁语 vastus,意为“广阔的”、“荒凉的”。在英语中,vast 逐渐扩展了其意义,不仅用于形容物理空间的广阔,也用于形容数量、程度等方面的巨大。在欧美文化中,vast 常用来描述自然界的壮丽景象,如广袤的沙漠、无垠的海洋等,象征着无限的可能性和探索的渴望。
固定搭配和组词:
英文: In the vast desert, a lone traveler marveled at the endless dunes. The sky seemed to merge with the sand, creating a breathtaking vista. He felt a sense of awe at the vastness of nature.
中文: 在广阔的沙漠中,一位孤独的旅行者惊叹于无边无际的沙丘。天空似乎与沙子融为一体,形成了一幅令人叹为观止的景象。他感受到大自然广阔无垠的敬畏之情。
vegetation(植被)指的是某一地区生长的植物的总称,包括树木、灌木、草本植物等。它通常用来描述自然环境中植物群体的整体状况。
自然景观
环境科学
城市规划
词根:veget-,来自拉丁语 "vegetare",意为“使生机勃勃”。
衍生单词:
词缀:-ation,表示“行为、状态、结果”。
相同词缀的单词:
"Vegetation" 这个词源于拉丁语 "vegetare",意为“使生机勃勃”。在中世纪,这个词逐渐被用来描述植物的生长和繁茂。在欧美文化中,植被常常与自然、生态和环境保护紧密相关。植被的多样性和健康状况被视为衡量一个地区生态环境质量的重要指标。
名词:vegetation(植被)
形容词:vegetative(植物的;生长的)
动词:vegetate(过单调无聊的生活)
固定搭配:
英文: In the heart of the jungle, Sarah marveled at the dense vegetation. Tall trees, thick bushes, and vibrant flowers surrounded her, creating a symphony of green. She felt a deep connection to nature, appreciating the beauty and diversity of the vegetation.
中文: 在丛林深处,莎拉对茂密的植被感到惊叹。高大的树木、浓密的灌木和鲜艳的花朵环绕着她,构成了一片绿色的交响乐。她深深感受到与大自然的连接,欣赏着植被的美丽与多样性。
vehicle(名词)指的是用于运输人员或货物的工具,通常指汽车、卡车、自行车等。中文可以理解为“交通工具”或“车辆”。
日常使用
商业场景
法律语境
词根: -veh- (来自拉丁语 "vehere",意为“携带”或“运输”)
衍生单词:
vehicle 没有明显的前缀或后缀,但可以拆分为:
相同词缀的单词:
vehicle 一词源自拉丁语 "vehiculum",意为“用于携带的工具”。在古罗马时期,这个词用来描述任何可以运输人或物的工具,如马车。随着工业革命的发展,"vehicle" 的含义扩展到包括各种现代交通工具,如汽车、卡车等。在欧美文化中,"vehicle" 不仅指代具体的交通工具,有时也用作比喻,表示达到某种目的的手段或工具。
固定搭配和组词:
English: "Tom drove his vehicle to the beach. The sun shone brightly, and the waves crashed gently. He parked near the shore and enjoyed the beautiful view."
中文: “汤姆驾驶他的交通工具去海滩。阳光明媚,海浪轻轻拍打。他将车停在岸边,享受着美丽的景色。”
veil 这个单词在中文中的意思是“面纱”或“遮蔽物”。它通常指用来覆盖头部和面部的布料,也可以比喻为掩盖或隐藏某事物的屏障。
传统婚礼
比喻用法
自然现象
veil 的词根是 veil-,源自古法语 veile,意为“覆盖物”或“面纱”。
衍生单词:
veil 本身是一个简单词,没有明显的词缀结构。但我们可以通过添加词缀来形成其他单词:
相同词缀的单词:
veil 这个词源自古法语 veile,进一步追溯则来自拉丁语 velum,意为“帆”或“遮蔽物”。在中世纪,面纱是女性服饰的重要组成部分,象征着谦逊和纯洁。在欧美文化中,面纱常常与婚礼、宗教仪式和神秘感联系在一起。
名词: veil(面纱)
复数: veils(面纱们)
动词: veil(遮蔽)
形容词: veiled(隐蔽的)
副词: veiledly(隐蔽地,虽然不常用)
固定搭配:
英文: "In the quiet chapel, the bride stood nervously, her face partially hidden behind a delicate veil. As the groom approached, she lifted it slightly, revealing her radiant smile."
中文: “在安静的教堂里,新娘紧张地站着,她的脸部分隐藏在一层精致的面纱后面。当新郎走近时,她轻轻掀起面纱,露出了她灿烂的笑容。”
vein 这个单词在英文中有多种含义,但最常见的有以下几种:
医学场景:
地质场景:
文学场景:
vein 的词根是 ven-,表示“血管”或“流动”。
衍生单词:
vein 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新的单词。
衍生单词:
vein 这个词源自古英语的 “fæin”,进一步追溯到拉丁语的 “vena”,意为“血管”。在古希腊和罗马时期,医学研究已经对血管有了初步的认识,因此这个词在医学领域有着悠久的历史。在文学和艺术中,vein 也常用来比喻某种风格或特点,体现了人们对事物内在结构和风格的关注。
固定搭配:
英文: In the forest, a geologist found a unique rock with intricate veins of quartz. He marveled at nature's artistry.
中文: 在森林里,一位地质学家发现了一块独特的岩石,上面布满了错综复杂的石英纹理。他惊叹于大自然的艺术istry。
velocity(速度)是指物体在单位时间内移动的距离,通常用于描述直线运动的速度。它是一个矢量量,既有大小也有方向。
科学场景:
体育场景:
日常生活:
词根:-veloc- 来自拉丁语 "velox",意为 "快的"。
衍生单词:
前缀:无
词根:-veloc-
后缀:-ity,表示 "性质" 或 "状态"。
相同词缀的单词:
"Velocity" 一词源自拉丁语 "velocitas",意为 "速度" 或 "迅速"。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变成现代英语中的 "velocity"。在欧美文化中,速度常常与效率、力量和进步联系在一起。例如,在科技和体育领域,高速度通常被视为一种优势。
名词:velocity
复数:velocities
形容词:velocious(快速的,但不常用)
副词:velociously(快速地,但不常用)
固定搭配:
英文: In the race, Sarah sprinted with incredible velocity, leaving her competitors far behind. Her legs moved swiftly, and within seconds, she crossed the finish line.
中文: 在比赛中,莎拉以惊人的速度冲刺,把她的竞争对手远远甩在后面。她的双腿迅速移动,几秒钟内就冲过了终点线。
velvet(天鹅绒)是一种柔软、光滑、有绒毛的织物,常用于制作高档服装、窗帘、家具覆盖物等。它的触感非常细腻,给人一种奢华的感觉。
服装
家具
质感描述
velvet 没有明显的词根,它是一个独立的单词,源自古法语 velu,意为“有绒毛的”。
velvet 没有明显的词缀,它是一个完整的单词。
velvet 这个词源自古法语 velu,意为“有绒毛的”,进一步追溯则来自拉丁语 vellus,意为“羊毛”。在中世纪,天鹅绒因其奢华的质感和复杂的制作工艺,成为皇室和贵族的专属面料。随着时间的推移,天鹅绒逐渐普及,但仍被视为高档材料,常用于正式场合和高端设计中。
固定搭配和组词:
英文: "In the grand hall, the princess danced gracefully, her velvet gown shimmering under the chandelier. The soft fabric glided effortlessly, making her feel like she was floating on air."
中文: "在宏伟的大厅里,公主优雅地跳舞,她的天鹅绒长裙在吊灯下闪闪发光。柔软的织物轻盈地滑过,让她感觉像是在空中飘浮。"
vent 这个单词在英语中有多个意思,主要可以归纳为以下几种:
通风口
发泄
排气口
vent 的词根是 vent-,来源于拉丁语 ventus,意为“风”。
由 vent- 衍生出来的其他单词:
vent 本身是一个基础词,没有明显的词缀。但我们可以通过添加词缀来形成新的单词:
相同词缀的其他单词:
vent 这个词源自拉丁语 ventus,意为“风”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“通风口”或“排气口”。随着语言的发展,vent 的意义扩展到表示“发泄情绪”的意思。在欧美文化中,vent 常用于描述释放压力或情绪的途径,反映了西方文化中对情绪管理的重视。
固定搭配和组词:
English: "In the stuffy office, John felt suffocated. He walked to the vent near the window, took a deep breath, and felt a sense of relief as the fresh air flowed in."
中文: "在闷热的办公室里,约翰感到窒息。他走到窗边的通风口,深吸一口气,随着新鲜空气的流入,他感到一阵轻松。"
ventilate 这个单词的意思是“通风”,指的是使空气流通,通常用于房间、建筑物或其他封闭空间,以保持空气新鲜和清洁。也可以引申为“公开讨论”或“发表意见”。
场景:家庭生活
场景:办公室
场景:公开讨论
ventilate 的词根是 vent,来自拉丁语 ventus,意为“风”。
衍生单词:
ventilate 由词根 vent 和后缀 -ilate 组成。
后缀 -ilate 表示“使……成为”或“使……发生”。
相同词缀的单词:
ventilate 这个词源自拉丁语 ventilare,意为“使空气流通”。在中世纪,人们开始重视室内空气的质量,特别是在医院和公共场所。随着工业革命的发展,通风系统成为建筑物设计的重要部分。在欧美文化中,ventilate 不仅指物理上的通风,还常用于比喻公开讨论问题,强调透明和开放的重要性。
名词:ventilation (通风)
动词变形:
形容词:ventilative (通风的)
副词:ventilatively (通风地)
固定搭配:
英文故事: In the stuffy classroom, Sarah opened the windows to ventilate the air. Fresh breeze flowed in, making everyone feel refreshed.
中文翻译: 在闷热的教室里,莎拉打开窗户通风。新鲜的风吹进来,让每个人都感到神清气爽。
venture(名词/动词)这个词在中文中可以理解为“冒险”或“尝试”。作为名词,它指的是一项有风险的事业或投资;作为动词,它表示敢于去做某事,尽管存在风险。
商业场景
探险场景
日常对话
vent- 是词根,源自拉丁语 venturus,表示“来”或“发生”。这个词根在很多词中都表示“出现”或“发生”的意思。
衍生单词:
venture 这个词没有明显的词缀,但它可以与其他词缀结合形成新的单词。
venture 这个词最早出现在中世纪英语中,源自古法语 aventure,再追溯到拉丁语 adventura,意为“即将发生的事情”。在中世纪,这个词常用来描述骑士的冒险行为。随着时间的发展,它的意义扩展到商业和投资领域,表示有风险的尝试。
在欧美文化中,venture 常与探险精神和企业家精神联系在一起,象征着勇气和创新。
名词: venture
动词: venture
形容词: venturesome(冒险的)
副词: venturesomely(冒险地)
固定搭配:
英文: "In the heart of the Amazon, John ventured deep into the dense forest. His heart pounded with excitement and fear. This venture was his dream, a chance to discover new species. With each step, he felt closer to his goal."
中文: "在亚马逊的中心地带,约翰冒险深入茂密的森林。他的心跳因兴奋和恐惧而加速。这次冒险是他的梦想,一个发现新物种的机会。每走一步,他都感觉自己离目标更近了。"
verbal 这个单词主要指的是与语言或文字相关的。它可以用来描述口头表达的内容,也可以指文字上的东西。简单来说,就是“口头的”或“文字的”。
口语交流
文字描述
语言能力
词根:verb-
含义:词根 "verb-" 来自拉丁语 "verbum",意为“词”或“言语”。
衍生单词:
词缀:-al
含义:后缀 "-al" 通常用来表示“与……有关的”或“具有……性质的”。
相同词缀的其他单词:
verbal 这个词源自拉丁语 "verbum",意为“词”或“言语”。在中世纪拉丁语中,"verbalis" 表示“与词有关的”。进入英语后,"verbal" 逐渐扩展到表示口头表达的内容和文字描述。在欧美文化中,"verbal" 强调口头交流的重要性,尤其在法律和教育领域,口头协议和口头表达被视为重要的沟通方式。
名词:verbalization (口头表达)
形容词:verbal (口头的)
副词:verbally (口头地)
固定搭配:
English: "In the courtroom, the witness gave a clear verbal account of the incident, which helped the jury understand the sequence of events. The lawyer nodded, noting the importance of verbal evidence."
中文: “在法庭上,证人清晰地口头描述了事件的经过,这帮助陪审团理解了事件的顺序。律师点头,注意到了口头证据的重要性。”
verdict 这个词在中文中的意思是“裁决”或“判决”。它通常用于法律语境,指陪审团或法官对案件做出的最终决定。
法律场景:
日常生活场景:
工作场景:
verdict 的词根是 ver-,表示“真实”或“事实”。
衍生单词:
verdict 由词根 ver- 和词缀 -dict 组成。
-dict 表示“说”或“宣布”。
相同词缀的单词:
verdict 这个词源自古法语 verdit,意为“真实的说法”。古法语又源自拉丁语 veredictum,其中 verus 表示“真实的”,dictum 表示“说法”。在欧美文化中,verdict 通常与法律和公正紧密相关,象征着对事实的最终认定。
固定搭配:
英文: In the courtroom, the jury sat silently, their faces tense. The judge finally spoke, "Have you reached a verdict?" The foreman stood and declared, "Guilty." The room erupted in whispers.
中文: 在法庭上,陪审团成员静静地坐着,脸上表情紧张。法官终于开口问道:“你们达成裁决了吗?”陪审团团长站起身宣布:“有罪。”整个房间顿时响起窃窃私语。
verge 这个单词主要有两个意思:
边缘
接近
接近
verge 的词根是 verg-,来源于拉丁语 virga,意为“小棒、枝条”,后来引申为“边缘”。
衍生单词:
verge 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新的单词。
相同词根的单词:
verge 这个词最早来源于拉丁语 virga,意为“小棒、枝条”。在中古英语中,这个词逐渐演变为指代边缘或边界。在文化中,verge 常用来形容某种状态或情况的临界点,带有一种紧张或期待的意味。
名词:verge(边缘)
动词:verge(接近)
固定搭配:
英文: Sarah stood on the verge of the cliff, looking out at the vast ocean. Her heart was pounding, on the verge of making a life-changing decision.
中文: 莎拉站在悬崖边缘,眺望着辽阔的海洋。她的心跳加速,正要做出一个改变人生的决定。
verify 这个单词的意思是“验证”或“核实”。它通常用于确认某事的真实性或准确性。
科学实验
身份确认
信息核实
verify 的词根是 ver-,表示“真实”或“正确”。
衍生单词:
verify 由词根 ver- 和后缀 -ify 组成。
后缀 -ify 表示“使成为”或“使……化”。
相同词缀的单词:
verify 来源于拉丁语 verificare,由 verus(真实的)和 facere(做)组成,意为“使成为真实的”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,verify 强调证据和事实的重要性,常用于科学、法律和日常生活中,体现了对准确性和可靠性的重视。
名词: verification (验证)
动词时态:
形容词: verifiable (可验证的)
副词: verifiably (可验证地)
固定搭配:
英文: "In the lab, Emily carefully verified each step of her experiment. She checked the measurements, cross-referenced the data, and even asked her colleague to double-check. Only when everything was verified did she smile, satisfied with her work."
中文: “在实验室里,艾米丽仔细验证了实验的每一个步骤。她检查了测量数据,交叉参考了资料,甚至请同事再次确认。只有当一切都验证无误后,她才满意地笑了。”
versatile 这个单词的意思是“多才多艺的”、“多功能的”或“适应性强的”。它用来形容一个人或事物能够在多种不同的情况下发挥作用,具有多种用途或技能。
人物描述
工具描述
技能描述
versatile 的词根是 vers-,表示“转”或“变”。这个词根在很多单词中出现,表示变化或多样性。
衍生单词:
versatile 由词根 vers- 和后缀 -ile 组成。后缀 -ile 表示“能……的”或“易于……的”。
相同词缀的单词:
versatile 这个词源自拉丁语 versatilis,意思是“容易转动的”或“多变的”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变成表示“多才多艺的”或“多功能的”。在欧美文化中,versatile 通常用来赞扬一个人的多才多艺或某物的多功能性,体现了对灵活性和适应性的高度评价。
名词: versatility(多功能性,多才多艺)
形容词: 无需变形
副词: versatility(多才多艺地,多功能地)
固定搭配:
英文: "In the small town, Jack was known as the most versatile person. He could fix cars, paint houses, and even teach music. One day, the school's piano broke down, and Jack quickly fixed it, impressing everyone with his versatility."
中文: “在这个小镇上,杰克是出了名的多才多艺。他可以修车、粉刷房子,甚至还能教音乐。有一天,学校的钢琴坏了,杰克迅速修好了它,他的多功能性让每个人都印象深刻。”
Verse(名词)在英文中主要指诗歌的一行或一节,也可以泛指诗歌或韵文。在音乐中,它还可以指歌曲的一个段落。
文学场景:
音乐场景:
宗教场景:
词根:verse 来自古法语 "vers",源自拉丁语 "versus",意为“转向”或“一行诗”。
衍生词:
Verse 本身是一个独立单词,没有明显的词缀结构。
类似词缀的单词:
"Verse" 一词源自拉丁语 "versus",最初意为“转向”,后来在古法语中演变为指代诗歌的一行。在中世纪,诗歌和韵文在欧洲文化中占据重要地位,"verse" 逐渐成为描述诗歌的标准词汇。在音乐领域,"verse" 也用来指代歌曲的段落,反映了诗歌与音乐的紧密联系。
固定搭配和组词:
英文: In the quiet library, Emily flipped through the pages of an old poetry book. Her eyes stopped at a verse that spoke of stars and dreams. She whispered the words, feeling a connection to the poet's soul.
中文: 在安静的图书馆里,艾米丽翻阅着一本古老的诗集。她的目光停在一节描写星星和梦想的诗上。她轻声念着这些词句,感觉与诗人的灵魂产生了共鸣。
Version 这个单词在中文中的意思是“版本”或“译本”。它通常用来指代某个事物或作品的不同形式或版本,比如软件的不同版本、书籍的不同译本等。
Software Development
Literature
Movie Industry
Version 的词根是 vers-,表示“转”或“变”。这个词根在很多与“变化”或“转向”相关的单词中出现。
衍生单词:
Version 由词根 vers- 和后缀 -ion 组成。后缀 -ion 通常用于构成名词,表示“行为”或“状态”。
相同词缀的单词:
Version 这个词源自拉丁语 versio,意为“转动”或“翻译”。在中世纪,这个词主要用于指代圣经的不同译本。随着科技和文化的发展,version 的含义逐渐扩展到各种作品和产品的不同形式。在欧美文化中,version 强调了事物的多样性和不断改进的过程。
固定搭配和组词:
English: "In the library, Emily compared the classic version of 'Pride and Prejudice' with a modern version. She noticed the language had evolved, but the essence remained the same."
中文: “在图书馆里,艾米莉比较了经典版本的《傲慢与偏见》和现代版本。她发现语言已经演变,但本质依然相同。”
versus(缩写为 vs.)是一个拉丁语源的介词,主要用于表示对抗、比较或选择的关系。在中文中,可以理解为“对”、“对抗”、“与……相比”或“……还是……”。
体育比赛
法律诉讼
比较选择
versus 的词根是 vers-,来源于拉丁语 vertere,意为“转”、“转向”或“改变”。这个词根在很多英语单词中出现,表示变化或转向的概念。
衍生单词:
versus 本身没有明显的词缀结构,它是一个完整的拉丁语借词。不过,我们可以通过类似的词缀来理解其用法。
相同词缀的单词:
versus 最早来源于拉丁语,用于法律和辩论中,表示两方对立的情况。随着英语的发展,这个词逐渐被引入,并广泛应用于体育比赛、法律诉讼和日常比较中。在欧美文化中,versus 强调对抗和竞争的意味,常常用于强调双方的对立和选择。
versus 本身没有复杂的变形,但它可以与其他词组合形成新的表达。
固定搭配和组词:
英文: "In the final round of the chess tournament, it was Sarah versus Michael. The room was silent as they faced each other, minds racing to outsmart their opponent. Each move was a battle, each piece a soldier. The clock ticked, and the audience held their breath."
中文: “在象棋锦标赛的最后一轮,是莎拉对迈克尔。他们面对面坐着,房间里一片寂静,大脑飞速运转,试图智胜对手。每一步都是一场战斗,每一个棋子都是一名士兵。时钟滴答作响,观众们屏住了呼吸。”
vertical 这个单词的意思是“垂直的”或“竖直的”。它通常用来描述一个物体或方向与地面或水平面成直角的状态。
建筑
地理
商业
词根: vert- / -vert
含义: 这个词根来自拉丁语 "vertere",意思是“转动”或“改变方向”。
衍生单词:
vertical 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
vertical 这个词源自拉丁语 "verticalis",意为“垂直的”。在中世纪拉丁语中,这个词用来描述与地面成直角的方向。随着科学和建筑的发展,"vertical" 这个词在英语中逐渐被广泛使用,特别是在描述建筑结构、地理特征和商业战略等方面。
在欧美文化中,"vertical" 不仅是一个物理概念,还常常用来比喻社会等级和权力结构,如“vertical mobility”表示社会地位的上下流动。
固定搭配和组词:
英文: Tom stood at the base of the tall tree, looking up at its vertical trunk. He decided to climb it to get a better view of the forest. As he climbed higher, the vertical ascent made his heart race, but the breathtaking view from the top was worth it.
中文: 汤姆站在高大的树底,抬头看着它垂直的树干。他决定爬上去以便更好地观赏森林。随着他爬得越来越高,垂直的上升让他的心跳加速,但顶部的壮丽景色让他觉得一切都值得。
veto 是一个动词和名词,意为“否决”或“否决权”。它通常用于描述某人或某机构有权阻止某个决定、提案或行动的通过。
政治场景
商业场景
日常对话
veto 的词根是 veto,源自拉丁语,意为“我禁止”。这个词根没有衍生出其他常见的英语单词,但它本身就是一个独立的词根。
veto 没有明显的词缀结构,它是一个完整的单词,源自拉丁语。
veto 一词源自拉丁语中的“veto”,意为“我禁止”。在古罗马时期,执政官和其他高级官员拥有否决权,可以阻止元老院或其他官员的决策。这个词逐渐进入英语,成为表示否决权的专用词汇。在欧美文化中,veto 通常与政治权力和决策过程相关联,象征着一种权威和控制的手段。
名词:veto(否决权)
动词:veto(否决)
固定搭配和组词:
英文: In the boardroom, tensions were high. The CEO stood up and said, "I'm sorry, but I must veto this plan. It's too risky." Everyone knew his decision was final.
中文: 在董事会会议室里,气氛紧张。首席执行官站起来说:“很抱歉,但我必须否决这个计划。它太冒险了。”每个人都知道他的决定是最终的。
Vice 这个单词在英语中有多个含义,最常见的有以下几种:
恶习、缺点
副职、代理
犯罪、邪恶
Vice 的词根是 vic-,表示“代替”或“副”。
衍生单词:
Vice 本身没有明显的词缀结构,但可以与其他词缀结合形成新词。
相同词根的单词:
Vice 这个词源自拉丁语 vicis,意为“变化”或“代替”。在中古英语中,这个词逐渐演变为表示“副职”或“代理人”。随着时间的推移,它的含义扩展到包括“恶习”和“犯罪”等负面意义。在欧美文化中,vice 常用来描述道德上的堕落或不良行为,反罪恶部门也常被称为“vice squad”。
名词:vice(恶习、副职、犯罪)
形容词:vicelike(像副职的、紧紧的)
固定搭配:
English: "In the quiet town, the vice mayor often stepped in when the mayor was away. Despite his busy schedule, he managed to keep his vices at bay, focusing on the welfare of the citizens."
中文: "在这个宁静的小镇上,副市长经常在市长不在时顶替其职务。尽管日程繁忙,他却能克制自己的恶习,专注于市民的福祉。"
vicinity(名词)意为“附近地区、周围环境”。它通常用来描述某个地点周围的区域或环境。
场景:居住区
场景:商业区
场景:旅行
vicinity 的词根是 vicin-,来自拉丁语 vicinus,意为“邻居”或“附近的”。
衍生单词:
vicinity 的词缀包括:
相同词缀的其他单词:
vicinity 一词源于拉丁语 vicinus,意为“邻居”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为 vicinity,用来描述某个地点周围的区域。在欧美文化中,vicinity 常用于法律、地理和社会学等领域,强调地点之间的相对位置关系。
固定搭配和组词:
in the vicinity of(在……附近)
英文: In the quiet vicinity of the old library, Emily found a hidden garden. Surrounded by blooming flowers, she felt a sense of peace. It was her favorite spot to read.
中文: 在古老图书馆的宁静附近,艾米丽发现了一个隐藏的花园。四周环绕着盛开的花朵,她感到一种平静。这是她最喜欢阅读的地方。
vicious 这个词在中文中的意思是“恶毒的”、“凶狠的”或“恶劣的”。它通常用来形容人的行为、性格或者某种情况非常坏,带有强烈的负面情感。
描述人的行为
描述动物
描述情况
vicious 的词根是 vis-,源自拉丁语 vis,意为“力量”或“暴力”。这个词根在英语中衍生出许多与力量、暴力相关的词汇。
衍生词汇:
vicious 由词根 vis- 和后缀 -ous 组成。后缀 -ous 表示“充满……的”或“具有……性质的”。
相同词缀的单词:
vicious 这个词源自中世纪拉丁语 viciosus,意为“有缺点的”或“不道德的”。在英语中,这个词逐渐演变为形容人或行为极其恶劣、凶狠的意思。在欧美文化中,vicious 常用来描述犯罪分子、恶劣行为或者难以解决的问题,带有强烈的负面色彩。
名词:viciousness(恶毒,凶狠)
形容词:vicious(恶毒的)
副词:viciously(恶毒地)
固定搭配:
英文: In the dark alley, a vicious dog guarded its territory. Its eyes glowed with menace, and its growls echoed through the night. A brave passerby tried to calm it, but the dog lunged viciously, baring its sharp teeth.
中文: 在黑暗的小巷里,一只凶狠的狗守护着它的领地。它的眼睛闪烁着威胁的光芒,低吼声在夜空中回荡。一个勇敢的路人试图安抚它,但那只狗凶狠地扑了过来,露出锋利的牙齿。
victim(受害者)指的是在某种事件或行为中受到伤害、损失或不利影响的人或事物。这个单词通常用于描述犯罪、事故、自然灾害等情况中的受影响者。
犯罪场景
事故场景
自然灾害场景
词根:-vict-(征服、战胜)
衍生单词:
词缀:-im-(表示人)
相同词缀的单词:
发展历史: 单词“victim”源自拉丁语“victima”,原意是指用于祭祀的动物或人。随着时间的推移,这个词的意义逐渐扩展到指代任何在事件中受到伤害或损失的人。
文化背景: 在欧美文化中,“victim”不仅仅用于法律或事故的语境,还常常用于讨论社会问题,如性别歧视、种族歧视等,指代那些受到不公平对待或压迫的人。这个词也常常引发关于责任和正义的讨论。
固定搭配:
fall victim to(成为……的受害者)
记忆技巧:
英文故事: In the quiet town, Emily became a victim of a hit-and-run accident. She lay on the road, hurt but determined to find justice. The police arrived and promised to catch the culprit.
中文翻译: 在宁静的小镇上,艾米丽成为了一起肇事逃逸事故的受害者。她躺在路上,虽然受伤但决心要找到正义。警察赶到,承诺会抓住罪犯。
vigorous 这个单词的意思是“精力充沛的”、“强健的”或“有力的”。它用来形容某人或某事表现出极大的活力和力量。
运动场景
工作场景
自然场景
词根: "vig-" 来自拉丁语 "vigere",意为“生机勃勃”、“强壮”。
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
"Vigorous" 这个词源自拉丁语 "vigere",意为“生机勃勃”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为 "vigourous",最终变成现代英语中的 "vigorous"。在欧美文化中,"vigorous" 常用来形容那些充满活力、健康和力量的人或事物,象征着积极向上的生活态度和强大的执行力。
名词: vigour (活力)
形容词: vigorous (精力充沛的)
副词: vigorously (精力充沛地)
固定搭配:
英文: "In the early morning, John felt vigorous and decided to go for a run. He sprinted through the park, his legs moving with powerful strides. Birds chirped vigorously around him, adding to his energetic mood."
中文: “一大早,约翰感到精力充沛,决定去跑步。他疾速穿过公园,双腿有力地迈步。周围的鸟儿也激烈地鸣叫,增添了他的活力心情。”
violate 这个单词的意思是“违反”或“侵犯”。它通常用于描述不遵守规则、法律或道德标准的行为,也可以指对某人权利或隐私的侵犯。
法律场景
道德场景
个人权利场景
violate 的词根是 viol-,源自拉丁语 violare,意思是“伤害”或“破坏”。
衍生单词:
violate 由词根 viol- 和后缀 -ate 组成。
后缀 -ate:通常表示动词,表示“使……”,“做……”。
相同词缀的单词:
violate 这个词源自拉丁语 violare,最初的意思是“伤害”或“破坏”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的意思,即“违反”或“侵犯”。在欧美文化中,violate 通常与法律、道德和权利相关,强调对规则和界限的尊重。违反这些规则被认为是不道德的,甚至是犯罪的行为。
名词:violation(违反,侵犯)
动词时态:
形容词:violent(暴力的)
副词:violently(暴力地)
固定搭配:
英文: In the quiet library, John accidentally violated the silence by dropping his book. Everyone turned to look, and he felt embarrassed. The librarian gave him a gentle reminder, "Please be careful next time."
中文: 在安静的图书馆里,约翰不小心掉落了书本,打破了宁静。所有人都转过头来看他,他感到很尴尬。图书管理员温柔地提醒他:“下次请小心一点。”
"violent" 这个单词在中文中的意思是“暴力的”或“剧烈的”。它通常用来形容行为、事件或情感表现出强烈的、具有破坏性的力量。
场景一:新闻报道
场景二:日常对话
场景三:文学作品
词根:viol-,源自拉丁语 "vis" 或 "viol",意为“力量”或“暴力”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
"violent" 这个词源自拉丁语 "violentus",意为“强力的”或“暴力的”。在中世纪英语中,这个词逐渐被引入,并保留了其原始含义。在欧美文化中,"violent" 通常与犯罪、战争、自然灾害等负面事件相关联,带有强烈的警示意味。它也常用于描述情感或反应的极端程度。
固定搭配和组词:
英文故事: In the dark alley, a violent fight broke out between two gangs. Punches and kicks flew wildly, echoing through the night. The police arrived just in time to stop the chaos.
中文翻译: 在黑暗的巷子里,两个帮派之间爆发了激烈的打斗。拳脚乱飞,声响彻夜空。警察及时赶到,才制止了这场混乱。
virgin 这个单词在英文中有以下几个主要含义:
关于处女
关于纯洁
关于原始
virgin 的词根是 virg-,表示“纯洁”或“未触碰”。这个词根来源于拉丁语 virgo,意为“处女”。
衍生单词:
virgin 这个单词本身没有明显的词缀结构,它直接来源于拉丁语 virgo。
virgin 这个词源自古拉丁语 virgo,意为“处女”或“未婚女性”。在古罗马文化中,处女被视为纯洁和神圣的象征。随着时间的推移,这个词的含义扩展到形容未被触碰或未被污染的事物。在基督教文化中,圣母玛利亚(Virgin Mary)是纯洁和慈爱的象征,进一步强化了“virgin”一词的文化内涵。
固定搭配:
英文: In the heart of the Amazon, a virgin forest stood untouched. A young girl, named Virgie, wandered into its depths. Her pure heart and curious eyes reflected the untouched beauty around her. She felt a deep connection with nature, as if she were the forest's guardian.
中文: 在亚马逊的中心,一片原始森林静静地矗立着。一个名叫维吉的年轻女孩走进了森林深处。她纯洁的心灵和好奇的眼神映照着周围未被触碰的美景。她感到与大自然有着深深的联系,仿佛她是这片森林的守护者。
virtual 这个单词在中文中的意思是“虚拟的”或“实质上的”。它通常用来描述某种事物虽然不是真实存在的,但具有与真实存在相似的功能或效果。例如,虚拟现实(Virtual Reality)就是通过技术手段创造出一种看似真实的体验环境。
Technology
Education
Gaming
词根: virt-(来自拉丁语 virtus,意为“力量”或“美德”)
衍生单词:
词缀:
相同词缀的单词:
发展历史: "Virtual" 这个词源自拉丁语 "virtus",最初意为“力量”或“美德”。随着时间的推移,它的意义逐渐扩展到表示“实质上的”或“虚拟的”。在现代英语中,随着科技的发展,"virtual" 更多地被用来描述通过技术手段实现的非实体事物。
文化背景: 在欧美文化中,"virtual" 这个词与科技发展紧密相关,尤其是在虚拟现实、虚拟会议等领域。它象征着现代科技对传统生活方式的变革和扩展。
固定搭配和组词:
记忆技巧:
English: "In a cozy corner of his room, Tom put on his virtual reality headset. Instantly, he was transported to a virtual forest, filled with lush trees and chirping birds. He felt like he was truly there, exploring every nook and cranny. After an hour, he removed the headset, smiling at the virtual adventure he had just experienced."
中文: “在房间的一个舒适角落,汤姆戴上了他的虚拟现实头盔。瞬间,他被传送到了一个虚拟森林,那里充满了茂密的树木和啁啾的鸟儿。他感觉就像真的在那里,探索每一个角落。一个小时后,他摘下头盔,对刚刚经历的虚拟冒险微笑着。”
virtue(名词)指的是一种道德上的优点或美德,通常指一个人的行为或品质符合社会公认的道德标准。它也可以指一种事物的优点或特性。
道德品质
事物的优点
行为上的优点
词根:-virt- 来自拉丁语 "virtus",意为 "力量" 或 "美德"。
衍生单词:
virtue 没有明显的词缀,但它本身可以看作是由词根 "-virt-" 构成的。
相同词根的单词:
"Virtue" 这个词源自拉丁语 "virtus",最初指的是男性的力量和勇气。在古罗马文化中,"virtus" 是一个重要的概念,涵盖了勇气、荣誉和道德力量。随着时间的推移,这个词的意义扩展到泛指任何道德上的优点或美德。在基督教文化中,"virtue" 也与宗教美德(如信仰、希望和慈善)紧密相关。
固定搭配:
by virtue of(由于,凭借):He was promoted by virtue of his hard work.
英文: In a small village, Emma was known for her virtue. She always helped neighbors and cared for the elderly. One day, a traveler lost his way, and Emma guided him with kindness. Her virtue shone brightly, making the village a warmer place.
中文: 在一个小村庄里,艾玛以她的美德而闻名。她总是帮助邻居并照顾老人。一天,一个旅行者迷路了,艾玛用善意为他指引方向。她的美德闪耀着光芒,使这个村庄变得更加温暖。
Visa(签证)是一种由一个国家的政府或其授权机构签发的官方文件,允许持有者在特定时间内进入、离开或在该国停留。签证通常贴在护照上,作为合法入境的凭证。
旅游场景
工作场景
学生场景
Visa 的词根来自拉丁语 "charta visa",意为“已查看的文件”。这个词根在现代英语中并不常见,但与其相关的词汇有:
Visa 本身没有明显的词缀结构,但它可以与其他词缀结合形成新词:
其他带有类似词缀的单词:
Visa 一词最早源于拉丁语,意为“已查看的文件”。在中世纪,欧洲各国为了控制人口流动,开始要求入境者持有某种形式的官方文件。随着时间的推移,这种文件逐渐演变成今天的签证制度。在欧美文化中,签证不仅是出入境的必要手续,也象征着国家主权和国际关系的复杂性。
固定搭配和组词:
英文: "Sarah eagerly awaited her visa approval. She dreamt of exploring the ancient ruins in Greece. Finally, the envelope arrived. With the visa in hand, she packed her bags, ready for her adventure."
中文: "莎拉急切地等待着她的签证批准。她梦想着探索希腊的古老遗迹。终于,信封到了。手持签证,她打包好行李,准备踏上她的冒险之旅。"
vision 这个单词在中文中的意思是“视力”或“视野”,也可以指“远见”或“愿景”。它既可以用来描述眼睛的生理功能,也可以用来形容对未来或理想状态的想象和规划。
生理意义
远见
幻觉
词根: vis- / vid-
意义: 表示“看”或“看见”
衍生单词:
vision 没有明显的词缀,但可以拆分为:
相同词缀的单词:
vision 这个词源自拉丁语 visio,意为“看”或“看见”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为表示“视力”或“视野”。随着时间的推移,它的意义扩展到包括“远见”和“愿景”。在欧美文化中,vision 常常被用来描述领导者对未来的规划和理想,被视为成功的重要因素。
固定搭配:
英文: "In the quiet library, Emily closed her eyes and had a vision of her future self, successful and fulfilled. She smiled, knowing her hard work would pay off."
中文: “在安静的图书馆里,艾米丽闭上眼睛,看到了未来成功的自己,充实而满足。她微笑着,知道自己的努力终将得到回报。”
visualize(动词)意为“想象”或“可视化”。它指的是在脑海中形成某个物体、场景或概念的图像。这个词常用于描述通过思考来“看到”不在眼前的事物。
学习场景:
运动场景:
日常场景:
词根:vis-(看)
衍生单词:
前缀:无
词根:vis-(看)
后缀:-ualize(使……成为)
相同词缀的单词:
“Visualize”这个词源于拉丁语“visus”,意为“看”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为表示“在脑海中形成图像”的意思。在欧美文化中,可视化技术被广泛应用于心理学、教育和商业领域,帮助人们更好地理解和实现目标。
名词:visualization(可视化)
形容词:visual(视觉的)
副词:visually(视觉上)
固定搭配:
英文: In the quiet garden, Tom closed his eyes and visualized his dream house. He saw a cozy cottage with a red roof and a small pond. Smiling, he felt motivated to work harder.
中文: 在宁静的花园里,汤姆闭上眼睛,想象着他的梦想房子。他看到了一座带有红色屋顶和小池塘的温馨小屋。微笑着,他感到更有动力去努力工作。
vital 这个词在英语中主要表示“至关重要的”、“必要的”、“生命的”等含义。它通常用来描述某事物对生命、健康或某个系统正常运行的重要性。
医学场景:
商业场景:
日常生活场景:
vital 的词根是 vit-,表示“生命”。
衍生单词:
vital 没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成其他单词:
前缀:无
词根:vit-(生命)
后缀:-al(形容词后缀,表示“与……有关的”)
相同词缀的单词:
vital 这个词源自拉丁语 vita,意为“生命”。在中世纪拉丁语中,vitalis 表示“生命的”或“有活力的”。随着时间的发展,这个词逐渐扩展到表示任何对生命、健康或系统正常运行至关重要的事物。在欧美文化中,vital 常用来强调某事物的不可或缺性,广泛应用于医学、商业、科技等多个领域。
名词:vitality(活力)
形容词:vital(至关重要的)
副词:vitally(至关重要地)
动词:vitalize(使有活力)
固定搭配:
英文: In the emergency room, the doctor checked the patient's vital signs. The heartbeat was weak, but the oxygen level was vital to stabilize him. The nurse administered oxygen quickly, knowing it was vital for survival.
中文: 在急诊室里,医生检查了病人的生命体征。心跳很弱,但氧气水平对稳定他的状况至关重要。护士迅速给病人输氧,知道这对生存至关重要。
vivid 这个词在中文中的意思是“生动的、鲜明的、清晰的”。它通常用来形容记忆、描述、颜色等非常清晰和生动,给人留下深刻印象。
描述记忆
形容颜色
描述梦境
vivid 的词根是 viv-,来源于拉丁语 vivere,意思是“活着的、有生命的”。
衍生单词:
vivid 没有明显的词缀,它是一个独立的单词,但我们可以将其视为由词根 viv- 和后缀 -id 组成。
后缀 -id 通常表示“具有……性质的”。
相同词缀的单词:
vivid 这个词源自拉丁语 vivere(活着),通过法语进入英语。在中世纪英语中,它用来形容生命力和活力。随着时间的推移,其意义扩展到形容记忆、颜色等非常清晰和生动的事物。在欧美文化中,vivid 常用来形容艺术作品、文学作品中的生动描写,强调感官上的强烈感受。
名词:vividness(生动性)
形容词:vivid(生动的)
副词:vividly(生动地)
固定搭配:
英文: In the park, the flowers bloomed vividly, attracting bees and butterflies. Emma painted the scene with vivid colors, capturing the essence of spring.
中文: 在公园里,花儿开得非常鲜艳,吸引了蜜蜂和蝴蝶。艾玛用鲜艳的颜色描绘了这一幕,捕捉到了春天的精髓。
vocal 这个单词主要有两个意思:
形容词用法:
形容词用法:
名词用法:
词根:voc-
含义:声音、叫喊
衍生单词:
词缀:-al
含义:表示“与……有关的”
其他单词:
vocal 这个词源自拉丁语“vox”,意为“声音”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成“vocal”,用来描述与声音有关的事物。在欧美文化中,vocal 不仅用于描述发声器官和声乐表演,还常用来形容某人直言不讳或表达意见时的强烈态度。
名词:vocalist(声乐家)
形容词:vocal(发声的)
副词:vocally(用声音地)
固定搭配:
英文故事: In the music hall, Emily stood confidently on stage. As the spotlight shone on her, she began her vocal performance. Her voice was clear and powerful, captivating the audience. Everyone was amazed by her vocal talent.
中文翻译: 在音乐厅里,艾米丽自信地站在舞台上。当聚光灯照在她身上时,她开始了她的声乐表演。她的声音清晰而有力,吸引了观众。每个人都对她的声乐才华感到惊叹。
vocational 这个单词的意思是“职业的”或“与职业相关的”。它通常用来描述与特定职业或行业相关的教育、培训或工作。
教育场景
工作场景
培训场景
词根:voc-,来自拉丁语 "vocare",意为“叫唤”或“召唤”。
衍生单词:
前缀:无
词根:voc-
后缀:-ational,表示“与……相关的”或“具有……性质的”。
相同词缀的单词:
vocational 这个词源于拉丁语 "vocare",意为“叫唤”或“召唤”。在中世纪,"vocation" 指的是上帝的召唤,后来逐渐演变为指代一个人的职业或天职。在欧美文化中,职业教育(vocational education)被视为培养特定职业技能的重要途径,帮助学生直接进入职场。
名词:vocation(职业)
形容词:vocational(职业的)
副词:vocationally(职业地)
固定搭配:
英文: Tom always dreamed of becoming a chef. He enrolled in a vocational school where he learned culinary skills. Every day, he practiced vocational tasks like chopping vegetables and making sauces. His dedication paid off when he got a job at a famous restaurant.
中文: 汤姆一直梦想成为一名厨师。他报名上了一所职业学校,在那里学习烹饪技能。每天,他都练习职业任务,比如切菜和制作酱汁。他的努力最终得到了回报,他在一家著名餐厅找到了工作。
void 这个单词在英文中有多种含义,但最常见的有以下几种:
空的,空虚的
无效的,无用的
空旷的,广阔的
void 的词根是 void-,源自古法语 voit,意为“空的”。
衍生单词:
void 本身是一个基础词,没有明显的词缀结构。但我们可以通过添加词缀来形成新的单词:
前缀:
后缀:
相同词缀的其他单词:
void 这个词最早源于古法语 voit,进一步追溯则来自拉丁语 vacuus,意为“空的”。在中古英语中,这个词逐渐演变为 void,并扩展出“无效”和“空旷”的含义。
在欧美文化中,void 常用来形容一种深邃、无垠的状态,如宇宙的空旷,也常用于法律领域表示无效的状态。
固定搭配:
void of(缺乏):The room was void of any decoration.
英文故事: In the vast void of the desert, a lone traveler felt a sense of emptiness. The endless sands seemed void of life, but he pressed on, hoping to find an oasis.
中文翻译: 在广袤的沙漠空虚中,一个孤独的旅行者感到一种空虚感。无尽的沙丘似乎毫无生机,但他继续前行,希望能找到一片绿洲。
Volume 这个单词在中文中有多个含义,主要可以理解为:
体积
容量
音量
卷、册
Volume 的词根是 vol-,来源于拉丁语 volvere,意为“滚动、卷动”。
由词根衍生出来的其他单词:
Volume 没有明显的词缀,但可以分解为 vol-(词根,表示“卷”)和 -ume(词尾,用于形成名词)。
相同词尾的其他单词:
Volume 这个词最早来源于拉丁语的 volumen,意为“卷轴”,因为在古代,书籍通常是卷轴形式的。随着印刷术的发展,volume 的含义扩展到指书籍的“卷、册”。在现代英语中,volume 的意义进一步扩展,涵盖了“体积”、“容量”和“音量”等多个概念。
在欧美文化中,volume 常用于科学、技术和日常生活中,反映了西方对精确测量的重视。
固定搭配和组词:
英文: In the library, Sarah carefully placed the thick volume of the encyclopedia on the table. She turned the pages slowly, fascinated by the vast amount of knowledge it contained. Suddenly, the librarian whispered, "Please keep the volume down."
中文: 在图书馆里,莎拉小心翼翼地将厚厚的百科全书卷放在桌子上。她慢慢地翻着页,对其中包含的丰富知识感到着迷。突然,图书管理员轻声说:“请保持音量低一些。”
voluntary 这个词在中文中的意思是“自愿的”或“主动的”,指某人做某事是出于自己的意愿,而不是被强迫的。
社区服务
捐款
工作
voluntary 的词根是 vol-,表示“意志”或“愿望”。
衍生单词:
voluntary 由词根 vol- 和后缀 -untary 组成,-untary 表示“与意志有关的”。
相同词缀的单词:
voluntary 这个词源自拉丁语 voluntarius,意为“出于意愿的”。在中古英语时期,这个词进入英语,并逐渐发展成现在的用法。在欧美文化中,voluntary 强调个人自主权和选择的自由,常用于描述慈善活动、社区服务等领域,体现了西方社会对个人意愿和责任的重视。
名词:volunteer(志愿者)
形容词:voluntary(自愿的)
副词:voluntarily(自愿地)
固定搭配:
英文: In the small town, Emily decided to join the voluntary clean-up crew. Every Saturday, she willingly picked up trash, feeling proud of her voluntary efforts to keep the town beautiful.
中文: 在这个小镇上,艾米丽决定加入自愿清洁队。每个星期六,她都自愿捡拾垃圾,为自己自愿为保持小镇美丽所付出的努力感到自豪。
volunteer 这个单词有两个主要的意思:
名词用法:
动词用法:
动词用法:
volunteer 的词根是 volunt-,来自拉丁语 voluntas,意为“意愿”或“自由意志”。
衍生单词:
volunteer 由词根 volunt- 和后缀 -eer 组成。
相同词缀的单词:
volunteer 这个词最早出现在16世纪,源自拉丁语的 voluntas,意为“意愿”。在英语中,这个词逐渐演变为表示“自愿提供服务的人”或“自愿做某事”。在欧美文化中,志愿服务被视为一种高尚的行为,体现了个人对社会的责任感和奉献精神。许多组织和活动都依赖志愿者的参与。
名词:volunteer(志愿者)
复数:volunteers
动词:volunteer(自愿)
形容词:voluntary(自愿的)
副词:voluntarily(自愿地)
固定搭配和组词:
记忆技巧:
英文故事: In the small town, Lisa volunteered to teach children how to read. Every Saturday, she went to the library, armed with books and patience. The kids loved her classes, and she felt fulfilled.
中文翻译: 在这个小镇上,丽莎自愿教孩子们阅读。每个星期六,她都会带着书和耐心去图书馆。孩子们喜欢她的课,她感到非常充实。
vulgar 这个单词在英文中主要用来形容某事物粗俗、下流或不雅。它可以用来描述言语、行为、品味等。
言语粗俗
行为不雅
品味低下
vulgar 的词根是 vulg-,来自拉丁语 vulgus,意为“普通大众”或“平民”。这个词根强调的是与大众相关的特质,但逐渐演变为负面的含义。
衍生单词:
vulgar 没有明显的词缀,但可以看作是由词根 vulg- 和后缀 -ar 组成。-ar 是一个常见的形容词后缀,表示“具有……特征的”。
相同词缀的单词:
vulgar 这个词最早来自拉丁语 vulgus,意为“普通大众”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为形容那些不符合上层社会礼仪和品味的事物。在欧美文化中,vulgar 通常与缺乏教养、粗鲁和无礼相关联,常常用来批评那些不符合社会规范的行为或言语。
固定搭配:
记忆技巧:
英文: "In the crowded market, a man's vulgar laughter echoed, drawing disapproving glances from passersby. His friend whispered, 'Such behavior is vulgar and inappropriate in public.'"
中文: "在拥挤的市场上,一个男人的粗俗笑声回荡,引来了过路人的不满目光。他的朋友低声说,‘这种行为在公共场合是粗俗且不恰当的。’"
vulnerable(易受伤的,脆弱的)这个词用来形容某人或某物容易受到伤害、攻击或影响。它常用于描述情感、身体或系统等方面的脆弱性。
情感脆弱
身体脆弱
系统脆弱
词根:-vuln-(来自拉丁语 vulnerare,意为“伤害”)
衍生单词:
前缀:无
词根:-vuln-(伤害)
后缀:-able(表示“能够”或“容易”)
相同词缀的其他单词:
vulnerable这个词源自拉丁语 vulnerare,意为“伤害”。在中世纪拉丁语中,vulnerabilis 意为“易受伤的”。这个词在16世纪进入英语,最初用于描述身体上的脆弱,后来扩展到情感和系统等方面。在欧美文化中,vulnerable 常用来强调保护弱势群体的重要性,如儿童、老人和残疾人。
固定搭配:
be vulnerable to(容易受到……的影响)
英文: In the quiet forest, a small deer felt vulnerable as predators lurked nearby. Its delicate legs trembled, and it sought refuge under a large oak tree.
中文: 在宁静的森林里,一只小鹿感到很脆弱,因为附近有捕食者在潜伏。它纤细的腿在颤抖,于是它躲到了一棵大橡树下。