sacred 这个词在中文中的意思是“神圣的”、“宗教的”或“不可侵犯的”。它通常用来描述与宗教、信仰或某种崇高价值相关的事物,强调其重要性和不可亵渎性。
宗教场所
法律文件
个人信仰
sacred 的词根是 sacr-,表示“神圣”或“祭品”。
衍生单词:
sacred 由词根 sacr- 和后缀 -ed 组成。这里的 -ed 不是常见的动词过去式后缀,而是形容词后缀,表示“具有……性质的”。
相同词缀的单词:
sacred 这个词源自拉丁语 sacer,意为“神圣的”或“祭司的”。在古罗马宗教中,sacer 用来描述与神祇相关的事物或场所。随着基督教在欧洲的传播,这个词的含义扩展到所有与宗教和信仰相关的事物。在欧美文化中,sacred 不仅用于宗教语境,还常用来强调某种不可侵犯的价值或原则,如法律、家庭传统等。
名词: sacredness (神圣性)
形容词: 无需变形
副词: sacredly (神圣地)
固定搭配:
英文: "In the heart of the ancient forest, there stood a sacred tree, believed to be the dwelling of spirits. People from nearby villages came to leave offerings and pray for blessings. The air around the tree felt heavy with reverence and awe."
中文: “在古老森林的中心,有一棵被认为是神灵居所的神圣之树。附近村庄的人们前来献上供品并祈求祝福。树周围的空气弥漫着敬畏和庄严的气息。”
sacrifice(名词/动词)意为“牺牲”,指为了某种更高的目标或利益而放弃或失去某些东西。这个词在中文中可以理解为“舍弃”或“献出”。
场景一:个人牺牲
场景二:宗教仪式
场景三:体育精神
词根:sacr-(神圣的)
衍生单词:
前缀:无
词根:sacr-(神圣的)
后缀:-fice(做,行为)
相同词缀的单词:
“sacrifice”一词源于拉丁语“sacrificium”,由“sacer”(神圣的)和“facere”(做)组成,意为“使成为神圣”。在古代,这个词主要用于描述宗教仪式中的献祭行为,人们通过献上祭品以求得神灵的庇佑。随着时间的发展,这个词的意义扩展到了更广泛的领域,泛指为了某种更高目标而做出的任何形式的牺牲。
在欧美文化中,“sacrifice”不仅仅是一个宗教词汇,它还常常被用来表达个人为了家庭、国家或理想而做出的无私奉献,被视为一种高尚的品质。
名词:sacrifice(牺牲)
复数:sacrifices(牺牲)
动词:sacrifice(牺牲)
形容词:sacrificial(牺牲的)
副词:sacrificially(牺牲地)
固定搭配和组词:
英文: In the small village, John sacrificed his last loaf of bread to feed the starving children. His selfless act touched everyone's heart.
中文: 在这个小村庄里,约翰牺牲了自己最后一块面包来喂养饥饿的孩子们。他的无私行为感动了每一个人。
safeguard 这个单词由“safe”和“guard”组成,意思是“保护”或“防护”。具体来说,它指的是采取措施来防止危险或损害,确保安全。
场景一:网络安全
场景二:健康防护
场景三:法律保护
词根:guard(保护)
衍生单词:
前缀:safe-(安全的)
词根:guard(保护)
相同词缀的单词:
safeguard 这个词最早出现在16世纪,由“safe”(安全的)和“guard”(保护)组合而成。在欧美文化中,这个词常用于法律、科技和健康等领域,强调通过预防措施来确保安全。例如,在法律中,safeguarding children 指的是保护儿童免受虐待和忽视的措施。
名词:safeguard(保护措施)
动词:safeguard(保护)
形容词:safeguarded(受到保护的)
副词:safeguardedly(谨慎地保护)
固定搭配和组词:
英文: In a quiet village, Tom placed a sturdy fence around his garden to safeguard his precious roses from the playful deer. Every morning, he checked the fence, ensuring no gaps allowed intruders.
中文: 在一个宁静的村庄里,汤姆在他花园周围竖起了一道坚固的栅栏,以保护他珍贵的玫瑰花免受顽皮鹿的侵害。每天早上,他都会检查栅栏,确保没有缝隙让入侵者进入。
Sake 这个词在英语中有多种含义,但最常见的是指“为了某事或某人的利益或目的”。它通常用于表达做某事的原因或动机。
场景一:为了帮助朋友
场景二:为了和平
场景三:为了健康
Sake 这个词没有明显的词根,它是一个独立的词汇。但可以将其与类似的词汇进行比较,如 cause(原因)、reason(理由),这些词都与“原因”或“动机”有关。
Sake 没有明显的词缀结构,它是一个单一词汇。不过,可以通过添加前缀或后缀来形成新的词汇,例如:
Sake 这个词源自古英语的 “sake”,意为“诉讼”或“争论”。在中古英语时期,它的意义扩展为“原因”或“动机”。在现代英语中,它主要用于表达做某事的目的或理由。
在欧美文化中,sake 常用于强调某种行为或决策的合理性,尤其是在需要解释或辩护的情况下。
Sake 本身是一个名词,没有明显的变形,但可以与其他词汇组合形成短语:
英文故事: Tom was tired of arguing. "For the sake of our friendship," he said, "let's agree to disagree."
中文翻译: 汤姆厌倦了争吵。“为了我们的友谊,”他说,“让我们同意各自保留意见吧。”
salute 这个单词主要有两个意思:
军事敬礼
致敬
打招呼
salute 的词根是 salut-,来自拉丁语 salus,意为“健康”或“安全”。这个词根在很多与“健康”和“祝福”相关的单词中出现。
衍生单词:
salute 没有明显的词缀,它是一个完整的词根形式。
salute 这个词源自拉丁语 salutare,意为“问候”或“祝愿健康”。在古罗马时期,人们见面时会互相问候,祝愿对方健康,这就是 salute 的起源。在军事文化中,敬礼是一种表示尊敬和服从的仪式,逐渐演变成今天我们所熟知的敬礼动作。
名词:salute(敬礼)
动词:
形容词:salutory(有益的)
副词:salutarily(有益地)
固定搭配:
英文: In the morning light, John stood tall, saluting the flag with pride. His grandfather, a veteran, had taught him the importance of this gesture. As the flag waved, John felt a deep respect for his country.
中文: 在晨光中,约翰站得笔直,自豪地向国旗敬礼。他的祖父是一位退伍军人,曾教他这个动作的重要性。当国旗飘扬时,约翰深感对国家的敬意。
salvation(拯救、救赎)指的是从危险、困境或罪恶中被解救出来,常用于宗教语境中,表示灵魂的救赎。
宗教语境
日常语境
比喻用法
词根:salv-,来自拉丁语 “salvare”,意为“保存、拯救”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
“Salvation”一词源自拉丁语 “salvare”,意为“保存、拯救”。在中世纪基督教文化中,这个词被广泛用于表示灵魂从罪恶和死亡中得到救赎。在欧美文化中,salvation不仅是一个宗教概念,也常用于比喻人们在困境中获得解脱或拯救。
固定搭配和组词:
英文: In the stormy night, the lighthouse was John's salvation. As his boat drifted dangerously, the light guided him to safety. He whispered a prayer of thanks, knowing he was saved.
中文: 在暴风雨的夜晚,灯塔是约翰的救赎。当他的船危险地漂泊时,灯光指引他安全归来。他低声祈祷感谢,知道自己得救了。
sample 这个单词在中文中的意思是“样本”或“样品”。它通常指的是从整体中取出的一部分,用于代表或分析整体的特征。比如,在科学实验中,从一堆材料中取出一小部分进行测试,这取出的部分就叫做“sample”。
科学实验
市场调研
音乐制作
sample 的词根是 -samp-,来源于拉丁语 “exemplum”,意为“例子”或“样本”。
衍生单词:
sample 没有明显的词缀,但可以看作是由词根 -samp- 和后缀 -le 组成。后缀 -le 在这里用于形成名词。
相同后缀的单词:
sample 这个词最早来源于拉丁语 “exemplum”,意为“例子”或“样本”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为 “sample”。在欧美文化中,sample 不仅用于科学和工业领域,还广泛应用于音乐制作中,指从现有录音中提取片段用于新作品的创作。这种做法在嘻哈和电子音乐中尤为常见。
名词: sample (样本)
复数: samples (样本们)
动词: sample (取样)
形容词: sampled (取样的)
副词: samplingly (以取样方式,较少使用)
固定搭配:
英文: "In the lab, Emily carefully took a sample of the mysterious liquid. She placed it under the microscope and observed tiny particles dancing. This sample could hold the key to the experiment's success."
中文: “在实验室里,艾米莉小心翼翼地取了一小部分神秘液体作为样本。她将其放在显微镜下观察,看到微小的粒子在舞动。这个样本可能掌握着实验成功的关键。”
Sanction 这个单词在英文中有两个主要含义:
批准、认可
制裁、惩罚
混合用法
Sanction 的词根是 sanct-,来源于拉丁语 sanctus,意为“神圣的、庄严的”。
衍生单词:
Sanction 由词根 sanct- 和后缀 -ion 组成。
相同词缀的单词:
Sanction 这个词最初来源于拉丁语 sanctus,意为“神圣的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“批准”和“制裁”的含义。在欧美文化中,sanction 常用于法律和国际关系领域,表示对某种行为或政策的正式认可或惩罚。
名词:Sanction(制裁、批准)
复数:Sanctions
动词:Sanction(批准、制裁)
形容词:Sanctionable(可制裁的、可批准的)
固定搭配:
英文故事: In a small village, the council met to discuss the new festival. After much debate, they finally sanctioned the event. The villagers were thrilled, but one man who opposed it faced sanctions for disrupting the meeting.
中文翻译: 在一个小村庄里,委员会开会讨论新的节日。经过激烈辩论,他们最终批准了这项活动。村民们非常高兴,但一个反对的人因扰乱会议而面临制裁。
saturate 这个单词的意思是“使饱和”或“使充满”。在化学中,它指的是一种物质完全吸收了另一种物质,达到了饱和状态。在日常生活中,它也可以用来形容某物被大量液体或其他物质完全覆盖或充满。
化学场景
日常场景
情感场景
saturate 的词根是 satur-,来自拉丁语 satur,意为“满的”或“饱的”。
衍生单词:
saturate 由词根 satur- 和后缀 -ate 组成。
后缀 -ate 通常表示动词,意为“使……”。
相同词缀的单词:
saturate 这个词源自拉丁语 saturare,意为“使充满”。在古罗马时期,这个词用来描述土地被水完全浸透的状态。随着时间的推移,这个词的意义扩展到其他领域,如化学、市场和情感表达。在欧美文化中,saturate 常用来形容某种物质或情感达到极致的状态,强调“完全”和“充分”。
名词: saturation(饱和度)
动词变形:
形容词: saturated(饱和的)
副词: saturatingly(饱和地)
固定搭配:
英文: "In the rainforest, the heavy rain saturated the ground, turning the soil into a muddy mess. Birds seeking shelter could find no dry spot."
中文: “在雨林中,大雨使地面完全饱和,土壤变成了一片泥泞。寻找避难所的鸟儿找不到一块干燥的地方。”
savage 这个单词主要有两个意思:
形容词用法:
形容词用法:
名词用法:
savage 的词根是 savig-,来源于拉丁语 savigus,意为“野生的、未驯化的”。
衍生单词:
savage 没有明显的词缀结构,但可以分解为:
相同词缀的单词:
savage 这个词最早来源于拉丁语 savigus,意为“野生的、未驯化的”。在中世纪英语中,这个词用来描述未受文明教化的人或行为。在欧美文化中,savage 常用来形容那些未开化的、粗野的人或行为,有时也带有贬义色彩。随着时间的发展,这个词也逐渐用于形容极端的、残忍的行为。
固定搭配:
英文故事: In the heart of the jungle, a savage tribe lived. One day, a curious explorer stumbled upon their village. The savages, with their wild eyes and untamed spirits, greeted him with fierce roars. Despite the initial fear, the explorer realized they were just protecting their home.
中文翻译: 在丛林深处,住着一个野蛮部落。一天,一个好奇的探险者偶然发现了他们的村庄。这些野蛮人,眼神狂野、精神未驯,用凶猛的吼声迎接他。尽管一开始感到害怕,探险者意识到他们只是在保护自己的家园。
scale 这个单词在英文中有多种含义,主要可以归纳为以下几种:
规模、大小
比例、比例尺
天平、秤
鳞片
音阶
scale 的词根是 scal-,源自拉丁语 scala,意为“梯子”或“台阶”。
由词根衍生出来的其他单词:
scale 本身没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成新词:
相同词根的其他单词:
scale 这个词最早源于拉丁语 scala,意为“梯子”或“台阶”。在中古英语中,这个词逐渐扩展到表示“天平”和“比例尺”等含义。在欧美文化中,scale 常用于表示事物的规模和比例,象征着精确和测量。在音乐领域,音阶是构成音乐的基础元素,体现了西方音乐理论中对音高和音程的系统化理解。
名词:scale(规模、天平、鳞片等)
复数:scales
动词:scale(攀登、按比例缩放)
形容词:scalable(可扩展的)
副词:scalably(可扩展地)
固定搭配和组词:
英文: In the kitchen, Emily carefully placed the flour on the scale. "This cake must be perfect," she thought, adjusting the scale to the precise measurement. She hummed a tune, following the musical scale, as she mixed the ingredients.
中文: 在厨房里,艾米丽小心翼翼地把面粉放在秤上。“这个蛋糕必须完美,”她想着,调整秤到精确的刻度。她哼着曲子,按照音阶的旋律,混合着食材。
Scan 这个单词在英文中有多个含义,但最常见的有以下几种:
扫描
浏览
审视
Scan 的词根是 scan-,来源于拉丁语 scandere,意为“攀登、爬行”。这个词根在英语中常用来表示“逐步进行”或“仔细查看”。
衍生单词:
Scan 本身是一个简单词,没有明显的词缀。但我们可以通过添加词缀来形成新的单词:
Scan 这个词最早来源于拉丁语 scandere,意为“攀登”。在中古英语中,这个词逐渐演变为“仔细查看”的意思。随着科技的发展,scan 在现代英语中更多地被用于描述电子设备的“扫描”功能。
在欧美文化中,scan 也常用于表示快速浏览信息,反映了现代社会信息量庞大、人们需要高效获取信息的现实。
名词:Scanner(扫描仪)
动词变形:
形容词:Scannable(可扫描的)
固定搭配:
Scan through(浏览):I scanned through the report quickly.
英文: In the library, Emily scanned the shelves for her favorite book. She found it and scanned the first few pages quickly. Satisfied, she took it to the scanner to make a copy.
中文: 在图书馆里,艾米丽浏览着书架寻找她最喜欢的书。找到后,她快速浏览了前几页。满意后,她拿到扫描仪去复印。
scandal(n.)指的是引起公众愤怒或震惊的事件,通常涉及不道德或非法行为。这个词在中文中可以翻译为“丑闻”或“ скандale”。
政治丑闻
娱乐界丑闻
公司丑闻
scandal 的词根是 scand-,源自拉丁语 scandalum,意为“绊脚石”或“障碍”。这个词根与“引起麻烦或障碍”的概念相关。
衍生单词:
scandal 没有明显的词缀,但可以通过添加词缀来形成其他单词:
scandal 一词源自古希腊语 skandalon,意为“绊脚石”或“陷阱”。在中世纪,这个词被引入拉丁语,并逐渐演变为表示“引起公众愤怒或不道德行为”的事件。在欧美文化中,丑闻常常与政治、娱乐和商业领域相关,成为媒体和公众关注的焦点。
名词:scandal(丑闻)
复数:scandals(丑闻们)
动词:scandalize(使震惊)
形容词:scandalous(令人震惊的)
副词:scandalously(令人震惊地)
固定搭配:
英文: In the quiet town, a scandal erupted when the mayor was caught embezzling funds. The news spread like wildfire, and residents gathered in the square, demanding answers. The mayor, red-faced, resigned the next day.
中文: 在这个宁静的小镇上,当市长被发现在挪用公款时,一场丑闻爆发了。消息像野火一样迅速传播,居民们聚集在广场上,要求得到解释。第二天,市长满脸通红地辞职了。
英文单词:scar
中文解释:
身体上的伤痕
精神上的创伤
物体上的痕迹
词根:scar-
中文解释:
衍生单词:
词缀:无显著词缀
中文解释:
造词来源和发展历史:
文化内涵:
名词:
动词:
形容词:
副词:
固定搭配和组词:
记忆技巧:
英文故事: Tom fell off his bike and got a scar on his knee. Every time he saw it, he remembered the day he learned to ride.
中文翻译: 汤姆从自行车上摔下来,膝盖上留下了一道伤痕。每次看到它,他都会想起学会骑车的那个日子。
scatter 这个单词的意思是“散开、分散、撒播”。它可以用来描述物体或人群从一个点向四周扩散的动作,也可以用来描述将某物撒在某个区域上。
场景一:人群散开
场景二:撒种子
场景三:光线散射
scatter 的词根是 scatter 本身,这个词根没有明显的衍生词,但它与 scatter 相关的词汇有:
scatter 没有明显的词缀结构,它是一个独立的词根。不过,我们可以通过添加词缀来形成其他词汇:
scatter 这个词源自古英语的 “sceateran”,意为“散开、驱散”。在中古英语中演变为 “scateren”,最终形成了现代英语的 “scatter”。在欧美文化中,这个词常用于描述人群、物体或光的分散,也常用于农业中撒播种子等场景。
名词:scatter(散布、分散)
动词:
形容词:scattered(分散的)
副词:scatteredly(分散地)
固定搭配和组词:
英文: In the park, children scattered leaves joyfully. The wind joined in, scattering them even further. Birds scattered from the trees, adding to the lively scene.
中文: 在公园里,孩子们欢快地散播着树叶。风也加入进来,把它们吹得更远。鸟儿从树上四散飞开,增添了这热闹的场景。
scent(名词/动词):
名词用法:
动词用法:
名词用法(抽象意义):
scent 的词根是 sent,表示“感觉”或“气味”。
衍生单词:
scent 没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成新词:
相同词缀的单词:
scent 来源于古法语 sent,意为“气味”,最终源于拉丁语 sentire,意为“感觉”。在欧美文化中,scent 常用于描述花香、香水等令人愉悦的气味,也常用于比喻某种氛围或感觉。
固定搭配:
中文翻译:
English: "In the garden, Lily closed her eyes and inhaled deeply. The scent of roses filled her senses, reminding her of summer days."
中文翻译: "在花园里,莉莉闭上眼睛,深深地吸了一口气。玫瑰的香味充满了她的感官,让她想起了夏天的日子。"
schedule 这个单词在中文中通常翻译为“日程表”或“计划表”。它指的是一系列安排好的活动或任务,通常按照时间顺序排列。可以用于个人或团体的日常安排、工作计划等。
日常安排
工作计划
学校课程
schedule 的词根是 sched-,来源于拉丁语 scheda,意为“纸片”或“表格”。这个词根在现代英语中并不常见,但与组织和安排有关。
衍生单词:
schedule 没有明显的词缀结构,但可以分解为:
相同后缀的单词:
schedule 这个词最早来源于拉丁语 scheda,意为“纸片”或“表格”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“列表”或“计划表”的意思。在欧美文化中,日程表是非常重要的工具,用于高效管理和规划时间。无论是个人生活还是工作环境,合理地安排日程被视为一种重要的能力。
名词: schedule (日程表)
复数: schedules (日程表们)
动词: schedule (安排)
形容词: scheduled (已安排的)
副词: scheduledly (按计划地)
固定搭配和组词:
英文: "Tom checked his schedule and found he had a dentist appointment at 3 PM. He decided to finish his work ahead of schedule to make it on time. As he left the office, he felt relieved knowing everything was on schedule."
中文: "汤姆查看了他的日程表,发现他下午3点有一个牙医预约。他决定提前完成工作,以确保准时到达。当他离开办公室时,他感到很轻松,因为一切都在按计划进行。"
scheme 这个单词在中文中可以翻译为“计划”、“方案”、“阴谋”或“体系”。它通常指一个详细的计划或系统,有时也带有贬义,指某种阴谋或诡计。
商业计划
教育体系
阴谋诡计
scheme 的词根是 schem-,源自希腊语 skhema,意为“形状”或“外观”。
衍生单词:
scheme 本身没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成其他单词:
scheme 这个词最早出现在16世纪,源自希腊语的 skhema,意为“形状”或“外观”。后来,这个词逐渐演变为指一个有组织的计划或系统。在英语中,scheme 可以指任何详细的计划,但在某些语境下,尤其是当它指某种阴谋或诡计时,带有贬义。
在欧美文化中,scheme 常用于商业、政治和日常生活中,描述各种复杂的计划和策略。例如,商业计划书中的“scheme”通常指一个详细的商业策略,而在侦探小说中,“scheme”则可能指一个复杂的犯罪阴谋。
名词: scheme (计划)
复数: schemes (计划们)
动词: scheme (策划,密谋)
形容词: scheming (诡计多端的)
副词: schemingly (诡计多端地)
固定搭配和组词:
英文: "In the shadows of the corporate office, John devised a clever scheme to outsmart his rivals. He spent nights drawing intricate plans, each step carefully calculated. Little did he know, his assistant was part of a counter-scheme to expose him."
中文: “在公司办公室的阴影中,约翰设计了一个巧妙的计划来智胜他的对手。他整夜绘制复杂的计划图,每一步都精心计算。他不知道的是,他的助手其实是另一个揭露他的反计划的参与者。”
Scope 这个词在英语中有多个含义,但最常用的两个意思是:
范围
机会
范围(学术)
Scope 的词根是 scop-,来自希腊语 skopein,意为“看”或“观察”。
衍生单词:
Scope 本身没有明显的词缀,但它可以与其他词缀结合形成新词。
相同词根的单词:
Scope 这个词源于古希腊语 skopein,意为“看”或“观察”。在中世纪拉丁语中演变为 scopus,最终进入英语。在欧美文化中,scope 常用于科学、技术和项目管理等领域,表示研究的范围或工作的界限。此外,它也常用来表示机会或可能性,反映了西方文化中对探索和创新的重视。
固定搭配:
英文: Tom stood on the hill, using his telescope to scope the distant landscape. The vast scope of the valley below amazed him. He felt a sense of scope for adventure, eager to explore every corner.
中文: 汤姆站在山上,用望远镜观察远处的风景。下面山谷的广阔范围让他惊叹。他感到一种冒险的机会,渴望探索每一个角落。
score 这个单词在英语中有多种含义,但最常见的有以下几种:
分数
得分
乐谱
划痕
score 的词根是 scor-,来源于古英语的 “scora”,意为“刻痕”或“记号”。
衍生单词:
score 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新的单词:
相同词缀的单词:
score 这个词最早来源于古英语的 “scora”,意为“刻痕”或“记号”。在中古英语时期,这个词开始用来表示比赛或游戏中的得分。随着时间的推移,它的含义逐渐扩展到乐谱和划痕等方面。
在欧美文化中,score 在体育比赛中尤为重要,常常用来表示比赛的胜负和团队的实力。此外,在音乐领域,score 指的是乐谱,是音乐创作和表演的重要工具。
名词:score(分数、乐谱、划痕)
动词:score(得分、刻痕)
形容词:scoreless(无得分的)
固定搭配和组词:
英文: In the final match, Tom scored the winning goal. The crowd cheered as the score appeared on the scoreboard. After the game, he received a scorecard with his name and the final score, 3-2.
中文: 在决赛中,汤姆打入了制胜一球。当比分出现在计分板上时,观众们欢呼起来。比赛结束后,他收到了一张记分卡,上面有他的名字和最终比分,3-2。
Scorn 是一个动词和名词,主要表示“轻蔑、嘲笑、不屑”。当你对某人或某事表现出极度的看不起和不尊重时,就可以用这个词。
动词用法:
名词用法:
动词用法:
Scorn 的词根是 scorn-,源自古法语 escarn, 意为“嘲笑、轻蔑”。
衍生单词:
Scorn 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀变成其他形式的单词。
相同词缀的单词:
Scorn 这个词源自古法语 escarn, 进一步追溯到拉丁语的 scornere, 意为“吐出、嘲笑”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,scorn 通常与对某人或某事的不屑和轻蔑态度相关,常用于描述对低劣或不道德行为的强烈不满。
名词: Scorn (轻蔑)
动词:
固定搭配和组词:
Scorn at (对……表示轻蔑)
记忆技巧:
English: In the crowded hall, Emily stood with arms crossed, her eyes filled with scorn as she watched the arrogant speaker. She whispered to her friend, "Can you believe this nonsense?" Her disdain was evident to everyone around.
中文翻译: 在拥挤的大厅里,艾米丽双臂交叉,眼睛里充满了轻蔑,她看着那位傲慢的演讲者。她低声对朋友说:“你能相信这种胡言乱语吗?”她的不屑对周围的每个人来说都很明显。
Scramble 这个单词主要有以下几个意思:
爬行、攀登
争夺、抢夺
混乱、杂乱无章
炒(蛋)
Scramble 的词根是 scramb,但这个词根并不常见,更多是作为一个独立的单词存在。类似的词根如 scr- 可以在 scrape(刮)、scratch(抓)等单词中找到,表示“刮、抓”的动作。
Scramble 没有明显的词缀结构,但它可以通过添加词缀形成新的单词:
Scramble 这个词最早出现在16世纪,源自古英语的“scrabban”或“scramfan”,意为“爬行、攀登”。随着时间的推移,它的意义扩展到“争夺、抢夺”和“混乱、杂乱无章”。在欧美文化中,scramble 常用于描述紧张、混乱的场景,如战场上的争夺或日常生活中的抢购。
名词:Scramble
动词:
形容词:Scrambled
副词:Scramblingly(较少使用)
固定搭配和组词:
Scramble for(争夺某物)
Scrambled eggs(炒鸡蛋)
英文: In the morning rush, John scrambled to find his keys. He finally spotted them under a pile of scrambled papers. Hurriedly, he grabbed them and scrambled out the door, hoping to catch the bus. Onboard, passengers scrambled for seats, but John幸运ly found one.
中文: 在早上的匆忙中,约翰费力地寻找他的钥匙。他终于在杂乱无章的文件堆下找到了它们。他迅速抓起钥匙,急匆匆地冲出门,希望能赶上公交车。上车后,乘客们争抢座位,但约翰幸运地找到了一个。
scrap 这个单词主要有两个意思:
碎片、废料
争吵、打架
scrap 的词根是 scr-,表示“刮、削”。这个词根在英语中并不常见,但可以联想到一些相关的词汇如 scrabble(拼字游戏,原意是“刮、挖”)。
scrap 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。不过,可以通过添加词缀来形成新的词汇:
scrap 这个词最早出现在14世纪,源自古挪威语 skrapa,意为“刮、削”。随着时间的推移,这个词的含义扩展到指代被刮下来的小块材料,即“碎片、废料”。在现代英语中,scrap 还引申出“争吵、打架”的意思,可能是因为争吵和打斗常常涉及到撕扯和碎片。
在欧美文化中,scrap 常用于描述废弃的材料或物品,也用于形容激烈的争执。例如,在工业领域,废料回收被称为“scrap recycling”。
名词:scrap(碎片、废料;争吵)
复数:scraps
动词:scrap(废弃、取消)
形容词:scrappy(零碎的、斗志旺盛的)
副词:scrappily(零碎地、斗志旺盛地)
固定搭配和组词:
英文故事: In the backyard, Tom and Jerry found an old bike. They decided to scrap it for parts. As they worked, they argued over who would keep the bell. Their scrap ended with laughter as they realized it was broken.
中文翻译: 在后院,汤姆和杰瑞发现了一辆旧自行车。他们决定把它拆成零件。在他们工作的时候,他们为谁保留铃铛而争吵。他们的争吵以笑声结束,因为他们发现铃铛已经坏了。
scrape(动词)的基本意思是“刮、擦”。它通常指用工具或手指在某物体表面进行刮擦的动作,目的是去除某物或使表面平滑。此外,它也可以表示“勉强通过”或“艰难地获得”。
刮掉油漆
勉强通过考试
刮伤皮肤
scrape 的词根是 scrap-,表示“刮、擦”。这个词根在其他单词中也有出现,例如:
scrape 没有明显的词缀,它是一个单纯的动词形式。不过,我们可以通过添加词缀来形成其他相关词汇:
scrape 这个词源自古英语的 “scrāpian”,意为“刮、擦”。在中古英语中演变为 “scrapen”。这个词的使用历史悠久,广泛用于日常生活中的各种刮擦动作。在欧美文化中,scrape 也可以用来比喻“艰难地获得”或“勉强通过”,反映了人们在面对困难时的坚持和努力。
名词:scrape(刮擦,擦伤)
复数:scraps(碎片,残余)
动词:scrape(刮,擦)
形容词:scraped(被刮过的)
副词:scrapingly(刮擦地)
固定搭配:
英文: In the old garage, Tom found an old paint scraper. He decided to scrape the rust off his bike. With each scrape, the metal shone brighter. Finally, he scraped enough to reveal the bike's original color.
中文: 在旧车库里,汤姆找到了一把旧刮刀。他决定刮掉自行车上的锈迹。每刮一下,金属就变得更亮。最终,他刮得足够干净,露出了自行车原本的颜色。
Scratch 这个单词有多重含义,但最常见的是指“刮擦”或“抓挠”。它可以用来描述用指甲、爪子或其他尖锐物体在表面造成的轻微划痕,也可以指从零开始做某事。
物理上的刮擦
从零开始
轻微划伤
Scratch 的词根是 scr-,表示“刮”或“擦”。这个词根在其他单词中也有出现,比如:
Scratch 没有明显的词缀,它是一个单纯词,由词根 scr- 和后缀 -atch 组成。后缀 -atch 在这里主要用来形成动词和名词。
Scratch 这个词源于古英语的 “scrætte”,意为“刮擦”。在中古英语中演变为 “scratten”。这个词在英语中使用非常广泛,不仅在日常生活中用来描述物理动作,还常常用于比喻,表示“从零开始”或“从头做起”。在欧美文化中,scratch 还常用于形容即兴创作或临时拼凑的事物。
固定搭配:
英文: Tom found an old guitar in the attic. It had scratches all over, but he decided to restore it from scratch. Day by day, he worked meticulously, and eventually, the guitar looked brand new. He strummed it, and the music filled the room.
中文: 汤姆在阁楼里发现了一把旧吉他。它全身都是划痕,但他决定从头开始修复它。日复一日,他细心地工作,最终吉他焕然一新。他弹奏它,音乐充满了整个房间。
screw 这个单词在英语中有多种含义,但最基本的意思是“螺丝钉”。它还可以表示“拧紧”或“旋转”的动作,以及在一些俚语中表示“欺骗”或“搞砸”。
工具场景
动作场景
俚语场景
screw 的词根是 screw-,源自拉丁语 scrofa,意为“螺旋形的物体”。
衍生单词:
screw 这个单词本身没有明显的词缀,但它可以与其他词缀结合形成新词。
相同词缀的单词:
screw 这个词最早出现在15世纪的英语中,源自拉丁语 scrofa,意为“母猪”,因为螺丝的形状类似母猪的螺旋形尾巴。随着时间的推移,这个词逐渐演变为指代螺丝钉。在工业革命期间,螺丝钉的使用变得非常普遍,screw 这个词也因此广泛传播。在俚语中,screw 还可以表示“欺骗”或“搞砸”,反映了其在日常生活中的多面性。
名词: screw (螺丝钉)
复数: screws (螺丝钉们)
动词: screw (拧紧)
形容词: screwy (古怪的)
副词: screwily (古怪地)
固定搭配:
英文: "In the dimly lit workshop, John carefully selected a screw from the box. He inserted it into the hole and, with a firm grip on the screwdriver, began to turn. The screw slowly sank into the wood, securing the shelf firmly in place. Satisfied, he stepped back to admire his work."
中文: “在昏暗的车间里,约翰小心地从盒子里选出一颗螺丝。他将螺丝插入孔中,紧紧握住螺丝刀开始旋转。螺丝慢慢陷入木头,将书架牢牢固定住。满意地,他退后一步,欣赏自己的作品。”
Scrub 这个单词有多个意思,主要可以归纳为以下几种:
动词:
名词:
擦洗、刷洗:
取消、剔除:
(医学上)消毒、清洁:
Scrub 的词根是 scrub-,源自古英语的 “scrubben”,意为“用力擦洗”。
衍生单词:
Scrub 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新的单词:
相同词缀的单词:
Scrub 这个词最早出现在15世纪,源自古英语的 “scrubben”,意为“用力擦洗”。随着时间的推移,这个词的意义逐渐扩展,不仅用于物理上的清洁,还引申为取消或剔除某事。在医学领域,scrub 特指手术前的消毒清洁过程。在欧美文化中,scrub 也常用来形容低矮的灌木丛,象征着荒凉或未开发的地方。
名词:Scrub(灌木丛、擦洗工具)
动词:
形容词:Scrubbed(擦洗过的)
副词:Scrubbingly(用力擦洗地,较少使用)
固定搭配:
Scrub up(彻底清洁,尤其是手术前的准备)
English: "In the dense scrub, Sarah found a hidden path. She scrubbed her hands clean before touching anything. Suddenly, she heard a noise and scrubbed her plans to explore further."
中文: 在茂密的灌木丛中,莎拉发现了一条隐藏的小路。她彻底清洁了双手后才触摸任何东西。突然,她听到了一个声音,于是取消了继续探索的计划。
scrutiny(n.)意为“仔细检查”或“详细审查”。它通常用于描述对某事物进行非常细致和深入的观察或分析,以确保没有遗漏任何细节。
学术研究
法律审查
产品质量
词根:scrutin-(来自拉丁语“scrutinari”,意为“仔细搜索”)
衍生单词:
词缀:
相同词缀的单词:
发展历史: “scrutiny”一词源自拉丁语“scrutinari”,意为“仔细搜索”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,主要用于描述对事物的细致审查。
文化背景: 在欧美文化中,scrutiny常常与学术研究、法律审查和政治监督等领域相关联。它强调的是一种严谨和细致的态度,反映了西方文化中对细节和证据的高度重视。
名词:scrutiny(审查)
动词:scrutinize(仔细检查)
形容词:scrutinizing(仔细检查的)
副词:scrutinizingly(仔细地)
固定搭配:
记忆技巧:
英文: In the quiet library, Emily examined the ancient manuscript with scrutiny. Every word, every line was under her careful gaze. She felt like a detective uncovering secrets hidden in the text.
中文: 在安静的图书馆里,艾米莉仔细检查着那份古老的手稿。每一个字,每一行都在她仔细的目光下。她感觉自己像一名侦探,正在揭开文本中隐藏的秘密。
sculpture(名词)指的是通过雕刻、塑造等方式创作的三维艺术作品。它可以是石雕、木雕、金属雕塑等。中文可以理解为“雕塑”。
艺术展览
公园装饰
创作过程
词根: "sculpt-" 来自拉丁语 "sculpere",意为“雕刻”。
衍生单词:
词缀: "-ure" 是名词后缀,表示“行为、结果或状态”。
相同词缀的单词:
“Sculpture”一词源自拉丁语 "sculpere",意为“雕刻”。在古希腊和罗马时期,雕塑艺术达到了高峰,许多著名的雕塑作品如《维纳斯的诞生》、《大卫像》等都是这一时期的代表作。在欧洲文艺复兴时期,雕塑再次成为艺术的重要形式。雕塑不仅是一种艺术表达,也是文化和社会象征的载体。
名词: sculpture(雕塑)
复数: sculptures(雕塑们)
动词: sculpt(雕刻)
形容词: sculptural(雕塑般的)
副词: sculpturally(雕塑般地)
固定搭配和组词:
英文: "In the heart of the city, a magnificent sculpture stood tall. Children gathered around, marveling at its intricate details. The artist, proud of his creation, smiled as people admired the masterpiece."
中文: “在城市的中心,一座宏伟的雕塑高高矗立。孩子们围在周围,惊叹于它精细的细节。艺术家对自己的作品感到自豪,微笑着看着人们欣赏这件杰作。”
seam 这个单词在中文中有多个含义,主要指“缝”或“接缝”。它可以指衣物、布料或其他材料上缝合的线迹,也可以指两个物体紧密连接的地方。
衣物上的缝
地质上的裂缝
比喻用法
seam 的词根是 seam,源自古英语的 “sēam”,意为“缝”。这个词根较为单一,没有复杂的衍生形式。
seam 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。不过,可以通过添加词缀来形成其他相关词汇:
seam 这个词源自古英语 “sēam”,与德语的 “Saat” 和荷兰语的 “saam” 有共同的词源,都表示“缝”。在中世纪,缝纫是一项重要的手工艺,因此这个词在英语中有着悠久的历史。在欧美文化中,seam 不仅指实际的缝,还常用来比喻事物之间的连接或分裂。
固定搭配:
seam up(缝合):They seamed up the edges of the fabric.
英文: In the quiet tailor's shop, Mary carefully stitched the seam of a blue dress. The needle danced, creating a perfect line. She smiled, knowing the seam would hold strong.
中文: 在安静的裁缝店里,玛丽仔细地缝合一条蓝色连衣裙的接缝。针线跳跃,形成了一条完美的线条。她微笑着,知道这条接缝会牢固无比。
Security(安全)指的是保护免受威胁、危险或损失的状态。它可以指物理安全(如家门锁)、财务安全(如投资保险)或网络安全(如数据保护)。
Physical Security
Financial Security
Cyber Security
词根: "secu-" 来源于拉丁语 "securus",意为 "安全的"。
衍生单词:
前缀: 无
词根: "secu-"
后缀: "-rity" 表示名词,常用于表示状态或性质。
相同词缀的单词:
"Security" 一词源自拉丁语 "securus",意为 "无担忧的" 或 "安全的"。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为表示保护和安全的状态。在欧美文化中,"security" 是一个核心概念,涵盖了从个人安全到国家安全等多个层面。它不仅是日常生活的一部分,也是政治、经济和社会政策的重要考量。
名词: Security
形容词: Secure
副词: Securely
动词: Secure (使安全)
固定搭配:
English: "In a quiet neighborhood, Lisa felt secure with the new security system installed. One night, an intruder tried to break in, but the alarm blared, scaring him away. Lisa sighed in relief, grateful for the added security."
中文: "在一个安静的社区里,丽莎对新安装的安保系统感到安心。一天晚上,一个入侵者试图闯入,但警报声大作,把他吓跑了。丽莎松了一口气,对增加的安全措施感到感激。"
seemingly 是一个副词,意思是“表面上地”、“看起来好像”或“似乎”。它用来描述某事在外观上或初步印象中是这样,但实际上可能并非如此。
科学场景
日常生活场景
工作场景
seemingly 的词根是 seem,意思是“看起来”、“似乎”。
衍生单词:
seemingly 由词根 seem 和后缀 -ing 以及 -ly 组成。
-ing:表示正在进行或具有某种性质。
-ly:将形容词或分词转化为副词。
相同词缀的单词:
seem 这个词源自古英语的 “seemian”,意为“看起来像”。随着时间的推移,这个词逐渐演变为现代英语中的 “seem”。seemingly 作为其副词形式,强调了一种表面上的印象或外观,常用于表达某种初步的、未经深入探究的判断。
在欧美文化中,seemingly 常用于科学、哲学和日常对话中,表达对事物表面现象的描述,暗示需要进一步探究才能得出结论。
名词: 无直接名词形式,但可用 seemingness 表示“表面性”。
动词: seem(看起来)
形容词: seeming(表面的)
副词: seemingly(表面上地)
固定搭配:
英文: In the quiet library, John found an old book. Seemingly ordinary, it held secrets of ancient magic. As he opened it, the pages glowed softly, revealing hidden knowledge.
中文: 在安静的图书馆里,约翰发现了一本旧书。看起来很普通,但它却藏着古代魔法的秘密。当他打开它时,书页柔和地发光,揭示了隐藏的知识。
Segment 这个词在英文中有多种含义,但最基本的意思是指“部分”或“片段”。它可以用来描述一个整体被分割成的若干个小部分,或者某个过程的一个阶段。
数学领域
商业领域
日常生活
Segment 的词根是 -seg-,来源于拉丁语 segmentum,意为“切割出来的部分”。
衍生单词:
Segment 由词根 -seg- 和后缀 -ment 组成。
后缀 -ment 表示“行为的结果”或“状态”,常用于构成名词。
相同词缀的其他单词:
Segment 这个词源自拉丁语 segmentum,意为“切割出来的部分”。在古罗马时期,这个词常用于描述几何图形中的线段。随着语言的发展,这个词的应用范围逐渐扩大,涵盖了更多领域的“部分”或“片段”概念。在现代社会,segment 不仅用于数学和科学领域,还广泛应用于商业、市场分析和日常生活中,反映了人们对事物细分和分类的需求。
名词:Segment(部分)
复数:Segments(部分们)
动词:Segment(分割)
形容词:Segmental(部分的)
副词:Segmentally(部分地)
固定搭配:
英文: In the science lab, Tom carefully cut the worm into segments to study its anatomy. Each segment revealed a unique part of the worm's structure.
中文: 在科学实验室里,汤姆小心翼翼地将蚯蚓切成几段,以研究其解剖结构。每一段都揭示了蚯蚓结构的一个独特部分。
segregate 这个单词的意思是将不同群体或事物分开,使其隔离。在中文中,可以理解为“隔离”、“分开”或“区别对待”。
学校场景
社会场景
工作场景
segregate 的词根是 -greg-,意为“群体”或“聚集”。
其他衍生单词:
segregate 由以下词缀组成:
前缀 se-:表示“分开”或“离开”。
词根 -greg-:表示“群体”。
后缀 -ate:通常表示动词。
相同词缀的其他单词:
segregate 这个词源自拉丁语 segregare,意为“分开”。在历史上,这个词常用于描述种族隔离政策,特别是在美国民权运动时期,许多公共场所如学校、餐厅和公共交通工具都实行种族隔离。这个词在欧美文化中带有强烈的政治和社会色彩,通常与不公平和歧视相关联。
名词:segregation(隔离)
形容词:segregated(被隔离的)
副词:segregately(隔离地)
固定搭配:
英文: In a small town, the library decided to segregate books by genre. Fiction books were placed on the left, while non-fiction books were on the right. This helped readers find their favorite genres quickly.
中文: 在一个小镇上,图书馆决定按类型将书籍分开。小说类书籍放在左边,而非小说类书籍放在右边。这帮助读者快速找到他们喜欢的类型。
semester(学期)是指一个学年中的一部分,通常分为秋季学期和春季学期。每个学期包含若干个月的教学时间,学生在学期内完成特定的课程和学习任务。
大学场景
教师场景
学生场景
词根: "sem-" 表示“半”(来自拉丁语 "semi-")
衍生单词:
词缀: "-ster" 通常表示“做……的人”或“与……有关的事物”,但在这个词中主要用来构成名词。
相同词缀的单词:
"semester" 这个词源于德语 "Semester",意为“半年”。19世纪时,德国大学的学术年度被分为两个半年期,这种划分方式后来被美国和其他国家的大学采用。在欧美文化中,学期制度是高等教育的基本组织形式,标志着学生学习和评估的周期。
名词: semester(学期)
复数: semesters(学期们)
形容词: semester-long(长达一个学期的)
固定搭配:
English: "Tom eagerly awaited the start of the new semester. He had enrolled in exciting courses like Astronomy and Philosophy. On the first day, he met new friends and felt a surge of enthusiasm for the upcoming challenges."
中文: "汤姆热切地期待新学期的开始。他报名了像天文学和哲学这样令人兴奋的课程。第一天,他结识了新朋友,对即将到来的挑战感到一股热情。"
Senator(参议员)是指在一个国家或地区的立法机构中,代表某个地区或团体利益的成员。通常在西方国家,如美国、英国等,参议员是国会或议会的一部分,参与制定和审议法律。
政治场景
新闻报道
日常生活
词根:-senat-
含义:来自拉丁语 "senatus",意为“老年议会”或“元老院”。
衍生单词:
词缀:-or
含义:表示“做……的人”或“具有……特性的人”。
其他单词:
发展历史:
文化背景:
固定搭配和组词:
英文: In the grand hall of the Senate, Senator Lee stood confidently, addressing his colleagues. "We must pass this healthcare bill to help our citizens," he urged, his voice filled with determination.
中文: 在参议院的大厅里,李参议员自信地站立着,向他的同事们发表讲话。“我们必须通过这项医疗法案来帮助我们的公民,”他敦促道,声音中充满了决心。
sensation 这个单词在中文中可以理解为“感觉”或“轰动”。它有两层主要含义:
生理上的感觉
引起轰动的事件
引起轰动的人物
sensation 的词根是 sens-,表示“感觉”。
由 sens- 衍生出来的其他单词:
sensation 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
sensation 这个词源自拉丁语 sensatio,意为“感觉”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐扩展到表示“引起注意的事物”。在英语中,sensation 最早出现在17世纪,最初主要用于生理学领域,指感官的感知。到了19世纪,这个词的含义扩展到表示引起广泛注意和轰动的事件或人物。
在欧美文化中,sensation 常用来形容那些引起公众极大兴趣和讨论的事物,如热门电影、轰动新闻等。
固定搭配和组词:
英文: In the bustling city, the unveiling of the new art installation became an immediate sensation. People gathered, cameras flashed, and everyone marveled at the stunning piece.
中文: 在这座繁忙的城市里,新艺术装置的揭幕立刻引起了轰动。人们聚集在一起,相机闪光灯不断闪烁,每个人都对这件令人惊叹的作品赞叹不已。
sensible 这个单词的意思是“明智的”、“合理的”、“可感知的”。它通常用来形容一个人或行为是理智的、有判断力的,或者形容某事物是可以被感知到的。
场景一:形容人
场景二:形容行为
场景三:形容事物
sensible 的词根是 sens-,表示“感觉”或“感知”。
衍生单词:
sensible 由以下部分组成:
前缀:无
词根:sens-(感觉)
后缀:-ible(表示“可……的”)
相同词缀的单词:
sensible 这个词源自拉丁语 sensibilis,意为“可感知的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“明智的”和“合理的”。在欧美文化中,sensible 常用来形容那些有良好判断力和务实态度的人或行为,被视为一种积极的品质。
名词:sensibility(明智,敏感性)
形容词:sensible(明智的)
副词:sensibly(明智地)
固定搭配:
英文: Tom was planning a trip. He chose a sensible route, packed sensible clothes, and followed his friend's sensible advice. His preparation ensured a smooth journey.
中文: 汤姆正在计划一次旅行。他选择了一条明智的路线,打包了合理的衣物,并听从了朋友明智的建议。他的准备工作确保了旅途的顺利。
sensitive 这个单词的意思是“敏感的”,指对某些事物或情况有高度的反应性或易受影响。它可以用来形容人的情感、皮肤的反应,甚至是仪器的精确度。
情感敏感
皮肤敏感
仪器敏感
sensitive 的词根是 sens-,表示“感觉”或“感知”。
衍生单词:
sensitive 由以下部分组成:
前缀: 无
词根: sens- (感觉)
后缀: -itive (表示“有……倾向的”或“易于……的”)
相同后缀的单词:
sensitive 这个词源自拉丁语 sensitivus,意为“能感觉的”。在中世纪拉丁语中,这个词用来描述能够感知或反应的事物。进入英语后,它的意义扩展到形容人的情感和心理状态。在欧美文化中,sensitive 通常被视为一种细腻、体贴的品质,但也可能被误解为过于脆弱或易受伤。
名词: sensitivity (敏感性)
形容词: sensitive (敏感的)
副词: sensitively (敏感地)
动词: sensitize (使敏感)
固定搭配:
英文: In the quiet library, Emma carefully handled the old book. She knew it was sensitive to light and moisture. Her gentle touch showed her respect for history.
中文: 在安静的图书馆里,艾玛小心翼翼地处理那本旧书。她知道这本书对光线和湿度都很敏感。她轻柔的触摸显示了她对历史的尊重。
sentiment(名词)主要指情感、情绪或观点,通常带有某种感伤或浪漫的色彩。它可以用来描述一个人对某事或某人的感情态度。
文学场景:
日常生活场景:
商业场景:
词根:sent-(感觉、思考)
衍生单词:
词缀:-ment(表示行为、状态或结果)
相同词缀的其他单词:
sentiment一词源自拉丁语“sentire”,意为“感觉”。在中世纪拉丁语中,它逐渐演变为表示情感或观点的意思。在18世纪的英国,感伤主义(Sentimentalism)文学流派兴起,强调情感的表达和共鸣,使得“sentiment”一词在文学和文化中占据了重要地位。在现代社会,这个词常用于描述个人或群体的情感态度,尤其在心理学和市场营销领域。
固定搭配:
英文: In the quiet park, Emily sat under an old oak tree, reading a letter from her grandmother. The words filled her with a warm sentiment of love and nostalgia. She smiled, tears glistening in her eyes.
中文: 在宁静的公园里,艾米丽坐在一棵老橡树下,读着祖母的信。那些字句让她心中充满了温暖的爱和怀旧情感。她微笑着,眼中闪烁着泪光。
sequence 这个单词在中文中的意思是“顺序”或“序列”。它通常用来描述一系列按照特定顺序排列的事物或事件。
科学场景:
日常生活场景:
数学场景:
词根:-sequ-,来自拉丁语,表示“跟随”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
sequence 这个词源自拉丁语中的 “sequi”,意为“跟随”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为表示一系列按顺序排列的事物。在欧美文化中,sequence 这个概念在科学、数学和日常生活中都非常重要,强调逻辑和顺序的重要性。
固定搭配和组词:
英文: In the lab, Sarah carefully arranged the chemical samples in a specific sequence to ensure the experiment's success. Each step was crucial, and any deviation could ruin the entire process.
中文: 在实验室里,莎拉小心翼翼地按照特定顺序排列化学样品,以确保实验成功。每一步都很关键,任何偏差都可能毁掉整个过程。
sergeant(n.)是指军队、警察或其他组织中的中级军官或警员。中文可以理解为“中士”或“警官”。在军队中,中士通常是士官中的中级职位,负责指挥和管理士兵;在警察部门,警官则负责执行法律和维护治安。
军事场景
警察场景
一般场景
sergeant 的词根是 serge-,源自古法语中的“sergent”,意为“服务员”或“助手”。这个词根在现代英语中并不常见,但可以追溯到拉丁语中的“servire”,意为“服务”。
衍生单词:
sergeant 没有明显的词缀结构,但它是由古法语直接借用过来的词汇。
相同词根的单词:
sergeant 一词最早出现在中世纪英语中,源自古法语的“sergent”,意为“服务员”或“助手”。在中世纪,这个词用来指代那些为贵族服务的低级官员。随着时间的推移,这个词逐渐演变为指代军队和警察中的中级职位。
在欧美文化中,sergeant 通常被视为一个重要的职位,象征着责任和权威。在军队中,中士是士兵的直接领导者,负责训练和指挥;在警察部门,警官则负责执法和维护社会秩序。
固定搭配和组词:
英文: In the quiet town, Sergeant Johnson patrolled the streets. Suddenly, he heard a scream. Without hesitation, he ran towards the sound and found a woman in distress. Calmly, he reassured her and called for backup. Within minutes, the situation was under control.
中文: 在宁静的小镇上,约翰逊警官在街道上巡逻。突然,他听到一声尖叫。毫不犹豫地,他跑向声音的来源,发现一位女士处于困境。他冷静地安抚她,并呼叫增援。几分钟内,情况得到了控制。
"Serial" 这个单词主要有两个意思:
电视剧场景:
产品编号场景:
犯罪案件场景:
词根:ser-(来自拉丁语 "series",意为“一系列”)
衍生单词:
前缀:无
词根:ser-(一系列)
后缀:-ial(表示“与……有关的”)
相同词缀的其他单词:
"Serial" 这个词源自拉丁语 "series",意为“一系列”。在中世纪拉丁语中,"series" 指的是一系列连续的事物。进入英语后,"serial" 逐渐发展出“连续的”和“序列的”这两个主要含义。在欧美文化中,"serial" 常用于描述电视剧的连续剧集,也用于描述连环犯罪,如连环杀手(serial killer),这类词汇在犯罪心理学和刑侦剧中频繁出现。
名词:Serial(连续剧、序列号)
形容词:Serial(连续的、序列的)
副词:Serially(连续地)
动词:Serialize(使连续)
固定搭配:
英文: Tom eagerly awaited the next episode of his favorite serial. Each week, he sat in front of the TV, eyes glued to the screen. The serial's intricate plot and compelling characters kept him hooked. He even noted down the serial number of each episode to keep track.
中文: 汤姆热切地等待着下一集他最喜欢的连续剧。每周,他都坐在电视机前,眼睛紧盯着屏幕。连续剧错综复杂的情节和引人入胜的角色让他欲罢不能。他甚至记下了每一集的序列号以便追踪。
Series(名词)指的是一系列相关联的事物或事件,通常按顺序排列。它可以指书籍、电影、电视节目等的连续作品,也可以指一系列比赛或事件。
书籍系列
电视连续剧
体育赛事
词根: "ser-"(拉丁语 "serere" 的变形),意为“排列”或“连接”。
衍生单词:
词缀: "series" 本身是一个完整的词根,没有明显的词缀。
相同词根的单词:
"Series" 来自拉丁语 "series, serierum",意为“连续”或“排列”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为表示一系列相关事物的概念。在英语中,"series" 最早出现在17世纪,主要用于科学和数学领域,后来扩展到文学、娱乐和体育等领域。在欧美文化中,"series" 常用于描述连续性的作品或事件,如电视剧、书籍系列和体育赛事,反映了人们对连贯性和系统性的重视。
固定搭配:
英文: "In the cozy living room, Emma eagerly awaited the next episode of her favorite TV series. The dramatic plot twists kept her glued to the screen. She couldn't wait to see what happened next in the series."
中文: "在舒适的客厅里,艾玛急切地等待着她的最爱电视剧的下一集。戏剧性的情节转折让她紧盯着屏幕。她迫不及待想看看系列剧中接下来会发生什么。"
setback(n.)意为“挫折、阻碍、倒退”。它指的是在某个过程中遇到的困难或阻碍,使得进展减缓或停滞不前。
Business Context
Personal Life
Academic Setting
setback 由两个部分组成:
词根并没有明显的衍生单词,但可以理解为其组合意义为“使某事回到原点或倒退”。
setback 没有明显的词缀结构,它是一个复合词。但我们可以分析其组成部分:
类似的复合词:
setback 这个词最早出现在19世纪末,最初用于描述在赛马比赛中马匹因各种原因而未能获胜的情况。后来,这个词逐渐扩展到更广泛的领域,用来描述任何形式的挫折或阻碍。在欧美文化中,setback 常被视为成长和进步过程中不可避免的一部分,强调面对挫折时的坚韧和恢复力。
名词:setback(挫折)
复数:setbacks(挫折们)
动词形式:set back(使倒退、阻碍)
固定搭配:
English: "Tom was excited about his new business. However, a sudden economic downturn became a major setback. He didn't give up and worked harder, eventually turning the setback into a comeback."
Chinese: “汤姆对他的新业务充满期待。然而,突如其来的经济衰退成为了一个重大挫折。他没有放弃,更加努力工作,最终将挫折转变为逆袭。”
"Settle" 是一个多义词,主要含义包括:
安顿
解决
沉淀
词根:setl(来自古英语“setlan”,意为“放置”或“安顿”)
衍生单词:
词缀:settle 本身没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成新词。
相同词缀的单词:
"Settle" 源自古英语“setlan”,意为“放置”或“安顿”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,"settle" 常用来描述移民在新土地上安顿下来,也用于法律和商业领域,表示解决争议或达成协议。
名词:settlement(定居点,解决)
动词变形:
形容词:settled(安定的)
副词:settlely(安定地,较少用)
固定搭配:
英文: Tom moved to a new city and felt overwhelmed. After finding a cozy apartment, he started to settle in. He made friends, found a job, and gradually felt at home. One day, he helped settle a dispute between neighbors, earning their respect.
中文: 汤姆搬到了一个新城市,感到不知所措。找到一间舒适的公寓后,他开始适应新环境。他交了朋友,找到了工作,逐渐有了家的感觉。一天,他帮助解决了邻居之间的争端,赢得了他们的尊重。
settlement 这个单词在中文中的意思是“定居点”、“解决”或“结算”。它可以指人们在一个地方长期居住形成的社区,也可以指纠纷或问题的解决,还可以用于财务上的结算。
场景一:历史
场景二:法律
场景三:金融
词根:settle(定居、解决)
衍生单词:
词缀:-ment(表示行为、结果或状态)
相同词缀的单词:
settlement 这个词源于古英语的“setl”和“setlan”,意为“坐下”或“放置”。在中古英语时期,逐渐演变为“settle”,表示“定居”或“解决”。随着英语的发展,加上了后缀“-ment”,形成了“settlement”,表示定居的行为或结果,以及问题的解决。
在欧美文化中,settlement 常用于描述早期殖民者在新大陆建立的定居点,具有重要的历史意义。同时,在法律和金融领域,settlement 也扮演着重要角色,表示纠纷的解决和交易的结算。
名词:settlement
复数:settlements
动词:settle(定居、解决)
形容词:settled(安定的)
副词:settlement(无直接副词形式,可用“settlement-related”表示相关)
固定搭配和组词:
英文故事: In the vast wilderness, a group of pioneers built a small settlement. They worked hard, planted crops, and raised families. Over time, the settlement grew into a thriving community.
中文翻译: 在广袤的荒野中,一群拓荒者建立了一个小定居点。他们辛勤劳作,种植庄稼,养育家庭。随着时间的推移,这个定居点逐渐发展成一个繁荣的社区。
severe 这个单词在中文中通常翻译为“严重的”、“严厉的”或“严峻的”。它用来形容某种情况、问题或态度非常强烈或严格。
医疗场景
教育场景
天气场景
severe 的词根是 sever-,源自拉丁语 severus,意为“严厉的”、“严格的”。
由词根衍生出来的其他单词:
severe 这个单词没有明显的词缀,它是一个完整的词根形式。
相同词根的其他单词:
severe 这个词源自拉丁语 severus,意为“严厉的”、“严格的”。在古罗马文化中,severus 常用来形容严格的法律和纪律。随着时间的推移,这个词进入英语,并逐渐扩展其含义,用来描述各种严重或严厉的情况。
在欧美文化中,severe 常用来形容严峻的挑战、严厉的惩罚或严重的疾病,强调情况的严重性和紧迫性。
名词:severity(严重性)
形容词:severe(严重的)
副词:severely(严重地)
固定搭配:
英文: In the remote mountain village, a severe storm hit suddenly. The villagers huddled together, fearing the severe winds and heavy rain. Old Mrs. Lee, with a severe cough, struggled to stay warm. The severe weather tested their resilience, but they endured.
中文: 在偏远的山村里,一场严重的风暴突然来袭。村民们聚集在一起,害怕着猛烈的风和暴雨。患有严重咳嗽的老李太太努力保持温暖。恶劣的天气考验了他们的韧性,但他们坚持了下来。
shabby 这个单词在中文中的意思是“破旧的”、“寒酸的”或“不体面的”。它用来形容某物因长时间使用而显得陈旧、磨损,或者形容某人的行为不公正、不体面。
描述物品
描述衣着
描述行为
shabby 的词根并不明显,但它可能与古英语中的 “scabby” 有关,意为“有鳞片的”或“粗糙的”。这个词根在现代英语中并不常见。
shabby 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。不过,可以通过添加词缀来形成新的词汇:
shabby 这个词最早出现在17世纪,可能源自古英语的 “scabby”,意为“有鳞片的”或“粗糙的”。随着时间的推移,它的意义逐渐扩展到形容物品的破旧和人的行为不体面。在欧美文化中,shabby 通常带有贬义,暗示某物或某人的状态不佳。
固定搭配和组词:
英文: In the quiet village, there stood a shabby cottage with a crooked roof. Inside, an old man in a shabby coat smiled warmly at his visitors. Despite its appearance, the cottage held cherished memories.
中文: 在宁静的村庄里,有一座屋顶歪斜的破旧小屋。屋里,一位穿着破旧外套的老人对访客微笑着。尽管外表破旧,这座小屋却承载着珍贵的回忆。
shaft 这个单词在英文中有多种含义,主要可以归纳为以下几种:
机械轴
矿井
箭杆
不公平对待
shaft 的词根是 shaft 本身,源自古英语的 “scæft”,意为“杆”或“轴”。
衍生单词:
shaft 是一个单一词根,没有明显的词缀结构。
shaft 这个词源自古英语 “scæft”,最初指的是长矛或箭的杆部分。随着语言的发展,其含义逐渐扩展到机械轴和矿井等。在文化中,shaft 也常用来比喻不公平的待遇,这种用法在口语中尤为常见。
名词:shaft(轴、矿井、箭杆)
复数:shafts
动词:shaft(口语中用作“不公平对待”)
固定搭配:
英文: In the dense forest, an archer aimed his arrow, the shaft glinting in the sunlight. He released it, and the shaft pierced the target with precision. Later, he felt shafted when his friend took credit for the shot.
中文: 在茂密的森林里,一名弓箭手瞄准了他的箭,箭杆在阳光下闪闪发光。他松开弓弦,箭杆精准地穿透了目标。后来,当他的朋友抢了这次射击的功劳时,他感到受到了不公平对待。
shark(鲨鱼)是一种生活在海洋中的大型鱼类,以其锋利的牙齿和强大的捕食能力而闻名。在比喻意义上,也可以指那些贪婪或狡猾的人。
海洋生物
比喻用法
日常对话
shark 这个词的词根并不明显,但它可能源自古英语或古德语,表示“抓取”或“掠夺”。
衍生单词:
shark 本身没有明显的词缀结构,但它可以通过添加词缀形成新词。
相同词缀的单词:
shark 这个词最早出现在16世纪,可能源自古英语“scearke”或古德语“schurke”,原意是“骗子”或“掠夺者”。随着时间推移,这个词逐渐用来指代海洋中的鲨鱼。在欧美文化中,鲨鱼常被视为危险的象征,出现在许多电影和文学作品中,如《大白鲨》。
固定搭配:
英文: Tom was excited to surf for the first time. As he paddled out, a fin appeared in the distance. "It's a shark!" he yelled, paddling back to shore quickly.
中文: 汤姆第一次冲浪非常兴奋。当他划水出去时,远处出现了一个鳍。“是鲨鱼!”他大喊,迅速划回岸边。
shatter 是一个动词,主要意思是“打碎”或“粉碎”。它可以用来描述物体被外力撞击后破裂成许多小碎片的状态,也可以比喻性地用于描述情感、希望等被彻底摧毁。
物理破碎
情感摧毁
希望破灭
shatter 的词根是 shat-,来源于古英语的 “sceateran”,意为“打碎”或“分裂”。
衍生单词:
shatter 没有明显的词缀结构,它是一个独立的词根动词。
相同词根的单词:
shatter 这个词最早出现在古英语中,形式为 “sceateran”,意为“打碎”。随着时间的推移,这个词的拼写和发音逐渐演变,最终形成了现代英语中的 “shatter”。在欧美文化中,shatter 常用来形容物理上的破碎,也广泛用于比喻情感、希望等的彻底崩溃,表达一种强烈的破坏感。
固定搭配和组词:
英文: One sunny afternoon, Tom accidentally knocked over a vase. It fell to the ground and shattered into tiny pieces. His mother's heart shattered too, as the vase was a precious gift from her grandmother.
中文: 一个阳光明媚的下午,汤姆不小心碰倒了一个花瓶。它掉到地上,碎成了无数小碎片。他妈妈的心也碎了,因为那个花瓶是她祖母送的珍贵礼物。
shed 这个单词在英文中有多种含义,但最常见的是指一个简陋的小屋或棚子,通常用来存放工具、园艺用品或其他杂物。此外,它也可以用作动词,表示“脱落”、“流出”或“散发”。
名词用法:
动词用法(脱落):
动词用法(流出):
shed 这个单词没有明显的词根,它是一个独立的词汇单元。
shed 也没有明显的词缀,它是一个基础的英文单词。
shed 这个词最早来源于古英语的“scead”,意为“遮蔽”或“庇护”。在中古英语中演变为“shedde”,最终形成了现代英语中的“shed”。在欧美文化中,shed 通常被视为一种简单、实用的建筑,常用于存放杂物或进行一些户外活动。
名词:shed(小屋)
动词:shed(脱落、流出)
固定搭配:
shed light on(阐明):He shed light on the mystery.
英文: In the backyard, there was an old shed. One autumn day, Tom noticed the leaves shedding from the tree, covering the shed. He opened the shed to find his old bicycle, shedding a tear of nostalgia.
中文: 在后院里有一个旧小屋。一个秋天的日子,汤姆注意到树叶从树上脱落,覆盖了小屋。他打开小屋,找到了他的旧自行车,流下了一滴怀旧的泪水。
sheer 这个单词在英文中有多种含义,但最常见的有以下几种:
纯粹的,完全的
陡峭的
透明的
sheer 的词根较为复杂,没有明显的单一词根,但它与古英语中的 “scīr” 有关,意为 “清晰的,明亮的”。这个词根在现代英语中并不常见,但可以找到一些相关的词汇:
sheer 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。不过,我们可以通过一些类似结构的单词来理解其用法:
sheer 这个词最早来源于古英语 “scīr”,意为 “清晰的,明亮的”。随着时间的推移,它的意义逐渐扩展到 “纯粹的” 和 “透明的”。在欧美文化中,sheer 常用来形容事物的极致状态,无论是纯粹的善良、完全的运气,还是陡峭的悬崖,都强调了某种极端或绝对的状态。
sheer 的变形相对简单:
固定搭配和组词:
为了更好地记住 sheer,可以使用以下记忆技巧:
英文: In the mountains, Lisa stood at the edge of a sheer cliff, feeling a sheer sense of awe. The sheer beauty of the landscape took her breath away.
中文: 在山里,丽莎站在一个陡峭的悬崖边缘,感受到一种纯粹的敬畏。这片景色的纯粹美丽让她屏息凝神。
shepherd(名词/动词):
名词用法:
动词用法:
比喻用法:
词根:shep-(来自古英语“sceap”,意为“羊”) + herd(意为“群”)
衍生单词:
词缀:无明显的词缀结构,但可以分解为 shep-(羊) + herd(群)
相同词缀的单词:
shepherd 这个词源自古英语“sceaphyrd”,由“sceap”(羊)和“hyrd”(看护者)组成。在中世纪,牧羊人是重要的职业,负责照看和保护羊群。在基督教文化中,耶稣常被比喻为“好牧人”(Good Shepherd),象征对信徒的关爱和引导。因此,这个词在欧美文化中不仅指实际的牧羊人,还常用于比喻引领和照顾他人的人。
名词:shepherd(牧羊人)
复数:shepherds(牧羊人们)
动词:shepherd(引导)
形容词:shepherdly(像牧羊人一样的)
副词:shepherdly(像牧羊人一样地)
固定搭配和组词:
英文: In the serene valley, John, the shepherd, gently guided his flock. The sheep followed him trustingly, knowing he would lead them to fresh grass and safe waters. As the sun set, John's dog, Max, helped gather the strays, ensuring no sheep was left behind.
中文: 在宁静的山谷中,约翰这位牧羊人温柔地引导着他的羊群。羊儿们信任地跟随他,知道他会带领它们找到新鲜的草地和安全的水源。太阳落山时,约翰的狗马克斯帮助召集迷路的羊,确保没有一只羊被落下。
shield 这个单词在中文中的意思是“盾牌”,主要用于保护自己免受攻击或伤害。它可以指实际的盾牌,也可以比喻为任何形式的保护或屏障。
实际物体
比喻用法
科技领域
shield 的词根是 sheld,源自古英语的“scield”,意为“保护”或“遮蔽”。
衍生单词:
shield 本身没有明显的词缀,它是一个独立的词根。
相同词根的单词:
shield 这个词源自古英语的“scield”,进一步追溯则来自 Proto-Germanic(原始日耳曼语)的“skelduz”。在古代,盾牌是战士们必备的防御工具,象征着保护和力量。在欧美文化中,盾牌常常与骑士精神、勇气和守护联系在一起。
名词:shield(盾牌)
复数:shields
动词:shield(保护)
形容词:shielded(受保护的)
副词:shieldedly(保护地,较少使用)
固定搭配:
shield from(保护免受)
英文: In the medieval tournament, Sir Arthur raised his shield, glinting in the sunlight, to defend against the fierce lance attack. The crowd cheered as he stood unyielding.
中文: 在中世纪的锦标赛中,亚瑟爵士举起他在阳光下闪闪发光的盾牌,以抵挡猛烈的长矛攻击。当他不屈不挠地站立时,人群欢呼起来。
shipment(n.)指的是货物的运输或一批被运送的货物。简单来说,就是“装运”或“一批货”。
商业场景:
物流场景:
个人购物场景:
词根:ship-(来自“ship”,意为“船”或“运送”)
衍生单词:
词缀:-ment(名词后缀,表示行为、结果或状态)
相同词缀的其他单词:
“shipment”一词源于“ship”,最初指的是通过船只运送货物。随着交通和物流的发展,这个词的含义扩展到所有形式的货物运输。在欧美文化中,shipment与商业和贸易紧密相关,象征着货物的流通和经济活动的进行。
名词:shipment(装运)
复数:shipments(多批货)
动词:ship(运送)
形容词:shipment-related(与装运相关的)
副词:shipment-wise(在装运方面)
固定搭配和组词:
英文: Sarah eagerly awaited her shipment of books. The truck arrived, and she watched as boxes were unloaded. Each box held stories from around the world. She couldn't wait to dive in.
中文: 莎拉急切地等待着她的书运到。卡车到了,她看着箱子被卸下来。每个箱子里都装着来自世界各地的故事。她迫不及待想要开始阅读。
shove(动词)的意思是“推”,通常指用力地推某物或某人。这个词在日常用语中很常见,可以用来描述用手或身体其他部位施加力量使物体移动的动作。
场景一:整理房间
场景二:拥挤的地铁
场景三:体育比赛
shove的词根是shov-,来源于古英语的“scufan”,意思是“推”。这个词根在现代英语中并不常见,但可以从一些相关词汇中看出其影响。
衍生词汇:
shove本身没有明显的词缀,它是一个独立的单词。不过,可以通过添加词缀来形成新的词汇。
相同词缀的单词:
shove这个词源自古英语的“scufan”,意为“推”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为“shove”。在欧美文化中,shove常常用来描述粗鲁或不礼貌的推搡行为,有时也用于描述需要用力的推的动作,如在体育比赛中。
名词:shove(推的动作)
动词变形:
固定搭配:
英文: In the crowded market, Tom accidentally shoved a fruit stand, causing apples to roll everywhere. He quickly apologized and helped the vendor pick them up.
中文: 在拥挤的市场里,汤姆不小心推倒了一个水果摊,苹果滚得到处都是。他迅速道歉并帮助摊主捡起苹果。
shrewd 这个词在中文中的意思是“精明的”、“敏锐的”或“狡猾的”。它通常用来形容一个人在处理事情时非常聪明、有洞察力,能够迅速做出明智的决策。
商业场景
日常生活
政治领域
shrewd 的词根是 shrew,原意是指一种小型的哺乳动物,即“鼩鼱”,这种动物被认为非常机敏和狡猾。由此衍生出 shrewd,表示“精明的”、“狡猾的”。
shrewd 这个词没有明显的词缀,它直接来源于词根 shrew。
shrewd 这个词最早出现在古英语中,原意是指“鼩鼱”,这种动物因其机敏和狡猾而被人们所熟知。随着时间的推移,这个词逐渐引申为形容人“精明的”、“敏锐的”。在欧美文化中,shrewd 通常带有正面含义,表示一个人聪明、有洞察力,但在某些情况下也可能带有贬义,暗示某人过于狡猾。
固定搭配和组词:
英文: "In the bustling market, John, a shrewd merchant, noticed a rare gem hidden among ordinary stones. With a clever smile, he negotiated a low price and sold it for a fortune, proving his shrewdness once again."
中文: “在繁忙的市场上,精明的商人约翰注意到一块普通石头中隐藏的稀有宝石。他带着狡黠的微笑,以低价购入并高价卖出,再次证明了他的精明。”
"Shrink" 是一个动词,主要有以下几个意思:
物体收缩
人退缩
数量减少
词根:shrink
衍生单词:
"Shrink" 是一个单纯词,没有明显的词缀。但可以通过添加词缀形成新的单词:
"Shrink" 这个词源于古英语 "scrincan",意为“收缩、缩小”。在中古英语中演变为 "shrinken",最终简化为 "shrink"。在欧美文化中,"shrink" 也常被用作心理医生的俚语称呼,因为心理医生帮助病人“缩小”心理问题。
名词:Shrinkage(收缩)
动词变形:
形容词:Shrinkable(可收缩的)
副词:Shrinkingly(畏缩地)
英文: In the old laundry room, Tom watched his favorite shirt shrink in the dryer. He sighed, remembering how it once fit perfectly. As he held the tiny fabric, he couldn't help but shrink back in disappointment.
中文: 在老旧的洗衣房里,汤姆看着他最喜欢的衬衫在烘干机里缩水。他叹了口气,回想起它曾经多么合身。当他拿着那块小小的布料时,他不由自主地失望地退缩了。
Shrub(音标:/ʃrʌb/)是指一种低矮的、多分枝的木本植物,通常比树矮小,高度一般在1米到3米之间。它们通常有多个主干,叶子较为密集,常用于园艺装饰和景观设计。
园艺场景
自然环境场景
日常对话场景
Shrub 的词根是 shrub,这个词根本身没有其他常见的衍生词,但它与 brush(灌木丛)有相似之处,可能源于古英语的“scrubbe”,意为“矮树丛”。
Shrub 是一个单一词根,没有明显的词缀。不过,我们可以通过添加词缀来形成其他相关词汇:
Shrubbery(/ˈʃrʌbəri/):名词,表示灌木丛。
Shrub 这个词源于古英语的“scrubbe”,意为“矮树丛”。在中古英语时期,形式演变为“shrobbe”,最终变为现代英语的“shrub”。在欧美文化中,灌木常用于园艺和景观设计,象征着自然美和生态多样性。许多家庭和公共空间都会种植灌木来美化环境。
名词:Shrub(灌木)
复数:Shrubs(灌木丛)
形容词:Shrubby(灌木丛生的)
英文: In the quiet village, Emily enjoyed walking through the park. She admired the vibrant shrubs that lined the path, their flowers blooming in a rainbow of colors. Each morning, she greeted them like old friends.
中文: 在宁静的村庄里,艾米莉喜欢在公园里散步。她欣赏着小径两旁生机勃勃的灌木,它们的花朵绽放出彩虹般的色彩。每天早晨,她都像问候老朋友一样向它们打招呼。
shutter 这个单词主要有两个意思:
家居场景
摄影场景
安全场景
shutter 的词根是 shut,意为“关闭”。这个词根衍生出许多与关闭相关的单词,例如:
shutter 本身没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成新词:
shutter 这个词源于古英语的 “scyttan”,意为“关闭”。在中世纪,百叶窗被广泛用于欧洲的房屋中,以保护窗户和控制光线。随着摄影技术的发展,shutter 也被用来指代相机中的快门部件。在欧美文化中,百叶窗不仅是家居装饰的一部分,也象征着隐私和安全。
固定搭配和组词:
英文: In the quiet village, Emily gazed out the window, watching the leaves dance in the breeze. She decided to paint the old shutters a vibrant blue, bringing a fresh touch to her cozy home. As the sun set, she shuttered the windows, feeling a sense of warmth and security.
中文: 在宁静的村庄里,艾米莉凝视着窗外,看着树叶在微风中舞动。她决定将旧百叶窗涂成鲜艳的蓝色,为她的温馨小屋增添一抹新意。太阳落山时,她关上了百叶窗,感受到一种温暖和安全的感觉。
"Shrug" 是一个动词,表示耸肩的动作,通常用来表达不知道、不在乎或无可奈何的情绪。中文可以理解为“耸肩”。
场景一:表达不知道
场景二:表达不在乎
场景三:表达无可奈何
"Shrug" 并没有明显的词根,它是一个独立的词汇。但可以将其视为由 "sh" 和 "rug" 组成,"sh" 表示动作的轻微和快速,"rug" 可以联想到肩膀的动作。
"Shrug" 没有明显的词缀,它是一个完整的动词形式。
"Shrug" 这个词的起源并不十分明确,但可以推测它是由表示轻微动作的 "sh" 和与肩膀相关的 "rug" 结合而成。在欧美文化中,耸肩是一个常见的肢体语言,用来表达多种情绪,如不知道、不在乎或无可奈何。
名词:shrug(耸肩的动作)
动词时态:
英文: Tom asked Lisa about the secret recipe. Lisa just shrugged and said, "It's a family secret."
中文: 汤姆问丽莎关于那个秘方的事。丽莎只是耸了耸肩,说:“这是家族秘密。”
"Shuttle" 这个单词有多重含义,但最常见的是指一种往返于两地之间的交通工具,如穿梭巴士或航天飞机。它也可以指织布机上的梭子,用来在经线之间穿梭纬线。
交通工具
航天飞机
织布机的梭子
词根:shut-(关闭、穿梭)
衍生单词:
词缀:-tle(表示小或频繁的动作)
相同词缀的单词:
"Shuttle" 这个词源自古英语 "scytel",意为“投掷物”或“箭”。在中世纪,这个词逐渐演变为指织布机上的梭子,因为梭子在织布过程中频繁地穿梭。随着技术的发展,"shuttle" 的含义扩展到指代往返于两地之间的交通工具,如穿梭巴士和航天飞机。在欧美文化中,"shuttle" 常常象征着快速、高效的交通方式。
名词:Shuttle(穿梭机、梭子)
动词:Shuttle(穿梭、往返)
形容词:Shuttleless(无梭的)
副词:Shuttlingly(穿梭地,不常用)
固定搭配和组词:
英文: In the busy city, the red shuttle bus zipped through the streets, connecting people to their destinations. Sarah boarded the shuttle, eager to visit the museum. As the shuttle moved, she watched the bustling cityscape slide by, feeling the pulse of the city.
中文: 在繁忙的城市里,红色的穿梭巴士在街道上飞驰,将人们连接到他们的目的地。莎拉登上了穿梭巴士,急切地想去参观博物馆。随着巴士的移动,她看着熙熙攘攘的城市风景滑过,感受到这座城市的脉搏。
siege(音标:/siːdʒ/)是一个名词,主要意思是“围攻、包围”。它指的是军队或其他力量对某个地点(如城市、城堡等)进行长时间的包围,试图通过封锁和攻击迫使对方投降。
军事场景
历史背景
比喻用法
词根:-sedg-(来自拉丁语“sedere”,意为“坐下、停留”)
衍生单词:
词缀:无显著前缀或后缀,但可以看作是由词根“sed-”变化而来。
相同词根的单词:
“siege”一词源自古法语“siège”,意为“座位、位置”,进而引申为“围攻”。在中世纪,围攻战是常见的军事策略,城堡和城市的防御工事常常成为围攻的目标。这个词在欧美文化中常常与历史上的著名战役和围城事件联系在一起,如特洛伊围城、列宁格勒围城等,象征着持久战和顽强的抵抗。
固定搭配:
lay siege to(围攻):The enemy laid siege to the fortress.
under siege(被围攻):The city was under siege for weeks.
英文: In the ancient kingdom, the castle stood strong on a hill. One fateful day, enemy forces surrounded it, beginning a long siege. The king and his knights fought bravely, but supplies dwindled. After months, a hero emerged, breaking the siege and saving the kingdom.
中文: 在古老的王国里,城堡坚固地矗立在山上。在一个命运多舛的日子里,敌军包围了它,开始了漫长的围攻。国王和他的骑士们勇敢地战斗,但补给逐渐减少。数月后,一位英雄出现,打破了围攻,拯救了王国。
sieve(名词/动词):
厨房场景:
实验室场景:
日常生活场景:
sieve 的词根是 siv-,但这个词根并不常见,更多是作为一个独立的单词存在。
sieve 没有明显的词缀结构,它是一个完整的单词。
sieve 这个词源自古英语的 sife,进一步追溯则来自 Proto-Germanic 的 *sibǭ,意为“筛子”。在古代,筛子是日常生活中非常重要的工具,用于分离粮食中的杂质。在欧美文化中,筛子象征着精细和筛选,常用于比喻需要细致筛选的情况。
名词:sieve(筛子)
动词:
英文: In the kitchen, Mary carefully sieved the flour. She wanted to make the perfect cake for her friend's birthday. The fine powder fell through the sieve, leaving behind any lumps.
中文: 在厨房里,玛丽仔细地筛着面粉。她想要为朋友的生日做一个完美的蛋糕。细粉通过筛子落下,留下了所有的颗粒。
signal 这个单词在英文中有多重含义,但最基本的意思是“信号”。它可以指代任何用来传递信息、指示或警告的标志、声音、动作等。
交通信号
身体信号
电子信号
词根:sign-
含义:表示“标记、符号、指示”。
衍生单词:
词缀:-al
含义:通常表示“与……有关的”、“具有……性质的”。
其他单词:
signal 这个单词源自拉丁语“signum”,意为“标记”或“符号”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为表示“信号”的意思。在欧美文化中,信号的概念广泛应用于交通、通信、军事等领域,象征着信息的传递和指令的下达。
名词:signal
动词:signal
形容词:signal(较少用,但可表示“显著的”)
副词:signally(显著地)
固定搭配:
英文: In the dense forest, John raised his hand and gave a clear signal to his teammates. They immediately understood and moved forward silently.
中文: 在茂密的森林中,约翰举起手,向队友们发出了一个清晰的信号。他们立刻明白了,悄无声息地向前移动。
significant 这个单词的意思是“重要的”、“有意义的”或“显著的”。它用来描述某事物具有重大意义或价值,值得注意。
科学发现
个人成就
统计数据
词根: sign(符号、标记)
衍生单词:
词缀:
相同词缀的单词:
发展历史:
文化背景:
固定搭配:
记忆技巧:
英文: "In the quiet library, Emily found a dusty old book. As she flipped through the pages, she discovered a significant letter hidden inside. It was from her great-grandfather, revealing a family secret that changed her life forever."
中文: “在安静的图书馆里,艾米丽发现了一本布满灰尘的旧书。当她翻阅书页时,发现里面藏着一封重要的信。那是她曾祖父写的,揭示了一个改变她一生的家族秘密。”
signify 这个单词的意思是“表示”、“象征”或“意味着”。它用来描述某个事物或行为所代表的含义或重要性。
场景一:日常对话
场景二:学术讨论
场景三:文学作品
signify 的词根是 sign,意思是“符号”、“标志”或“迹象”。
由词根 sign 衍生出来的其他单词:
signify 由词根 sign 和后缀 -ify 组成。
相同词缀的其他单词:
signify 这个词源自拉丁语 significare,由 signum(符号)和 facere(做)组成,意思是“使成为符号”或“表示”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,signify 常用于哲学、文学和日常生活中,强调符号和象征的重要性。
名词:significance(重要性),signification(含义)
动词变形:
形容词:significant(重要的),insignificant(不重要的)
副词:significantly(显著地)
固定搭配和组词:
英文故事: In the quiet library, Tom silently raised his hand to signify he needed help. The librarian, noticing the gesture, approached with a smile.
中文翻译: 在安静的图书馆里,汤姆默默地举手表示他需要帮助。图书管理员注意到了这个手势,微笑着走了过来。
Silicon(硅)是一种化学元素,符号为Si,原子序数为14。它是一种非金属元素,广泛存在于自然界中,尤其是以二氧化硅(SiO₂)的形式存在于沙子和石英中。硅是半导体材料的重要组成部分,广泛应用于电子工业,特别是用于制造计算机芯片和太阳能电池。
科技领域
地质学
材料科学
词根: "Silic-" 表示硅。
衍生单词:
Silicon 本身没有明显的词缀,但它可以与其他词缀结合形成新词。
衍生单词:
硅的发现可以追溯到19世纪初,由瑞典化学家贝采利乌斯(Jöns Jacob Berzelius)首次分离并命名。硅的广泛应用始于20世纪中期,随着半导体技术的迅猛发展,硅成为了电子工业的核心材料。硅谷(Silicon Valley)这一名称源于该地区大量使用硅制造半导体芯片,象征着高科技和创新的代名词。
名词: Silicon (硅)
形容词: Siliceous (含硅的)
动词: Silicify (硅化)
固定搭配:
English: "In the heart of Silicon Valley, a young engineer named Tom was working tirelessly on a new silicon chip. His goal was to create a more efficient processor for smartphones. One evening, as the sun set, he finally succeeded, holding the tiny silicon wafer in his hand, feeling a sense of achievement."
中文: "在硅谷的中心,一位名叫汤姆的年轻工程师正在不知疲倦地研究一款新的硅芯片。他的目标是制造一个更高效的智能手机处理器。一天傍晚,当太阳落山时,他终于成功了,手里拿着那片微小的硅晶圆,心中充满了成就感。"
similar 这个单词的意思是“相似的”或“类似的”。它用来描述两个或多个事物在某些方面有共同点或相像。
场景:比较物品
场景:描述人的行为
场景:讨论观点
similar 的词根是 simil-,表示“相似”或“类似”。
衍生单词:
similar 由词根 simil- 和后缀 -ar 组成。
后缀 -ar 表示形容词。
相同词缀的单词:
similar 这个词源自拉丁语 similis,意为“相似的”。在古罗马时期,人们用这个词来描述事物之间的相似性。随着拉丁语的影响扩散到欧洲各国语言,similar 逐渐进入了英语词汇中。在欧美文化中,similar 常用于科学、艺术和日常交流中,强调事物之间的共性和联系。
名词:similarity (相似性)
形容词:similar (相似的)
副词:similarly (相似地)
固定搭配:
英文: In the art class, Lisa and Tom painted landscapes. Their paintings were so similar that everyone thought they had copied each other. However, they just happened to choose the same scene.
中文: 在艺术课上,丽莎和汤姆都画了风景画。他们的画作非常相似,以至于大家都以为他们互相抄袭了。然而,他们只是恰好选择了同一个场景。
simulate 的意思是“模拟”或“仿造”,指通过某种方式模仿或再现某个过程、现象或行为,使其看起来或感觉上像是真实的。
科学实验
教育培训
日常生活
词根: simul-
意义: 表示“一起”或“相似”
衍生单词:
前缀: 无
词根: simul-
后缀: -ate
意义: -ate 是动词后缀,表示“使成为”或“进行某种动作”
相同词缀的单词:
造词来源:
发展历史:
文化内涵:
名词: simulation (模拟)
动词变形:
形容词: simulated (模拟的)
副词: simulationally (模拟地,较少使用)
固定搭配和组词:
英文: "In the lab, Emily used a virtual reality headset to simulate a hike in the Himalayas. She felt the cold wind and saw the snow-capped peaks, all without leaving her room."
中文: "在实验室里,艾米莉使用虚拟现实头盔来模拟喜马拉雅山的徒步旅行。她感受到了冷风,看到了白雪皑皑的山峰,而这一切都在不离开房间的情况下完成。"
simultaneous 这个单词的意思是“同时发生的”或“同步的”。它用来描述两个或多个事件在同一时间发生的情况。
学术场景:
日常生活:
商务场景:
词根:simul-,来自拉丁语 simul,意为“一起”或“同时”。
衍生单词:
相同后缀的单词:
simultaneous 这个词源于拉丁语 simul,意为“一起”或“同时”。在中世纪拉丁语中,simultaneous 被用来描述同时发生的事件。随着现代科学和技术的发展,这个词在描述同步操作和多重任务处理时变得尤为重要。在欧美文化中,simultaneous 常用于强调效率和同步性,特别是在高科技和全球化背景下。
固定搭配和组词:
英文: In the busy kitchen, Chef John was a master of simultaneous tasks. He chopped vegetables while boiling pasta, and even managed to chat with his assistants. The symphony of flavors was a result of his simultaneous efforts.
中文: 在繁忙的厨房里,约翰厨师是同时处理多项任务的高手。他在切菜的同时煮着意面,甚至还能和助手们聊天。那美妙的口味交响曲正是他同时努力的结果。
sip 是一个动词,意思是“小口地喝”或“啜饮”。它通常用来描述用嘴唇轻轻地吸取少量液体。也可以作为名词使用,表示“一小口”。
场景一:喝茶
场景二:喝酒
场景三:喝药
sip 没有明显的词根,它是一个独立的单词。不过,我们可以通过它的发音和拼写来记忆。
sip 也没有明显的词缀,它是一个基础词汇。
sip 这个词源自古英语的“sīpian”,意思是“啜饮”。在中古英语中演变为“sypen”,最终在现代英语中变为“sip”。在欧美文化中,sip常用来描述优雅或小心的饮用方式,尤其在品酒或品茶时。
固定搭配和组词:
英文故事: In the quiet garden, Emily sat under a cherry blossom tree, gently sipping her lemonade. The sun cast a warm glow, and each sip brought a smile to her face.
中文翻译: 在宁静的花园里,艾米莉坐在樱花树下,轻轻地啜饮着她的柠檬水。阳光洒下温暖的光芒,每一口啜饮都让她脸上露出微笑。
situated 这个单词的意思是“位于”、“坐落在”或“处于某种情况或位置”。它通常用来描述某物或某人的位置或状态。
地理位置
情境描述
环境描述
词根:situate
衍生单词:
前缀:无
词根:situate
后缀:-ed
相同后缀的单词:
situated 这个词源自拉丁语“situare”,意为“放置”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为“situate”,并最终形成了“situated”这一形式。在欧美文化中,这个词常用于描述地理位置或某种情境,强调事物或人所处的具体位置或状态。
名词:situation(情况)
动词:situate(使位于)
形容词:situated(位于的)
副词:situatedly(位于地,但较少使用)
固定搭配:
英文: In a quiet village, a small cottage was situated near a serene lake. Every morning, birds chirped around, and the sun reflected beautifully on the water. The cottage, surrounded by lush trees, seemed like a hidden paradise.
中文: 在一个宁静的村庄里,一座小木屋坐落在平静的湖边。每天早晨,鸟儿在周围鸣叫,阳光在水面上映照得格外美丽。被茂密树木环绕的小木屋,仿佛是一个隐藏的天堂。
skeleton(骨架)指的是人或动物体内支撑和保护身体的骨骼结构。也可以引申为事物的基本框架或结构。
医学场景
建筑场景
文学场景
词根: skelet-
含义: 来自希腊语 skeletos,意为“干枯的、骨架”。
衍生词:
相同词缀的单词:
skeleton 这个词源自希腊语 skeletos,最初意为“干枯的”。在医学和生物学中,这个词用来描述人或动物的骨骼结构。在文化中,骨架常常象征死亡和脆弱,也用于比喻事物的基本框架。
固定搭配和组词:
英文: "In the dimly lit room, the scientist studied the ancient skeleton carefully. Each bone told a story of the past, revealing secrets hidden for centuries."
中文: "在昏暗的房间里,科学家仔细研究着古老的骨架。每一块骨头都在讲述过去的故事,揭示着隐藏了几个世纪的秘密。"
skeptical(怀疑的)这个单词用来形容一个人对某事持有怀疑或不相信的态度。比如,当你听到一个听起来不太可能的故事时,你可能会表现出怀疑的态度。
科学领域
日常生活
新闻报道
skep- 是词根,来源于希腊语 skepsis,意为“怀疑”或“思考”。
衍生单词:
skeptical 由词根 skep- 和后缀 -ical 组成。
相同词缀的单词:
skeptical 这个词源于古希腊的哲学流派“怀疑论”(Skepticism),该流派主张对一切事物持怀疑态度,认为真理是不可知的。这个词在英语中的使用反映了西方文化中对理性和批判性思维的重视。在现代社会,skeptical 常用来描述对信息、声明或理论的谨慎和不轻信的态度。
固定搭配:
英文: Tom heard a story about a UFO sighting. He raised an eyebrow and said, "I'm skeptical. Can you show me some evidence?" His friend nodded, understanding Tom's need for proof.
中文: 汤姆听说了一个关于目击UFO的故事。他挑了挑眉说:“我持怀疑态度。你能给我看看证据吗?”他的朋友点了点头,理解汤姆需要证据的心情。
skip 这个单词在英语中有多个意思,但最常见的有两种:
跳过
跳过(不参与)
跳跃
skip 的词根是 skip 本身,这个词根没有明显的衍生词,但它与 skipper(船长)有一定的联系,因为船长需要灵活地“跳过”各种障碍。
skip 是一个简单词,没有明显的词缀。但我们可以通过添加词缀来形成新的单词:
skip 这个词最早来源于古英语的 scipan,意为“跳过”或“轻快地走”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,skip 常用来形容轻松、活泼的动作,也常用于表示跳过某个步骤或环节,体现了效率和选择性。
名词:skip
动词:
固定搭配:
英文故事: Tom was late for school. He decided to skip breakfast and run to the bus stop. As he skipped the last step, he felt his heart skip a beat with excitement.
中文翻译: 汤姆上学迟到了。他决定跳过早餐,跑向公交车站。当他跳过最后一个台阶时,他感到心跳漏了一拍,充满了兴奋。
skull(颅骨)指的是人或动物头部的骨骼结构,包括脑壳和面部骨骼。它是保护大脑的重要部分。
医学场景:
考古场景:
艺术场景:
词根:skull 没有明显的词根,但它与德语中的“Schädel”和荷兰语中的“schedel”有关,都表示“颅骨”。
衍生单词:
“Skull”这个词源自古英语“scull”,最初指的是头骨。在中世纪,颅骨常常被用作象征死亡和无常的符号,出现在艺术和文学作品中。在欧美文化中,颅骨也常常与海盗、冒险和神秘主义联系在一起。
名词:skull(颅骨)
复数:skulls(颅骨们)
形容词:skull-like(像颅骨的)
固定搭配:
英文: In the dimly lit attic, Sarah found an old box. Inside, a dusty skull stared back at her, reminding her of her grandfather's tales about pirates.
中文: 在昏暗的阁楼里,莎拉发现了一个旧盒子。里面,一个布满灰尘的颅骨瞪着她,让她想起了祖父关于海盗的故事。
slack 这个单词有多重含义,主要可以理解为:
物体松懈
人懒散
商业淡季
slack 的词根是 slack,本身就是一个独立的词根,表示“松懈、不紧”。
衍生单词:
slack 没有明显的词缀,它是一个基本单词。
相同词缀的单词:
由于 slack 没有明显的词缀,这里列举一些类似结构的单词:
slack 这个词源自古英语的 “slæc”,意为“松懈、懒散”。在中古英语中演变为 “slak”。这个词在英语中使用广泛,既可以描述物体的物理状态,也可以形容人的行为态度,甚至在商业领域表示经济活动的低迷时期。
在欧美文化中,slack 常用来批评那些不努力、不负责任的行为。例如,在工作场所,如果某人被形容为 slack,通常意味着他不够努力、效率低下。
固定搭配:
slack off(偷懒,放松):He tends to slack off when the boss is not around.
英文: In the quiet office, John's slack posture and distant gaze made it clear he was daydreaming. Suddenly, the boss walked in, and John quickly straightened up, trying to hide his slack moment.
中文: 在安静的办公室里,约翰松懈的姿势和迷离的眼神清楚地表明他在做白日梦。突然,老板走了进来,约翰迅速坐直,试图隐藏他的懒散时刻。
slap 这个词主要有两个意思:
动词用法:
例句:He slapped his friend on the back to congratulate him.
例句:She slapped the mosquito that was biting her.
例句:The waves slapped against the side of the boat.
名词用法:
例句:The slap of the paddle against the water echoed through the forest.
例句:He gave the table a slap to get everyone's attention.
例句:The slap of the book closing was the only sound in the quiet library.
slap 这个词没有明显的词根,它是一个独立的单词。不过,我们可以从它的发音和动作特征来理解其含义。
slap 没有明显的词缀结构,它是一个单一的词根词。
slap 这个词的起源可以追溯到古英语和中古英语时期。它最初的形式可能与打击或拍打的动作有关。在欧美文化中,slap 除了字面意义外,还常常用于比喻,表示突然的打击或冲击,比如“a slap in the face”(一记耳光,比喻突如其来的打击)。
名词:slap
动词:
形容词:slapstick(滑稽剧中的打闹动作)
副词:slapdash(草率地)
固定搭配:
英文故事: In the quiet kitchen, Emma heard a sudden slap. She turned to see her brother slapping a fly with a newspaper. The fly fell to the ground, and Emma laughed. "Good job!" she said, giving him a slap on the back.
中文翻译: 在安静的厨房里,艾玛突然听到一声“啪”。她转身看到弟弟用报纸拍打一只苍蝇。苍蝇掉到地上,艾玛笑了。“干得好!”她说,拍了拍他的背。
slash 这个单词主要有两个意思:
动词用法:
例句:He slashed the rope with a knife.
例句:The company slashed prices to attract more customers.
例句:The hiker slashed through the dense jungle.
名词用法:
例句:Please use a slash to separate the numbers.
例句:The URL ends with a slash.
例句:In the file path, each folder is separated by a slash.
词根:slash 没有明显的词根,但它与古诺斯语中的 "slasa"(打击)有关。
衍生单词:
词缀:slash 本身没有明显的词缀。
相同词缀的单词:由于 slash 没有明显的词缀,这里列举一些类似发音或用法的单词:
"Slash" 这个词最早来源于古诺斯语的 "slasa",意为“打击”。在中古英语中,这个词逐渐演变为 "slaschen",最终成为现代英语中的 "slash"。在文化中,slash 常用于描述猛烈的切割动作,也广泛应用于计算机和数学领域中的斜线符号。在流行文化中,"slasher" 类型电影以其血腥和暴力的砍杀场景而闻名。
名词:slash
动词:
形容词:slashing
副词:slashingly
固定搭配和组词:
英文故事: In the dense forest, John's knife slashed through the thick vines, making a clear path. He felt a sense of accomplishment as he looked back at the slashes on the vegetation.
中文翻译: 在茂密的森林里,约翰的刀劈开了厚厚的藤蔓,开辟出一条清晰的小路。他回头看着植被上的刀痕,感到一种成就感。
slaughter 这个单词的意思是“屠杀、宰杀”,通常指大规模地杀害动物或人,带有强烈的暴力色彩。在日常生活中,也可以用来形容某种情况下的彻底失败或毁灭。
动物宰杀
战争中的屠杀
比喻用法
slaughter 的词根是 slay,意为“杀死”。这个词根在古英语中就已经存在,表示通过暴力手段结束生命。
由词根衍生出来的其他单词:
slaughter 没有明显的词缀结构,但它是由词根 slay 演变而来,加入了后缀 -er 和 -ough,这些后缀主要用于改变词性和发音。
相同词缀的其他单词:
slaughter 这个词源自古英语的 slæhtor,意为“屠杀”。在中世纪,这个词主要用于描述战场上大规模的杀戮。随着时间推移,它的用法扩展到动物宰杀和其他比喻性用法。在欧美文化中,slaughter 常常与暴力、血腥和残酷联系在一起,带有强烈的负面情感色彩。
名词:slaughter (屠杀)
动词:slaughter (屠杀)
形容词:slaughterous (屠杀的)
副词:slaughterously (屠杀地)
固定搭配和组词:
英文: In the old village, the annual festival began with the slaughter of a pig. The sound of the knife cutting through flesh echoed in the air. Children watched in awe as the villagers prepared the meat for the feast. It was a tradition that had lasted for centuries.
中文: 在古老的村庄里,年度节庆以宰杀一头猪开始。刀子切割肉体的声音在空中回荡。孩子们敬畏地看着村民们为盛宴准备肉食。这是一个延续了几百年的传统。
slice 这个单词在中文中的意思是“切片”或“薄片”。它可以指将某物切成薄薄的一片,也可以指切割的动作或结果。在不同的语境中,它还可以引申为“部分”或“份额”。
食物切割
部分或份额
切割动作
slice 的词根是 sl-,这个前缀在古英语中表示“滑”或“切”。类似的单词还有:
slice 没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成其他单词:
slice 这个词源于古英语的 “slican”,意为“切割”。在中世纪英语中演变为 “sliche”,最终形成了现代英语中的 “slice”。在欧美文化中,slice 常用于描述食物的切割,如面包片、披萨片等,也常用于比喻意义上的“部分”或“份额”,表示某人在整体中所占的比例。
名词: slice (切片)
复数: slices (切片们)
动词: slice (切割)
形容词: sliced (切好的)
副词: slicingly (切割地,较少使用)
固定搭配:
英文: "In the cozy kitchen, Tom carefully sliced a ripe tomato. Each slice was perfect, ready for the salad. He smiled, enjoying the simple task."
中文: “在温馨的厨房里,汤姆小心翼翼地切着一只成熟的番茄。每一片都切得完美,准备放入沙拉中。他微笑着,享受着这个简单的任务。”
slick 这个单词在英文中有多个含义,但最常见的意思是“光滑的”或“油滑的”。它可以用来形容表面非常平滑,几乎没有摩擦力,也可以用来形容人说话或做事非常圆滑、熟练。
形容表面光滑
形容人圆滑
形容做事熟练
slick 的词根并不明显,但它可能与古英语中的 “slican” 有关,意思是“滑动”或“使光滑”。
衍生单词:
slick 本身没有明显的词缀,它是一个独立的单词。不过,我们可以通过添加词缀来形成新的单词:
相同词缀的单词:
slick 这个词最早出现在古英语中,用来描述表面光滑的状态。随着时间的推移,它的含义扩展到形容人的行为和技能。在欧美文化中,slick 常用来形容那些说话做事非常熟练、甚至有些狡猾的人,有时带有贬义。
名词:slickness (光滑,圆滑)
形容词:slick (光滑的,圆滑的)
副词:slickly (光滑地,圆滑地)
固定搭配:
英文: Tom walked carefully on the slick ice, but his friend Jack was more confident. "Don't worry, I've got this," Jack said, but he slipped and fell with a loud thud. Tom laughed, "Maybe you're not as slick as you think!"
中文: 汤姆小心翼翼地走在光滑的冰面上,但他的朋友杰克却更有信心。“别担心,我能搞定,”杰克说,但他滑倒了,发出一声巨响。汤姆笑了,“也许你并不像你想象的那么滑溜!”
slide 这个单词有多重含义,主要可以归纳为以下几种:
滑动
滑梯
幻灯片
slide 的词根是 slid-,表示“滑动”。
由词根 slid- 衍生出来的其他单词:
slide 本身是一个简单词,没有明显的词缀。但可以通过添加词缀形成新的单词:
相同词缀的其他单词:
slide 这个词源于古英语的 “slidan”,意为“滑动”。在中古英语中演变为 “slide”。这个词在欧美文化中有着广泛的应用,从日常生活中的滑梯、滑动门,到科学领域的滑动摩擦力,再到办公软件中的幻灯片演示,都体现了“滑动”这一概念。
名词:slide(滑梯、幻灯片)
动词:
形容词:sliding(滑动的)
副词:slidingly(滑动地)
固定搭配和组词:
英文: In the sunny park, Tom climbed the steps of the colorful slide. With a big smile, he slid down smoothly, feeling the wind rush past him. The slide was his favorite spot.
中文: 在阳光明媚的公园里,汤姆爬上了五彩斑斓的滑梯的台阶。他带着大大的笑容,顺畅地滑下来,感受着风从身边掠过。滑梯是他最喜欢的地方。
slight 这个词主要有以下几个意思:
轻微的
纤细的
轻视
slight 的词根是 light,源自古英语 lyht,意为“轻的”。这个词根在很多单词中出现,表示与“轻”相关的概念。
衍生单词:
slight 中没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀变成其他词性:
相同词缀的单词:
slight 这个词源自古英语 slīht,最初的意思是“细小的、轻微的”。在中古英语时期,这个词逐渐发展出“轻视”的含义。在欧美文化中,slight 常用来描述事物的不重要性或人的不礼貌行为,体现了对细节和礼貌的重视。
名词:slightness(轻微)
动词:slight(轻视)
形容词:slight(轻微的、纤细的)
副词:slightly(稍微地)
固定搭配:
英文: Tom noticed a slight scratch on his new car. He felt a bit upset but decided to ignore it. Later, his friend Sarah pointed it out, making him feel slighted. Tom smiled and said, "It's just a slight issue, not a big deal."
中文: 汤姆注意到他的新车上有一道轻微的划痕。他有点不高兴,但决定忽略它。后来,他的朋友莎拉指出了这一点,让他感到被轻视了。汤姆微笑着说:“这只是个小问题,没什么大不了的。”
slip 这个单词有多重含义,但最常见的几种用法如下:
滑倒
滑动
疏忽
纸条
slip 的词根是 slip-,表示“滑动”或“滑倒”。
由这个词根衍生出来的其他单词:
slip 本身是一个基础词汇,没有明显的词缀。但可以通过添加词缀来形成新的单词:
相同词缀的其他单词:
slip 这个词源自古英语的 slīpan,意为“滑动”或“滑倒”。这个词在英语中使用历史悠久,逐渐扩展出多种含义。在欧美文化中,slip 常用来形容不小心或意外的失误,也常用于描述物体表面的光滑状态。
名词:slip(滑动、纸条)
动词:
形容词:slippery(滑的)
副词:slippily(滑地)
固定搭配:
中文翻译:
英文: One rainy day, Tom walked quickly to his car. As he stepped on a wet leaf, his foot slipped, and he fell. He laughed and picked up a slip of paper with his grocery list.
中文: 一个下雨天,汤姆快步走向他的车。当他踩到一片湿树叶时,脚一滑,摔倒了。他笑了起来,并捡起了一张写有购物清单的纸条。
slippery 这个单词在中文中的意思是“滑的”,用来形容表面光滑,容易滑倒的情况。它也可以引申为“狡猾的”或“不可靠的”,形容人或事物难以捉摸或信赖。
描述物理特性
形容人
形容情况
slippery 的词根是 slip,意思是“滑倒”或“滑动”。
衍生单词:
slippery 由词根 slip 和后缀 -ery 组成。后缀 -ery 通常用来表示“具有……性质的”或“与……有关的”。
相同词缀的单词:
slippery 这个词源于古英语的 slipor,意思是“滑的”。在中古英语时期,逐渐演变成 slippery。在欧美文化中,slippery 不仅用来形容物理上的滑,还常用来形容人的性格或情况的不稳定和不可靠。例如,在商业或政治领域,形容某人“slippery”意味着这个人难以捉摸,可能不诚实。
名词:slipperiness(滑性,狡猾)
形容词:slippery(滑的,狡猾的)
副词:slipperily(滑地,狡猾地)
固定搭配:
英文: One rainy day, Tom walked into the kitchen and suddenly slipped on the slippery floor. He fell with a loud thud, making everyone laugh. "Be careful, the floor is slippery!" his mom warned.
中文: 一个雨天,汤姆走进厨房,突然在滑溜的地板上滑倒了。他重重地摔在地上,大家都笑了。他妈妈警告说:“小心,地板很滑!”
slogan(标语)是指简短、有力且易于记忆的短语,通常用于广告、政治宣传或其他形式的公共传播,旨在传达特定的信息或观念。
广告场景
政治宣传场景
社会运动场景
slogan 的词根是 slog,源自古英语的 slogan,原意是“战斗呐喊”。这个词根在现代英语中不常用,但 slogan 保留了其“简短有力的口号”的含义。
衍生单词:
slogan 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词,但可以分析其构成:
相同后缀的单词:
slogan 最初源自苏格兰盖尔语的 sluagh-ghairm,意为“战斗呐喊”。在中世纪,苏格兰和爱尔兰的战士会在战斗中高喊口号以鼓舞士气。随着时间推移,这个词的含义扩展到任何简短、有力的口号,广泛应用于广告、政治和社会运动中。在欧美文化中,slogan 成为传达信息和吸引注意的重要工具。
固定搭配和组词:
英文: In the bustling city, a giant billboard read, "Dream Big, Achieve More." The slogan inspired passersby, reminding them of their potential.
中文: 在繁华的城市中,一块巨大的广告牌上写着“梦想大,成就多”。这个标语激励着路人,提醒他们自己的潜力。
slope 这个单词主要有两个意思:
名词用法:
动词用法:
形容词用法:
slope 的词根是 sl-,表示“倾斜”或“滑动”。
衍生单词:
slope 没有明显的词缀,它是一个单根词。
相同词根的单词:
slope 这个词来源于古英语的“slǣp”,意为“倾斜”或“斜坡”。在中古英语中演变为“slope”。在欧美文化中,斜坡常常与运动(如滑雪)、建筑(如屋顶设计)和地理(如山脉)相关联,具有实用和审美双重意义。
名词:slope(斜坡)
复数:slopes
动词:slope(使倾斜)
形容词:sloping(倾斜的)
副词:slopingly(倾斜地)
固定搭配:
英文故事: Tom stood at the top of the slope, heart pounding. He took a deep breath and pushed off, skiing down the snowy slope with exhilarating speed.
中文翻译: 汤姆站在斜坡的顶端,心跳加速。他深吸一口气,然后用力一推,沿着雪坡飞速下滑,感受着令人兴奋的速度。
slot 这个单词有多重含义,常见的有以下几种:
狭缝、槽
位置、位置
插槽、插槽
slot 的词根并不明显,但它可能与古英语的 “slott” 有关,意为“狭缝”或“槽”。这个词根在现代英语中较少单独出现,但与 “slot” 相关的词汇大多与其基本含义相关。
slot 本身没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。不过,可以通过添加词缀来形成新的词汇:
slot 这个词最早出现在古英语中,意为“狭缝”或“槽”。随着语言的发展,它的含义逐渐扩展到指代特定的位置或时间段。在现代英语中,slot 还广泛应用于计算机和电子设备领域,指代各种插槽。
在欧美文化中,slot 常用于描述各种机械装置的部件,如投币机的投币口、计算机的扩展插槽等。此外,slot 还常用于安排时间和任务,表示一个特定的时间段或位置。
名词:slot(狭缝、槽、位置)
复数:slots
动词:slot(插入狭缝)
形容词:slotted(有狭缝的)
固定搭配和组词:
英文: In the old arcade, Tom found a vintage slot machine. He inserted a coin into the slot and pulled the lever. The reels spun, and he hoped for a jackpot. Suddenly, the machine lit up, and coins poured out.
中文: 在老式游戏厅里,汤姆发现了一台老式的老虎机。他把一枚硬币投进投币口,拉下了操纵杆。转盘开始旋转,他希望能中大奖。突然,机器亮了起来,硬币纷纷涌出。
Slum(名词)指的是城市中贫穷、破旧的住宅区,通常居住条件较差,基础设施不完善。中文可以理解为“贫民窟”或“棚户区”。
城市发展
社会问题
旅游体验
Slum 的词根并不明显,但它可能与古英语中的“slum”有关,意为“泥泞的地方”或“脏乱的地方”。
衍生单词:
Slum 本身没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。
相同词缀的单词:
Slum 一词最早出现在19世纪的英国,随着工业革命的推进,大量农村人口涌入城市,导致城市中出现大量简陋、拥挤的住宅区。这些区域通常卫生条件差,犯罪率高,成为社会问题的集中地。在欧美文化中,slum 不仅指物理空间,还象征着贫困和社会不公。
固定搭配和组词:
英文: In the heart of the city, John walked through the narrow alleys of the slum. Dilapidated houses lined the streets, and children played in the dirt. Despite the harsh conditions, the community showed resilience and hope.
中文: 在城市的中心,约翰穿行在贫民窟狭窄的小巷中。破旧的房屋沿街而立,孩子们在泥土中玩耍。尽管条件艰苦,这个社区却展现了坚韧和希望。
"Slump" 这个词在英语中有几个主要的意思:
经济衰退
身体跌落
情绪低落
"Slump" 的词根是 "slump",这个词根本身没有明确的衍生词,但它与一些表示“下降”、“跌落”的词汇有关联,如:
"Slump" 是一个单纯词,没有明显的词缀结构。不过,我们可以通过添加词缀来形成新的词汇:
"Slump" 这个词最早出现在19世纪,最初用来描述物体突然倒下的动作。随着时间的推移,这个词的用法逐渐扩展到经济和情绪领域。在欧美文化中,"slump" 常用来形容经济危机或个人情绪的低谷,具有强烈的负面含义。
名词:slump(衰退)
动词:
形容词:slumpish(低迷的)
副词:slumpily(低迷地)
固定搭配和组词:
英文: Tom sat at his desk, staring at the computer screen. The graph showed a steep slump in sales. He slumped back in his chair, feeling a slump in his mood. "This is the worst slump we've faced," he muttered.
中文: 汤姆坐在办公桌前,盯着电脑屏幕。图表显示销售额急剧下滑。他无力地靠在椅背上,心情也随之低落。“这是我们遇到的最严重的衰退,”他喃喃自语。
smash 这个单词在英文中有多重含义,但最常见的是表示“猛击”、“打碎”或“撞击”。它可以用来描述用很大的力量使某物破碎或变形。此外,它还可以用于比喻意义,如“打破记录”或“彻底失败”。
物理撞击
体育比赛
比喻意义
smash 这个单词没有明显的词根,它是一个独立的词汇单元。不过,我们可以将其与一些类似词汇进行比较,如“crash”(撞击)、“bash”(猛击),这些词都有类似的含义,但词根不同。
smash 没有明显的词缀结构,它是一个单一词汇单元。不过,我们可以通过添加词缀来形成新的词汇:
smash 这个词的起源并不完全清楚,但它在19世纪初期开始广泛使用。在文化中,这个词常用于描述强烈的撞击或破坏行为,也用于形容某事物非常成功或出色。在体育比赛中,"smash" 常用来描述强有力的击球动作。
名词: smash(撞击)
动词:
形容词: smashing(极好的)
副词: smashingly(极好地)
固定搭配:
英文: Tom held the baseball tightly and swung the bat with all his might. The ball smashed through the window, leaving everyone in awe.
中文: 汤姆紧紧握住棒球,用尽全力挥动球棒。球猛地击穿了窗户,让所有人都目瞪口呆。
smuggle(走私)是指非法地将货物、人员或其他物品从一个地方运送到另一个地方,通常是为了逃避关税或法律限制。
海关查获了一批走私的毒品。
他试图走私钻石过境。
走私活动对国家的经济造成了严重损害。
smuggle 的词根是 smug-,来源于古挪威语 “smjugg” 意为“秘密地”。这个词根在现代英语中较少单独使用,但与秘密、隐藏相关的词汇中可以看到其影响。
衍生单词:
smuggle 没有明显的词缀,但可以分解为 smug-(秘密地)和 -le(动词后缀,表示动作)。
相同词缀的单词:
smuggle 一词最早出现在15世纪,源自古挪威语的 “smjugg” 意为“秘密地”。在中世纪,欧洲各国之间的贸易壁垒和关税较高,许多人为了逃避税收,开始秘密运输货物,这种行为被称为“走私”。随着时间的推移,这个词逐渐演变为今天的含义。
在欧美文化中,走私常常与犯罪、冒险和地下经济联系在一起,成为许多文学作品和电影中的常见题材。
名词:smuggler(走私者),smuggling(走私活动)
动词时态:
形容词:smuggled(被走私的)
副词:smuggly(秘密地,但较少使用)
固定搭配和组词:
英文故事: In the dead of night, Tom carefully smuggled a small chest of jewels across the border. His heart pounded as he hid behind bushes, avoiding the patrolling guards. Finally, he reached the safe house, where his accomplices awaited.
中文翻译: 在深夜,汤姆小心翼翼地走私了一小箱珠宝过境。他藏在灌木丛后,心跳加速,躲避巡逻的警卫。最终,他到达了安全屋,他的同伙正在那里等候。
snack 这个单词在英语中主要指的是“小吃”或“零食”,通常是指那些在正餐之间吃的少量食物。它也可以指“吃小吃”这个动作。
场景一:日常饮食
场景二:聚会
场景三:健康建议
snack 这个单词没有明显的词根,它是一个独立的词汇。但我们可以通过它的发音和拼写来记忆。
snack 也没有明显的词缀。它是一个基础词汇,主要通过前缀和后缀的变化来形成其他相关词汇。
snack 这个词最早出现在14世纪,源自荷兰语中的“snacken”,意为“咬一口”。随着时间的发展,它在英语中逐渐演变为指代小量食物的词汇。在欧美文化中,snack通常与轻松、便捷的饮食习惯相关联,常用于社交场合或日常生活中补充能量。
名词:snack(小吃)
复数:snacks(小吃们)
动词:snack(吃小吃)
固定搭配和组词:
英文: Tom was hungry between meals, so he grabbed a snack from the kitchen. He enjoyed a piece of apple and some nuts. Feeling satisfied, he went back to his work.
中文: 汤姆在正餐之间感到饿了,所以他从厨房抓了点零食。他吃了一块苹果和一些坚果。感到满足后,他回到了工作中。
snatch 这个单词主要有两个意思:
迅速抓住或抢夺
短暂地经历或获得
snatch 的词根是 snat-,但这个词根并不常见,更多是作为一个独立的单词存在。
snatch 没有明显的词缀结构,它是一个完整的单词。
snatch 这个词源于古英语的 “snæccan”,意为“迅速抓住”。在中古英语中演变为 “snatchen”,最终成为现代英语中的 “snatch”。这个词在欧美文化中常用来描述迅速且突兀的动作,有时也带有一定的负面含义,如“抢夺”。
名词: snatch(抢夺,短暂的经历)
复数: snatches
动词:
形容词: snatchy(短暂的,突兀的)
副词: snatchily(短暂地,突兀地)
固定搭配和组词:
snatch at(试图抓住)
snatch up(迅速拿起)
English: In the park, a squirrel snatched a nut from the ground and quickly climbed the tree. A child nearby watched in awe, trying to snatch a glimpse of the furry creature.
中文: 在公园里,一只松鼠从地上抓起一颗坚果,迅速爬上了树。旁边的一个孩子目瞪口呆地看着,试图匆匆地瞥一眼这个毛茸茸的小动物。
sneak 这个单词主要有以下几个意思:
偷偷摸摸地行动
偷窃
告密
sneak 的词根是 sneak,这个词根本身就是一个独立的单词,表示“偷偷摸摸地行动”。
衍生单词:
sneak 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀变成其他词性:
相同词缀的其他单词:
sneak 这个词最早出现在中世纪英语中,源自古挪威语的 “sníkja”,意为“潜行”。在英语中,这个词逐渐发展出“偷偷摸摸地行动”的意思。在欧美文化中,sneak 通常带有负面含义,暗示不诚实或狡猾的行为。在校园文化中,sneak 还可以指告密者,这类人通常不受欢迎。
名词:sneak(偷偷摸摸的人)
动词:
形容词:sneaky(偷偷摸摸的)
副词:sneakily(偷偷摸摸地)
固定搭配和组词:
英文: Tom wanted to surprise his sister. He sneaked into her room and placed a gift under her pillow. When she found it, her face lit up with joy.
中文: 汤姆想给妹妹一个惊喜。他偷偷摸摸地进了她的房间,把礼物放在她的枕头下面。当她发现礼物时,她的脸上露出了喜悦的笑容。
sniff 这个单词主要有两个意思:
用鼻子闻
轻蔑地哼
结合两者
sniff 的词根是 sn-,这个前缀通常与鼻子或呼吸有关。
衍生单词:
sniff 没有明显的词缀结构,主要是由词根 sn- 和 -iff 组成。-iff 并不是一个常见的词缀,但在某些单词中用于形成特定的声音或动作。
sniff 这个词源于古英语和中古英语,最初的形式与呼吸和闻的动作有关。在欧美文化中,sniff 不仅用于描述嗅觉动作,还常常用来表达对某事的不满或轻蔑。例如,在文学作品中,人物可能会“sniff”以显示对某个提议或行为的不屑。
名词:sniff(嗅探)
动词变形:
形容词:sniffy(表示轻蔑的)
副词:sniffily(轻蔑地)
固定搭配:
sniff out(嗅出,发现)
English: "In the garden, Emily sniffed the roses, her nose twitching gently. Suddenly, she sniffed in surprise, detecting a faint hint of chocolate from the nearby kitchen."
中文: “在花园里,艾米丽闻了闻玫瑰,她的鼻子轻轻抽动。突然,她惊讶地嗅了嗅,从附近的厨房里闻到了一丝巧克力的香味。”
soar 这个词在英文中主要有两个意思:
飞翔
急剧上升
情绪高涨
soar 的词根是 so-,来源于古法语 essor,意为“上升”或“飞翔”。
由词根衍生出来的其他单词:
soar 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新的单词。
相同词缀的其他单词:
soar 这个词最早来源于古法语的 essor,意为“上升”或“飞翔”。在中古英语中演变为 sore,最终形成了现代英语中的 soar。在欧美文化中,soar 常用来形容自由、高远的飞翔,象征着追求和梦想的实现。在经济和金融领域,soar 则常用来描述股价、数值等的迅速上升。
固定搭配和组词:
soar 可以通过联想记忆:
英文: A young bird stood on the edge of the nest, trembling. With a deep breath, it spread its wings and took the leap. The wind caught it, and it soared high above the trees, feeling the freedom for the first time.
中文: 一只年轻的鸟站在巢边,浑身颤抖。它深吸一口气,展开翅膀,跳了下去。风托起了它,它高高飞越树木,第一次感受到了自由。
sober 这个单词主要有两个意思:
未醉的,清醒的
严肃的,庄重的
未醉的,清醒的
sober 的词根是 sobr-,来源于拉丁语 sobrius,意为“清醒的”。
衍生单词:
sober 没有明显的词缀,它是一个独立的单词。
sober 这个词源自古法语 sober,再往前追溯至拉丁语 sobrius。在拉丁语中,sobrius 由 se-(意为“没有”)和 brius(意为“醉”)组成,字面意思是“没有醉”。
在欧美文化中,sober 不仅指物理上的清醒,还常常用来形容一个人的行为或态度严肃、庄重。例如,在法庭、葬礼等正式场合,人们通常需要保持 sober 的态度。
固定搭配:
sober up:清醒过来
sober mind:清醒的头脑
英文故事: Tom attended a wild party, but he chose to stay sober. When everyone else was dancing crazily, he sat calmly, sipping water. Later, he drove his friends home safely. His sober decision saved the day.
中文翻译: 汤姆参加了一个疯狂的派对,但他选择保持清醒。当其他人都疯狂跳舞时,他平静地坐着,啜饮着水。后来,他安全地开车送朋友们回家。他清醒的决定拯救了那一天。
Sociology(社会学)是一门研究社会行为、社会结构、社会制度以及社会变迁的学科。它探讨个体与群体之间的互动,分析社会关系和社会现象,旨在理解社会的运作机制和发展规律。
学术研究
社会现象
职业选择
词根:soci-(社会)
衍生单词:
前缀:无
词根:soci-(社会)
后缀:-ology(表示学科)
相同词缀的单词:
“Sociology”一词由法国哲学家奥古斯特·孔德(Auguste Comte)在19世纪初期创造。他被认为是社会学的奠基人之一。孔德希望通过建立一门科学来研究社会现象,从而推动社会的进步和改革。在欧美文化中,社会学被视为理解和解决社会问题的重要工具,广泛应用于政策制定、教育、社会服务等领域。
名词:Sociology
形容词:Sociological(社会学的)
副词:Sociologically(从社会学角度)
固定搭配:
英文: In a cozy university library, Emily flipped through her sociology textbook, fascinated by how societies evolve. She envisioned herself conducting research to solve social issues, dreaming of making a real impact.
中文: 在舒适的大学图书馆里,艾米莉翻阅着她的社会学教科书,对社会如何演变感到着迷。她想象着自己进行调查研究以解决社会问题,梦想着真正产生影响。
solemn 这个单词在中文中的意思是“庄严的”、“严肃的”。它通常用来形容场合、气氛或人的态度,表示一种正式、庄重且严肃的状态。
场合
气氛
人的态度
solemn 的词根是 sol-,源自拉丁语 sollemnis,意为“习惯的、传统的”。这个词根在英语中不常见,但与“solemn”相关的词汇通常都与正式、传统有关。
衍生单词:
solemn 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词,源自拉丁语。
solemn 这个词源自拉丁语 sollemnis,意为“习惯的、传统的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,用来描述庄严、严肃的场合和态度。在欧美文化中,solemn 常用于宗教仪式、法律程序和重要庆典等场合,强调正式和庄重。
固定搭配:
英文: In the quiet church, the priest stood before the altar, his face solemn. The congregation held their breath as he raised his hands, beginning the solemn ceremony. Every word he spoke echoed through the hallowed halls, filling the air with a sense of reverence.
中文: 在安静的教堂里,牧师站在祭坛前,面容庄严。会众屏住呼吸,他举起双手,开始了庄严的仪式。他说的每一个字都在神圣的大厅中回响,空气中弥漫着敬畏的感觉。
solicitor(n.)在英语中主要指两种含义:
法律场景:
商业场景:
日常对话:
solicitor 的词根是 solicit,来自拉丁语 solicitare,意为“不断请求”或“煽动”。
衍生单词:
solicitor 由 solicit(词根)和 -or(后缀)组成。
相同词缀的单词:
solicitor 一词最早源于拉丁语 solicitare,意为“不断请求”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为指那些主动提供服务的律师。在英国法律体系中,solicitor 与 barrister(大律师)有明确的分工:solicitor 主要负责法律文件的准备和较低级别法院的出庭,而 barrister 则主要负责在高级法院进行辩护。
在欧美文化中,solicitor 除了法律职业的含义外,还常常指那些上门推销的推销员,这种职业形象在一些影视作品中被刻画为坚持不懈甚至有些烦人的角色。
名词:solicitor(律师/推销员)
复数:solicitors
动词:solicit(请求、恳求)
固定搭配:
英文: In a quiet town, John, a young solicitor, knocked on every door, offering legal advice. One day, he met Mrs. Smith, who needed help with her will. John's dedication impressed her, and she became his first client.
中文: 在一个宁静的小镇上,年轻的律师约翰敲开每一扇门,提供法律咨询。一天,他遇到了需要帮助处理遗嘱的史密斯太太。约翰的敬业精神给她留下了深刻印象,她成为了他的第一位客户。
solidarity(团结)指的是人们在共同目标、利益或情感基础上形成的紧密联合和支持。这个词强调的是集体内部的统一和相互支持。
政治场景
工作场景
社会场景
solidarity 的词根是 solid,意为“坚固的、实心的”。这个词根衍生出许多与“坚固、稳定”相关的单词,如:
solidarity 由词根 solid 和后缀 -arity 组成。-arity 是一个名词后缀,表示“状态、性质”。类似的单词还有:
solidarity 这个词源自拉丁语 solidus,意为“坚固的”。在中世纪,这个词逐渐发展出“团结一致”的含义。在欧美文化中,solidarity 常被用来描述工人阶级、社会运动或国家之间的紧密联合和支持。例如,在工会运动中,solidarity 是一个核心概念,强调工人之间的相互支持和共同斗争。
固定搭配和组词:
in solidarity with(与……团结一致)
solidarity movement(团结运动)
英文: In the small village, everyone gathered to rebuild the damaged school. Their solidarity was evident as they worked together, sharing tools and encouraging each other. By sunset, the school stood strong again, a testament to their unity.
中文: 在这个小村庄里,大家聚集在一起重建受损的学校。他们的团结显而易见,他们一起工作,分享工具并互相鼓励。到日落时分,学校再次坚固地矗立着,成为他们团结的见证。
solitary 这个词在中文中的意思是“孤独的”、“独自的”或“孤立的”。它通常用来描述一个人或事物单独存在,没有陪伴或与其他事物隔离的状态。
He lived a solitary life in the mountains.
The solitary tree stood alone in the vast field.
She enjoys solitary walks in the park.
词根:sol-(来自拉丁语“solus”,意为“单独的”)
衍生单词:
相同词缀的单词:
solitary 这个词源自拉丁语“solus”,意为“单独的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为“solitary”,用来描述一个人或事物单独存在的状态。在欧美文化中,孤独被视为一种哲学和文学的常见主题,常常与反思、内省和独立自主联系在一起。例如,许多文学作品中的主人公在孤独中找到了自我和智慧。
固定搭配和组词:
英文故事: In the quiet forest, a solitary deer grazed peacefully. It roamed alone, enjoying the serene beauty of nature. Occasionally, it lifted its head to listen to the birds singing, feeling content in its solitary world.
中文翻译: 在宁静的森林里,一只孤独的鹿静静地吃草。它独自漫步,享受着大自然的宁静美。偶尔,它会抬起头聆听鸟儿的歌声,在这孤独的世界里感到满足。
solo 这个单词主要有两个意思:
单独的、独自的
独奏、独唱
solo 的词根是 sol-,表示“单独的、唯一的”。
由词根衍生出来的其他单词:
solo 没有明显的词缀,它本身就是一个完整的词根形式。
solo 这个词源于拉丁语 solus,意为“单独的、唯一的”。在音乐领域,solo 用来指代一个人单独表演,强调个人的技艺和表现力。在欧美文化中,solo 还常常与探险、独立精神等概念联系在一起,象征着个人的勇敢和自主。
固定搭配和组词:
英文故事: Tom decided to go on a solo hike in the mountains. As he reached the summit, he felt a sense of accomplishment. He took out his guitar and played a beautiful solo, enjoying the solitude and the breathtaking view.
中文翻译: 汤姆决定独自去山里徒步旅行。当他到达山顶时,他感到一种成就感。他拿出吉他,演奏了一段优美的独奏,享受着孤独和令人叹为观止的景色。
soluble 这个单词的意思是“可溶的”,指的是某物质能够溶解在另一种物质中,通常是液体中。比如,糖在水中是可溶的,而沙子则不是。
科学实验
日常生活
医学应用
soluble 的词根是 sol-,表示“溶解”。
衍生单词:
soluble 由词根 sol- 和后缀 -uble 组成。
后缀 -uble 表示“可……的”,常用于形容词,表示某物具有某种能力。
相同词缀的单词:
soluble 这个词源自拉丁语 solubilis,意为“可溶解的”。在古罗马时期,化学和药学的研究已经涉及到物质的溶解性,因此这个词在科学领域有着悠久的历史。在欧美文化中,soluble 不仅用于科学描述,还常用于比喻,表示问题或矛盾的“可解决的”。
固定搭配和组词:
soluble in(在……中可溶)
英文: In the chemistry lab, Emily added a soluble powder to a beaker of water. As she stirred, the powder vanished, leaving a clear solution. She smiled, knowing her experiment was successful.
中文: 在化学实验室里,艾米莉将一种可溶的粉末加入烧杯中的水里。她搅拌时,粉末消失了,留下了一杯清澈的溶液。她笑了,知道她的实验成功了。
solution(n.)意为“解决方案、解答、溶解”。这个词通常用来指解决问题的方法或答案,也可以指化学中的溶解过程。
问题解决
数学解答
化学溶解
词根 solut- 来自拉丁语 “solutus”,意为“解开、松开”。
衍生单词:
solution 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
solution 这个词源自拉丁语 “solutio”,意为“解开、释放”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐扩展到表示解决问题的方法。在欧美文化中,solution 强调逻辑和理性思维,常用于科学、技术和商业领域,象征着通过分析和思考找到问题的答案。
名词: solution(解决方案)
复数: solutions
动词: solve(解决)
形容词: solvable(可解决的)
副词: solutely(绝对地,但较少使用)
固定搭配:
English: "In the quiet library, Emily stared at the math book, her pencil paused. Suddenly, a smile lit her face—she had found the solution to the tricky problem. She wrote it down, feeling a sense of achievement."
中文: “在安静的图书馆里,艾米丽盯着数学书,手中的铅笔停了下来。突然,她的脸上露出了微笑——她找到了这个棘手问题的解决方案。她把它写下来,感到一种成就感。”
sophisticated 这个词在中文中可以翻译为“复杂的”、“精致的”、“高雅的”或“老练的”。它通常用来形容技术、设备、思想或人的行为等方面达到了较高水平或较为复杂的状态。
技术方面:
社交方面:
生活方式:
sophisticated 的词根是 soph-,源自希腊语 sophos,意为“智慧的”或“有学问的”。
衍生单词:
sophisticated 由以下部分组成:
前缀:无
词根:soph-(智慧)
后缀:-istic(表示“与……有关的”)
后缀:-ated(表示“具有……特征的”)
相同词缀的单词:
sophisticated 这个词最早源于古希腊的“诡辩家”(sophists),他们以复杂的辩论技巧著称。随着时间的推移,这个词的含义逐渐扩展,不再仅限于辩论,而是用来形容任何复杂、精致或高雅的事物。在欧美文化中,sophisticated 常用来形容那些有教养、有品味的人或事物,象征着一种高级的生活方式和思维水平。
名词:sophistication(复杂度、精致度)
形容词:sophisticated(复杂的、精致的)
副词:sophisticatedly(复杂地、精致地)
固定搭配:
英文: In the elegant restaurant, Emma marveled at the sophisticated decor. The intricate chandeliers and fine art made her feel like she was in a different world. She sipped her wine, enjoying the sophisticated conversation with her friends.
中文: 在那家优雅的餐厅里,艾玛对精致的装饰感到惊叹。复杂的吊灯和精美的艺术品让她感觉像是置身于另一个世界。她品着酒,享受着与朋友们的高雅对话。
sour 这个单词主要有两个意思:
食物的酸味
情绪不好
形容关系变差
sour 的词根是 sour-,表示“酸的”或“不愉快的”。
由这个词根衍生出来的其他单词:
sour 是一个简单词,没有明显的词缀结构。
sour 这个词源自古英语的 “sur”,意为“酸的”。在中古英语中,这个词的形式变为 “sour”。在欧美文化中,sour 不仅用来描述食物的酸味,还常用来形容人的情绪或关系的不愉快。比如,在俚语中,“sour grapes” 指的是因得不到某物而贬低它的行为,源自《伊索寓言》中的故事。
固定搭配和组词:
英文: Lily bit into the lemon and made a sour face. "This is too sour!" she exclaimed, her mood turning sour as well.
中文: 莉莉咬了一口柠檬,脸上露出了酸涩的表情。“这太酸了!”她大叫道,情绪也随之变得不好了。
sovereign 这个单词在中文中的意思是“主权者”或“至高无上的”。它通常用来描述一个国家的最高统治者,如国王或女王,或者用来形容具有最高权力和权威的事物。
政治场景:
经济场景:
法律场景:
sovereign 的词根是 -regn-,表示“统治”或“王权”。
衍生单词:
sovereign 的词缀包括:
相同词缀的其他单词:
sovereign 这个词源自古法语 soverain,进一步追溯到拉丁语 superanus,意为“上面的”或“最高的”。在中世纪,这个词被用来描述拥有最高权力的统治者。在欧美文化中,sovereign 不仅指国家的最高统治者,还象征绝对的权威和独立性。
固定搭配和组词:
记忆技巧:
英文: In a grand castle, the sovereign king sat on his throne, holding a golden scepter. His eyes gleamed with authority as he declared, "Our kingdom shall prosper under my rule."
中文: 在一座宏伟的城堡里,至高无上的国王坐在他的宝座上,手持一根金色的权杖。他的眼睛闪烁着权威的光芒,他宣布:“在我们的王国,将在我的统治下繁荣昌盛。”
Spacious 是一个形容词,意思是“宽敞的、空间大的”。它用来形容某个地方或空间有足够的空间,让人感觉舒适和开阔。
家居环境
办公空间
自然环境
Spacious 的词根是 space,意思是“空间”。这个词根在很多与空间相关的单词中出现。
衍生单词:
Spacious 由词根 space 和后缀 -ous 组成。后缀 -ous 表示“具有……特性的”。
相同词缀的单词:
Spacious 这个词源自拉丁语 spatiosus,意思是“广阔的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,宽敞的空间通常被视为舒适和富裕的象征,人们追求宽敞的居住和工作环境,以体现生活质量和品味。
名词:Spaciousness(宽敞)
形容词:Spacious(宽敞的)
副词:Spaciously(宽敞地)
固定搭配:
英文: In the spacious garden, Emily felt a sense of freedom. She walked among the flowers, enjoying the fresh air and the vastness around her.
中文: 在宽敞的花园里,艾米丽感到一种自由感。她在花丛中漫步,享受着新鲜的空气和周围的开阔。
span 这个单词有多重含义,但最常见的有以下几种:
时间跨度
空间跨度
桥梁的跨度
span 的词根是 span,来源于古英语的 "spann",意为“伸展”或“跨度”。
衍生单词:
span 本身没有明显的词缀,是一个独立的词根。
相同词根的单词:
span 这个词最早来源于古英语的 "spann",意为“伸展”或“跨度”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式 "span"。在欧美文化中,"span" 常用来描述时间或空间的范围,象征着某种延续性或覆盖范围。
名词:span(跨度)
复数:spans
动词:span(跨越)
固定搭配:
英文: In the quiet village, the old bridge with a 100-meter span stood proudly. Every morning, John walked across it, feeling the history span generations.
中文: 在这个宁静的村庄里,那座跨度为100米的老桥傲然屹立。每天早上,约翰走过这座桥,感受到历史的跨度穿越了数代人。
sparkle 这个单词的意思是“闪耀、闪烁”。它可以用来形容光线、珠宝、眼睛等物体的闪耀,也可以用来形容某种特质或情绪的闪光。
描述珠宝:
描述眼睛:
描述特质:
sparkle 的词根是 spark,意思是“火花”。这个词根衍生出许多与火光、闪光相关的单词:
sparkle 没有明显的词缀,它是由词根 spark 加上后缀 -le 构成的。后缀 -le 通常用于形成动词,表示动作的反复或持续。
其他带有 -le 后缀的单词:
sparkle 这个词源自古英语的 “spark” 加上后缀 “-le”。古英语中的 “spark” 指的是火花,后缀 “-le” 则用来表示动作的反复或持续。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式,用来形容物体闪耀的样子。
在欧美文化中,sparkle 常用来形容珍贵珠宝的闪耀,也常用来比喻人的某种特质或情绪的闪光,象征着美好和吸引力。
固定搭配和组词:
sparkle with(因…而闪耀)
sparkling water(气泡水)
英文: "In the moonlit garden, the fountain's water sparkled like a thousand diamonds, captivating everyone who passed by."
中文: “在月光下的花园里,喷泉的水像一千颗钻石一样闪闪发光,吸引了每一个路过的人。”
specialist(n.)是指在某一个特定领域或学科中具有专业知识和技能的人。简单来说,就是“专家”。比如,医学专家、计算机专家等。
Medical Context
Educational Context
Technical Context
词根: "speci-" 来自拉丁语 "species",意为“种类”或“特定”。
衍生单词:
前缀: 无
词根: "speci-"
后缀: "-ist" 表示“从事……的人”或“……主义者”。
相同词缀的单词:
"Specialist" 这个词源于拉丁语 "species",最初指的是“种类”或“特定的事物”。在中世纪拉丁语中,"specialista" 指的是在某一方面有专长的人。随着时间的发展,这个词逐渐进入英语,并在现代英语中广泛使用,表示在某一领域有专业知识和技能的人。在欧美文化中,"specialist" 通常与专业性和高技能水平相关联,受到尊重和重视。
名词: specialist
复数: specialists
形容词: specialized (专门的)
副词: specially (特别地)
动词: specialize (专攻)
固定搭配:
English: "Dr. Smith, a renowned heart specialist, entered the hospital room with a calm demeanor. He examined the patient's charts carefully and then explained the surgery procedure in simple terms. The family felt reassured by his expertise."
中文: “史密斯医生,一位著名的心脏专家,带着平静的神态走进了病房。他仔细检查了病人的病历,然后用简单的语言解释了手术过程。家属因他的专业而感到安心。”
specialty(名词)指的是某个领域或行业的专长、特长或独特之处。它也可以指某个地方或个人的特色产品或服务。
医学领域
餐饮业
个人特长
词根:special(特别的,专门的)
衍生单词:
词缀:-ty(名词后缀,表示性质、状态或行为)
相同词缀的其他单词: -urity(如:security 安全)
specialty这个词源自拉丁语“specialis”,意为“特别的,专门的”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为表示某人的专长或某个领域的特长。在欧美文化中,specialty常常与专业性和独特性相关联,强调在某一方面的高超技艺或独特价值。
名词:specialty(专长,特色)
形容词:special(特别的)
动词:specialize(专攻)
副词:specially(特别地)
固定搭配:
英文: In a small town, Sarah's bakery was famous for its specialty, chocolate croissants. Every morning, people lined up to taste these delicious treats. Sarah's specialty made her bakery the most popular spot in town.
中文: 在一个小镇上,莎拉的面包店因其特色产品——巧克力羊角面包而闻名。每天早上,人们都会排队品尝这些美味的点心。莎拉的专长使她的面包店成为镇上最受欢迎的地方。
species(物种)指的是生物学上具有共同特征的生物群体,能够通过自然繁殖产生可育后代。这个词通常用于描述动植物分类中的基本单位。
生物学研究
环境保护
日常对话
词根: "speci-" 来自拉丁语 "species",意为“种类”或“外观”。
衍生单词:
species 本身没有明显的词缀,但它是由拉丁语直接借用过来的词。
相关词缀单词:
"species" 一词源自拉丁语 "species",原意是“外观”或“种类”。在生物学领域,这个词由瑞典植物学家卡尔·林奈(Carl Linnaeus)在18世纪引入,用于描述生物分类系统中的基本单位。林奈的系统极大地推动了生物分类学的发展,"species" 因此成为科学研究和日常生活中的常用词汇。
在欧美文化中,"species" 不仅用于科学领域,还常出现在环境保护和生态平衡的讨论中,反映了人们对生物多样性的重视。
名词: species(单复数同形)
形容词: specific(具体的)
副词: specifically(具体地)
固定搭配:
English: "In the lush jungle, Sarah spotted a rare species of bird with vibrant plumage. She carefully noted its features, excited to report her discovery to the research team."
中文: "在茂密的丛林中,莎拉发现了一种羽毛鲜艳的稀有鸟类。她仔细记录了它的特征,兴奋地准备向研究团队报告她的发现。"
specific 这个单词在中文中的意思是“具体的”、“明确的”或“特定的”。它通常用来描述某事物具有明确的细节或特性,而不是泛泛而谈。
科学实验
工作任务
医疗诊断
specific 的词根是 spec-,来源于拉丁语 specere,意为“看”或“观察”。
衍生单词:
specific 由以下部分组成:
前缀:无
词根:spec-(看)
后缀:-ific(表示“使成为”或“具有…性质”)
相同词缀的单词:
specific 这个词源自拉丁语 specifcus,意为“明确的”或“具体的”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为描述具有特定性质或特征的事物。在英语中,specific 最早出现在16世纪,主要用于科学和哲学领域,强调精确性和具体性。在欧美文化中,specific 常被用来强调细节和精确度,尤其在科学研究和技术领域。
名词:specificity(具体性)
形容词:specific(具体的)
副词:specifically(具体地)
固定搭配:
英文: In the lab, Sarah carefully examined the specific sample under the microscope. She noted every detail, ensuring her research was accurate. Her professor praised her specificity, which led to a breakthrough discovery.
中文: 在实验室里,莎拉仔细地检查了显微镜下的特定样本。她记录了每一个细节,确保她的研究准确无误。她的教授赞扬了她的具体性,这导致了一个突破性的发现。
specification(n.)指的是详细说明或具体要求,通常用于描述产品、项目或任务的详细标准和条件。中文可以理解为“规格”、“规范”或“详细说明”。
产品描述
项目要求
技术文档
词根:specif- 来自拉丁语 specere,意为“看”或“观察”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
specification 一词源于拉丁语 specere,意为“看”或“观察”。在中世纪拉丁语中,specification 指的是对某事物的详细描述。随着工业革命的发展,这个词逐渐被用于描述产品的详细规格和技术要求。在欧美文化中,specification 强调精确性和标准化,是现代工业和项目管理中不可或缺的概念。
名词:specification(规格)
复数:specifications(规格)
动词:specify(指定,详细说明)
形容词:specific(具体的,特定的)
副词:specifically(具体地,特定地)
固定搭配和组词:
英文: Tom was excited about his new job. On the first day, his boss handed him a thick document titled "Project Specifications." As he flipped through the pages, he saw detailed requirements for every aspect of the project. Tom knew he had to study these specifications carefully to succeed.
中文: 汤姆对他的新工作感到兴奋。第一天,老板递给他一份厚厚的文件,标题为“项目规格”。当他翻阅这些页面时,他看到了项目各方面的详细要求。汤姆知道他必须仔细研究这些规格才能成功。
spectacle 这个单词主要有两个意思:
壮观的场面
自然景观
眼镜
词根:spect-,来源于拉丁语 "specere",意为 "看"。
衍生单词:
spectacle 的词缀分析:
相同词缀的单词:
spectacle 这个词源于拉丁语 "spectaculum",意为 "公开表演" 或 "景象"。在中古英语时期,这个词被引入,最初用来描述公开的娱乐活动,如戏剧、马戏等。随着时间的推移,其意义扩展到任何引人注目的场面。在现代社会,"spectacle" 也常用来指眼镜,尤其是那种老式的大型眼镜。
在欧美文化中,"spectacle" 常用来形容那些盛大、壮观的场面,如奥运会开幕式、大型音乐会等,这些活动往往具有很高的观赏价值和社交意义。
固定搭配:
make a spectacle of oneself(出洋相):指在公众场合表现得非常尴尬或不体面。
英文: On a clear night, the sky transformed into a spectacular spectacle of stars. Emma put on her spectacles to gaze at the twinkling lights, feeling a sense of wonder.
中文: 在一个晴朗的夜晚,天空变成了一个星光璀璨的壮观景象。艾玛戴上眼镜,凝视着闪烁的星光,心中充满了惊叹。
spectator(n.)指的是观看比赛、表演或其他活动的观众。简单来说,就是去看热闹的人。
体育比赛
音乐会
街头表演
词根:spect-,来自拉丁语“spectare”,意为“看”。
衍生单词:
词缀:-ator,是一个常见的名词后缀,表示“做……的人”。
相同词缀的单词:
“Spectator”一词源于拉丁语“spectare”,意为“看”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成指代观看活动的人。在欧美文化中,spectator不仅仅指观众,还常常与体育赛事、戏剧表演等文化活动紧密相关,体现了人们对公共娱乐活动的热情参与。
固定搭配和组词:
英文: On a sunny afternoon, Tom stood among the crowd of spectators, eagerly watching the football match. The cheers and applause filled the air as the players scored. Tom felt the excitement pulse through the stadium.
中文: 在一个阳光明媚的下午,汤姆站在观众人群中,急切地观看足球比赛。随着球员进球,欢呼和掌声响彻空中。汤姆感受到整个体育场的兴奋在脉动。
spectrum(光谱)这个词源自拉丁语,原意是“形象”或“外观”。在现代英语中,它主要指光线通过棱镜或其他方式分解后形成的彩色带,即光谱。此外,它还可以引申为某一范围内的所有可能情况或观点。
科学语境:
医学语境:
政治语境:
词根:spect-(看,观察)
衍生单词:
spectrum 这个词没有明显的词缀,但可以分解为:
相同词根的单词:
spectrum 这个词最早由牛顿在17世纪使用,用来描述通过棱镜分解后的太阳光。随着科学的发展,这个词的应用范围逐渐扩大,不仅限于物理学,还延伸到医学、心理学和政治学等领域。在欧美文化中,光谱常被用来比喻多样性和复杂性,象征着从一端到另一端的连续变化。
固定搭配:
英文: In the science lab, Emily held the prism to the sunlight, and a beautiful spectrum of colors appeared on the wall. She marveled at the vibrant hues, from deep red to bright violet.
中文: 在科学实验室里,艾米丽将棱镜对准阳光,墙上出现了一道美丽的彩色光谱。她惊叹于这些鲜艳的色彩,从深红到明亮的紫色。
speculate 这个单词的意思是“推测、猜测”或“投机”。它通常用于描述基于不完全信息或假设进行的思考或行动。
科学推测
市场投机
日常猜测
speculate 的词根是 specul-,源自拉丁语 specere,意为“看、观察”。
衍生单词:
speculate 由词根 specul- 和后缀 -ate 组成。
后缀 -ate:通常表示动词,意为“使……、进行……”。
相同词缀的单词:
speculate 这个词源于拉丁语 speculari,意为“观察、侦察”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为 speculatus,意为“深思熟虑”。进入英语后,speculate 保留了“深思熟虑”的含义,并扩展到“推测”和“投机”的意思。
在欧美文化中,speculate 常用于金融和科学领域,表示基于不完全信息的思考和行动。金融投机在资本主义经济中尤为常见,而科学推测则是科学探索的重要部分。
名词:speculation(推测、投机)
形容词:speculative(推测的、投机的)
副词:speculatively(推测地、投机地)
动词时态:
固定搭配:
英文: In the quiet library, Tom speculated about the author's intentions. He looked at the ancient manuscript, wondering if it held secrets. "Could this be a map to hidden treasure?" he mused, his eyes gleaming with curiosity.
中文: 在安静的图书馆里,汤姆推测着作者的意图。他看着那本古老的手稿,心想它是否隐藏着秘密。“这会不会是通往隐藏宝藏的地图呢?”他沉思着,眼中闪烁着好奇的光芒。
Spice(香料)是指用来增加食物风味的干燥植物部分,如种子、果实、根或树皮。它们通常具有独特的香气和味道,常用于烹饪中以提升菜肴的风味。
烹饪场景
调味品店场景
文化背景场景
Spice 的词根是 spec-,源自拉丁语 species,原意是“种类”或“外观”,后来引申为“香料”。这个词根还衍生出其他单词如:
Spice 没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成新的单词:
其他带有 -y 和 -ness 词缀的单词:
Spice 一词源自拉丁语 species,最初指“种类”或“外观”,后来在中世纪时期,随着香料贸易的兴起,逐渐专指用于调味的植物产品。香料在古代和中世纪欧洲极为珍贵,常用于食品保存和调味,甚至作为奢侈品和药品。香料贸易推动了全球贸易的发展,成为连接东西方文化的重要纽带。
名词: Spice(香料)
复数: Spices(香料们)
形容词: Spicy(辣的)
副词: Spicily(辣地)
固定搭配:
English: "In the medieval market, Alice marveled at the vibrant spice stalls. The aroma of cinnamon and cloves filled the air, making her feel like she was in a distant land. She bought a small bag of spices to spice up her family's dinner."
中文: "在中世纪的市场上,爱丽丝对那些色彩缤纷的香料摊位惊叹不已。空气中弥漫着肉桂和丁香的香气,让她仿佛置身于遥远的异国。她买了一小袋香料,准备为家人的晚餐增添风味。"
Spine 在英语中主要指“脊柱”或“脊椎”,也可以指书脊、刺等。这个词在医学、生物学和日常生活中都有广泛应用。
医学场景:
生物学场景:
日常场景:
词根:-spin-,来源于拉丁语 "spina",意为“刺”或“脊柱”。
衍生单词:
Spine 本身没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成新词。
相同词根的单词:
Spine 这个词源自拉丁语 "spina",最初指“刺”或“荆棘”。在古罗马时期,这个词逐渐扩展到指代人体的脊柱,因为脊柱的形状和刺有相似之处。在中世纪,这个词的含义进一步扩展,开始指代书的书脊。在欧美文化中,脊柱常被视为力量和支撑的象征,常用于比喻坚强的意志或核心力量。
固定搭配:
英文: In the dimly lit library, Emily gently ran her fingers along the spines of the ancient books. Each spine told a story, and she felt a spine-chilling thrill as she discovered a rare manuscript.
中文: 在昏暗的图书馆里,艾米丽轻轻地用手指划过那些古老书籍的书脊。每一本书脊都讲述着一个故事,当她发现一本罕见的手稿时,她感到一阵毛骨悚然的激动。
spiral(螺旋)指的是一种呈螺旋状的形状或运动方式。它可以是二维的,比如蜗牛壳的形状,也可以是三维的,比如旋转楼梯的结构。在数学和自然界中,螺旋结构非常常见。
天文:
建筑:
经济:
spiral 的词根是 spir-,表示“呼吸”或“旋转”。这个词根在很多与呼吸和旋转相关的单词中出现。
衍生单词:
spiral 没有明显的词缀,但它本身可以作为词根与其他词缀结合形成新词。
相同词根的单词:
spiral 这个词源自拉丁语 spiralis,意为“螺旋形的”。在古希腊和罗马文化中,螺旋形状象征着生命和永恒。在现代科学和艺术中,螺旋结构也经常被用来表示动态变化和复杂性。
名词:spiral
形容词:spiral
副词:spirally
动词:spiral, spiraled, spiraling
固定搭配:
英文: In the old mansion, Sarah climbed the spiral staircase, feeling the history in every step. The spiral design of the railing was intricate, reminding her of a galaxy far away.
中文: 在古老的大厦里,莎拉爬上螺旋楼梯,每一步都感受到历史的厚重。栏杆的螺旋设计非常精致,让她想起了遥远的星系。
spite 是一个名词,表示“恶意”或“怨恨”。它通常用来描述一种出于恶意而故意伤害他人的行为或态度。比如,某人做某事“in spite of”另一个人,意思是“不顾”或“尽管”那个人。
场景一:工作冲突
场景二:家庭矛盾
场景三:朋友间的玩笑
spite 的词根是 spit,源自古英语的 “spitu”,意为“恶意”或“怨恨”。这个词根在现代英语中不常见,但 spite 本身就是一个由这个词根直接演变而来的单词。
spite 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。不过,我们可以通过它的派生词来理解其词缀:
spiteful(形容词):-ful 是一个常见的后缀,表示“充满……的”。
spite 这个词最早出现在古英语中,意为“恶意”或“怨恨”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现代英语中的形式。在欧美文化中,spite 通常与负面情绪和行为相关,象征着一种不健康的心态和人际关系中的冲突。
名词:spite
形容词:spiteful(恶意的)
副词:spitefully(恶意地)
固定搭配:
英文: In the small village, Tom always felt overshadowed by his neighbor, John. One day, out of spite, Tom spread false rumors about John's business. The villagers soon realized Tom's malicious intent and distanced themselves from him.
中文: 在这个小村庄里,汤姆总是觉得自己被邻居约翰比下去了。有一天,出于恶意,汤姆散布了关于约翰生意的谣言。村民们很快意识到汤姆的恶意,纷纷与他疏远。
splash(动词/名词)主要有以下几个意思:
动词:
名词:
溅起水花:
泼洒:
引起关注:
splash 这个单词没有明显的词根,它是一个独立的词汇。不过,我们可以将其分解为两个部分来理解:
splash 没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新的词汇:
splash 这个词的起源可以追溯到古英语和中古英语时期,最初可能用于描述液体飞溅的声音或动作。随着时间的推移,它的用法逐渐扩展到比喻性的意义,如“引起关注”。在欧美文化中,splash 常用于描述水上活动或突发事件,也常用于广告和媒体中,表示某事或某人突然引起广泛关注。
固定搭配和组词:
英文: Tom jumped into the pool with a big splash, surprising everyone at the party. Water droplets flew everywhere, and everyone laughed.
中文: 汤姆跳进泳池,溅起了一大股水花,吓了聚会上的所有人一跳。水滴四处飞溅,大家都笑了。
spoil 这个单词在英文中有多种含义,但最常见的意思是“破坏”或“损坏”。它也可以表示“宠坏”某人,使其变得过于依赖或任性。此外,它还可以指食物等物品“变质”或“腐败”。
破坏
宠坏
变质
spoil 的词根是 spoil 本身,这个单词源自古法语 espoillier,意为“剥去”或“掠夺”。
spoil 没有明显的词缀,它是一个独立的单词。但我们可以通过添加词缀来形成其他单词:
spoil 这个词最早出现在中世纪英语中,源自古法语的 espoillier,进一步追溯到拉丁语的 spoliare,意为“剥去衣物”或“掠夺”。在中世纪,这个词主要用于描述战争中的掠夺行为。随着时间的推移,其意义逐渐扩展到“破坏”和“宠坏”等含义。
在欧美文化中,spoil 常用于描述过度宠爱孩子,导致其行为问题的现象,这种现象被称为“被宠坏的孩子”(spoiled child)。
名词:spoilage(变质,腐败)
动词:
形容词:spoiled(被宠坏的,变质的)
副词:spoilfully(宠坏地,破坏地,但这个副词不常用)
固定搭配和组词:
spoil for(渴望,急于)
spoil the fun(破坏乐趣)
英文: Tom was excited about his birthday party, but the rain spoiled all the outdoor activities. His friends tried to cheer him up by playing indoor games. However, Tom felt so spoiled by his parents that he refused to join. In the end, the spoiled cake made everyone laugh, turning the day around.
中文: 汤姆对他的生日派对非常期待,但雨水破坏了所有户外活动。他的朋友们试图通过玩室内游戏让他高兴起来。然而,汤姆被父母宠坏了,拒绝加入。最后,变质的蛋糕让大家都笑了,反而让这一天变得有趣起来。
sponge(海绵)是一种多孔的、吸水能力强的生物或人工材料。它通常用于吸收和释放液体,广泛用于清洁、沐浴等场合。
清洁场景
沐浴场景
科学实验场景
sponge 的词根是 spong-,来源于古希腊语 spongos,意为“海绵”。
衍生单词:
sponge 没有明显的词缀结构,但它本身可以作为词根与其他词缀结合。
相同词缀的单词:
sponge 一词源自古希腊语 spongos,最初指的是一种天然的海绵生物,这种生物具有极强的吸水能力。古希腊和罗马时期,海绵被广泛用于清洁和医疗 purposes。随着科技的发展,人工海绵也应运而生,用途更加广泛。在欧美文化中,海绵不仅是日常生活中的常见物品,还常用于比喻,形容某人或某物具有极强的吸收能力。
名词:sponge(海绵)
复数:sponges(海绵们)
动词:to sponge(用海绵擦拭)
形容词:spongy(海绵状的)
副词:spongily(海绵状地)
固定搭配:
英文: In the calm sea, a little boy found a colorful sponge. He squeezed it gently, and water squirted out, making him laugh. Holding the sponge, he felt connected to the ocean's magic.
中文: 在平静的海中,一个小男孩发现了一块彩色海绵。他轻轻一挤,水喷了出来,逗得他哈哈大笑。握着海绵,他感觉与大海的魔力相连。
Spontaneous 这个词在中文中的意思是“自发的”或“自然的”。它用来形容某事或某行为不是预先计划或安排的,而是自然而然发生的。
日常对话
工作场景
自然现象
词根: spont-
中文解释: “自己”或“自然”
衍生单词:
前缀: 无 词根: spont- 后缀: -aneous
中文解释: 后缀 -aneous 表示“具有……性质的”或“与……有关的”
相同词缀的单词:
Spontaneous 这个词源自拉丁语 spontaneus,由 sponte(意为“自愿地”)演变而来。在欧美文化中,"spontaneous" 通常被视为一种积极特质,代表自由、不受约束和真实表达自我的能力。它常用于描述人的行为、情感反应或自然现象,强调事物的自然发生而非人为安排。
名词: Spontaneity(自发性)
形容词: Spontaneous(自发的)
副词: Spontaneously(自发地)
固定搭配:
英文: "During the picnic, Lily saw a butterfly spontaneously land on her hand. She smiled, feeling a connection with nature."
中文: “在野餐时,莉莉看到一只蝴蝶自发地落在她的手上。她微笑着,感受到了与自然的连接。”
Spouse 是一个名词,指代夫妻关系中的另一方,即丈夫或妻子。这个词通常用于正式或法律场合,强调婚姻关系。
正式场合
法律文件
日常对话
Spouse 的词根来自古法语 spous,进一步源自拉丁语 sponsus(新郎)和 sponsa(新娘),这些词都与“承诺”或“誓言”有关。
衍生单词:
Spouse 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。但我们可以通过其衍生词来理解相关的词缀:
相同词缀的单词:
Spouse 这个词最早出现在中世纪英语中,源自古法语的 spous。在拉丁语中,sponsus 和 sponsa 指的是通过誓言结合的男女,强调婚姻的承诺和责任。在欧美文化中,spouse 通常用于正式和法律文件中,强调婚姻的法律和社会意义。
固定搭配和组词:
英文: "Sarah and John stood before the judge, ready to say their vows. The judge smiled and asked, 'Do you take this person to be your lawful wedded spouse?' They both said, 'I do.'"
中文: "莎拉和约翰站在法官面前,准备宣誓。法官微笑着问道:‘你愿意接受这个人作为你的合法配偶吗?’他们异口同声地说:‘我愿意。’"
sprinkle 这个单词主要有两个意思:
撒、洒
点缀、装饰
sprinkle 的词根是 -sprink-,表示“撒、洒”。
由这个词根衍生出来的其他单词:
sprinkle 没有明显的词缀,它本身是一个完整的词根。
sprinkle 这个词源自古英语的 “sprencan”,意为“撒、洒”。在中古英语中演变为 “sprengen”,最终在现代英语中成为 “sprinkle”。在欧美文化中,这个词常用于描述烹饪、园艺和装饰等场景,体现了对细节和美感的重视。
名词: sprinkling(撒洒的东西)
动词:
形容词: sprinkly(撒满的)
副词: sprinkly(撒洒地)
固定搭配和组词:
English: "Tommy excitedly grabbed the salt shaker and sprinkled a little salt over his fries. The salty aroma filled the air, making his mouth water. He couldn't wait to take a bite."
中文: “汤米兴奋地拿起盐瓶,在薯条上撒了一点盐。空气中弥漫着咸香味,让他垂涎欲滴。他迫不及待地想要咬一口。”
Spy 这个单词在中文中的意思是“间谍”或“侦探”。它既可以作为名词使用,表示从事秘密情报工作的人;也可以作为动词使用,表示暗中监视或探查。
名词用法:
动词用法:
动词用法:
Spy 的词根是 spec-,表示“看”或“观察”。
衍生单词:
Spy 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新的单词。
衍生单词:
Spy 这个词源于古诺斯语(Old Norse)的“spjall”,意为“闲话”或“秘密”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为“spy”,表示“暗中观察”或“探查”。在欧美文化中,间谍常常与秘密情报机构、国际政治和悬疑小说联系在一起,如詹姆斯·邦德(James Bond)这样的著名间谍角色。
名词:spy(间谍)
动词:
形容词:spy-related(与间谍相关的)
副词:spyingly(暗中地)
固定搭配:
英文: In a dimly lit room, John carefully placed a hidden camera. He was a spy, tasked with gathering information on the suspicious activities of his neighbor. As he adjusted the lens, he whispered, "This will uncover the truth."
中文: 在一间昏暗的房间里,约翰小心翼翼地放置了一个隐藏摄像头。他是一名间谍,负责收集他邻居的可疑活动信息。当他调整镜头时,他低声说:“这将揭开真相。”
squad(音标:/skwɒd/)是一个名词,主要指一群人组成的团队或小组,通常用于特定任务或活动。这个词在中文里可以翻译为“小组”、“小队”或“班”。
体育场景
军事场景
工作场景
squad 的词根是 squad-,源自拉丁语 exquadra,意为“一群人”或“一个小队”。
衍生单词:
squad 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新的单词。
相同词缀的单词:
squad 这个词最早源于拉丁语 exquadra,意为“一群人”或“一个小队”。在中世纪拉丁语中,这个词演变为 squadra,意为“方形”或“队形”。进入英语后,squad 主要用于描述军事、体育或其他活动中的一群人组成的团队。
在欧美文化中,squad 常用于描述紧密协作的小组,如体育队伍、军事小队或工作团队,强调团队合作和共同目标。
固定搭配和组词:
英文: In the dense forest, a rescue squad searched for the lost hiker. Each member was focused, scanning the terrain. Suddenly, one spotted a trail leading deeper into the woods. "This way!" he shouted, and the squad moved swiftly.
中文: 在茂密的森林里,一个救援小队正在寻找迷路的徒步者。每个成员都全神贯注,扫视着地形。突然,一个人发现了一条通向森林深处的小径。“这边!”他大喊,小队迅速行动起来。
stab 这个单词在英语中主要有两个意思:
动词用法:
名词用法:
stab 的词根是 stab-,来源于古英语的 “stician”,意为“刺、戳”。
衍生单词:
stab 本身是一个简单词,没有明显的词缀结构。
相同词缀的单词:
stab 这个词源自古英语的 “stician”,意为“刺、戳”。在中古英语时期,形式演变为 “stabben”。这个词在英语中使用广泛,常用于描述暴力行为或强烈的情感体验。
在欧美文化中,stab 常与暴力、犯罪等负面场景联系在一起,也用于比喻强烈的情感冲击,如“a stab of pain”(一阵刺痛)。
名词:stab
动词:
形容词:stabbing(刺痛的)
副词:stabbingly(刺痛地)
固定搭配:
英文故事: In the dimly lit alley, Tom felt a sudden stab of fear as a shadowy figure approached. He grabbed a stick and stabbed the air, hoping to scare the intruder away.
中文翻译: 在昏暗的小巷里,汤姆感到一阵突如其来的恐惧,一个模糊的身影靠近了。他抓起一根棍子,向空中刺去,希望能吓走入侵者。
Stability(稳定性)指的是某事物在一段时间内保持不变或不受外界影响的能力。它可以用于描述物理结构、情绪状态、经济系统等多种情境的稳定性。
物理结构
情绪状态
经济系统
词根:stabil,来自拉丁语 stabilis,意为“固定的、稳定的”。
衍生单词:
词缀:-ity,表示“性质、状态”。
相同词缀的其他单词:
Stability 这个词源自拉丁语 stabilis,意为“固定的、稳定的”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为表示“稳定性”的概念。在欧美文化中,稳定性被视为社会、经济和个人生活的重要基石。它象征着可靠性和持久性,是人们追求的理想状态。
名词:Stability(稳定性)
形容词:Stable(稳定的)
动词:Stabilize(使稳定)
副词:Stably(稳定地)
固定搭配:
英文: In the quiet village, the old oak tree stood as a symbol of stability. Its roots deeply embedded in the earth, it withstood storms and seasons, providing shade and comfort to the villagers.
中文: 在这个宁静的村庄里,那棵古老的橡树象征着稳定性。它的根深植于大地,经受住了风暴和季节的考验,为村民们提供了阴凉和安慰。
stabilize 这个单词的意思是“使稳定”或“变得稳定”。它通常用于描述使某物或某种状态从动荡或不稳定变得平稳和可控的过程。
科学实验
经济领域
个人情绪
stabilize 的词根是 stabil-,来源于拉丁语 stabilis,意为“稳定的”。
由 stabil- 衍生出来的其他单词:
stabilize 由词根 stabil- 和后缀 -ize 组成。
相同词缀的其他单词:
stabilize 这个词源于拉丁语 stabilis,意为“稳定的”。在中世纪拉丁语中,stabilire 表示“使稳定”。进入英语后,逐渐演变为 stabilize。在欧美文化中,稳定性被视为社会、经济和个人生活的重要基础,因此 stabilize 这个词在多个领域都有广泛应用,体现了对秩序和可控性的追求。
固定搭配和组词:
英文: In the stormy sea, the captain skillfully maneuvered the ship to stabilize it. The crew breathed a sigh of relief as the vessel steadied.
中文: 在狂风暴雨的海上,船长熟练地操纵船只使其稳定。船员们松了一口气,因为船体平稳了下来。
Stable 这个单词有多重含义,但最常见的有两种:
形容词用法:
名词用法:
Stable 的词根是 st-,表示“站立”、“固定”。
衍生单词:
Stable 由词根 st- 和后缀 -able 组成。
后缀 -able 表示“能够……的”、“……的”。
相同词缀的其他单词:
Stable 这个词源自古英语 stæðel,意为“马厩”或“畜栏”。随着时间的推移,它的含义扩展到形容事物的稳定性。在欧美文化中,马厩不仅是养马的地方,也象征着稳定和秩序。许多贵族和农场主都有精心维护的马厩,这反映了他们对稳定生活的追求。
名词:Stability(稳定性)
动词:Stabilize(使稳定)
形容词:Stable(稳定的)
副词:Stably(稳定地)
固定搭配:
英文故事: In the quiet village, there was a stable where old Tom kept his horses. Every morning, Tom would enter the stable, and the horses would nicker softly, welcoming him. The stable was Tom's sanctuary, a place of peace and stability in his busy life.
中文翻译: 在宁静的村庄里,有一个马厩,老汤姆在那里养马。每天早上,汤姆走进马厩,马儿们会轻声嘶鸣,欢迎他。马厩是汤姆的避风港,在他忙碌的生活中,这里是一个和平与稳定的地方。
stack 这个单词在中文中有多个含义,主要可以理解为“堆叠”或“堆”。它可以指一堆物品整齐地叠放在一起,也可以指计算机科学中的“栈”结构。
场景一:物品堆叠
场景二:计算机科学
场景三:大量
stack 的词根是 stak-,表示“堆叠”或“竖立”。
衍生单词:
stack 没有明显的词缀,它是一个基础词汇。
相同词缀的单词:
stack 这个词源自古英语的 “stac”,意为“堆”或“柱”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,stack 常用来形容整齐有序的堆叠,象征着效率和秩序。在计算机科学中,stack 是一种重要的数据结构,用于存储和检索数据。
名词:stack(堆)
复数:stacks(堆)
动词:stack(堆叠)
形容词:stacked(堆满的)
副词:stackedly(堆叠地,但不常用)
固定搭配和组词:
英文: In the library, Emily found a stack of old books. She carefully stacked them on the table, eager to explore their secrets. The stack seemed to whisper stories of the past.
中文: 在图书馆里,艾米丽发现了一堆旧书。她小心翼翼地把它们堆叠在桌子上,渴望探索它们的秘密。这堆书似乎在低语着过去的故事。
Stagger 是一个动词,主要有以下几个意思:
蹒跚
使震惊
交错安排
Stagger 的词根是 stag-,来源于古英语的 “staggeren”,意为“摇晃”或“蹒跚”。
衍生单词:
Stagger 没有明显的词缀,它是一个完整的动词形式。
相同词根的单词:
Stagger 这个词最早出现在古英语中,原意为“摇晃”或“蹒跚”。随着时间的推移,其意义逐渐扩展到“使震惊”和“交错安排”。在欧美文化中,这个词常用于描述醉酒后的状态,也用于形容突发事件给人带来的震撼。
名词:Staggering(令人震惊的)
动词时态:
形容词:Staggering(令人震惊的)
副词:Staggeringly(令人震惊地)
固定搭配:
Stagger under:在……重压下蹒跚
英文: Tom had a long day at work. Exhausted, he staggered into his apartment, dropped his bags, and fell asleep immediately.
中文: 汤姆工作了一整天。筋疲力尽的他蹒跚地走进公寓,放下包,立刻就睡着了。
staircase(楼梯)指的是连接不同楼层的阶梯结构,通常由一系列台阶组成,可能包括扶手和栏杆。在中文中,我们可以将其理解为“楼梯”或“阶梯”。
场景:家庭住宅
场景:办公楼
场景:城堡
stair 是词根,表示“台阶”或“梯级”。
-case 在这里作为后缀,表示“容器”或“结构”,但在这个词中主要是用来构成名词。
衍生单词:
staircase 没有明显的词缀结构,主要是词根组合。
相同词根的单词:
staircase 这个词源于古英语的“stæger”和“stīger”,意为“台阶”或“梯子”。在中世纪,楼梯不仅是建筑物的一部分,还象征着权力和地位。宏伟的楼梯常常出现在城堡和宫殿中,展示着主人的财富和影响力。在现代,楼梯仍然是建筑设计中的重要元素,既有实用功能,也有装饰作用。
固定搭配:
英文故事: In the old mansion, the grand staircase stood majestically, its wooden steps polished to a shine. As Lily walked up, each step echoed softly, reminding her of the house's rich history.
中文翻译: 在古老的豪宅里,宏伟的楼梯庄严地矗立着,木质的台阶被擦得闪闪发光。当莉莉走上楼梯时,每一步都轻轻回响,使她想起这座房子的丰富历史。
stalk 这个单词有两个主要意思:
动词用法:
例句:He stalked his prey through the dense forest.
例句:The paparazzi stalked the celebrity all day.
例句:She felt someone was stalking her on her way home.
名词用法:
例句:The stalk of the rose was thorny.
例句:He cut the wheat stalks with a scythe.
例句:The bird perched on the stalk of the tall grass.
stalk 的词根是 stak-,表示“支撑”或“直立”。这个词根在一些其他单词中也出现,例如:
stalk 本身没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成其他单词:
stalk 这个词最早来源于古英语 stealcian,意为“悄悄地走”。随着时间的推移,这个词的用法逐渐扩展到悄悄跟踪的意思。在植物学中,stalk 指植物的茎,这个用法也源自其“支撑”的含义。
在欧美文化中,stalk 作为动词常常与负面行为相关联,比如跟踪骚扰。近年来,随着社交媒体的普及,cyberstalking(网络跟踪)也成为了一个常见问题。
名词:stalk(茎,秆)
动词:
形容词:stalky(像茎的)
副词:stalkily(像茎地)
固定搭配:
stalk out(怒气冲冲地走出去)
英文故事: In the moonlit garden, a cat silently stalked a mouse. Its body low, it moved gracefully, resembling a flexible stalk of bamboo. The mouse, unaware, continued nibbling on a seed. Suddenly, the cat pounced!
中文翻译: 在月光下的花园里,一只猫悄悄地跟踪一只老鼠。它的身体低伏,优雅地移动,像一根灵活的竹茎。老鼠毫无察觉,继续啃食一颗种子。突然,猫猛地扑了上去!
stall 这个单词有多重含义,主要可以分为以下几种:
作为名词:
作为动词:
摊位:
畜栏:
拖延:
stall 的词根是 stall,源自古英语 stall,意为“放置的地方”或“位置”。
衍生单词:
stall 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新的单词。
相同词缀的单词:
stall 这个词最早源于古英语 stall,意为“放置的地方”或“位置”。在中古英语时期,这个词逐渐扩展到指代市场中的摊位和畜栏。在现代英语中,stall 的含义进一步扩展,涵盖了拖延、失速等多种意义。
在欧美文化中,stall 常用于描述市场中的小摊,反映了商业和贸易的发达。同时,stall 在航空领域的使用,体现了科技发展对语言的影响。
名词:stall(摊位、畜栏)
动词:
形容词:stalled(停滞的)
副词:stallingly(停滞地)
固定搭配:
英文: In the busy market, Lisa managed her flower stall with care. Suddenly, a loud noise made her look up. An airplane was stalling in the sky, its engines failing. quickly, she called for help, hoping the pilot would regain control.
中文: 在繁忙的市场里,丽莎细心地管理着她的花摊。突然,一声巨响让她抬头看去。一架飞机在天空中失速,发动机失灵。她迅速呼救,希望飞行员能重新控制飞机。
standpoint(n.)意为“立场、观点、角度”。它指的是一个人看待或评价事物时的特定位置或角度。简单来说,就是你对某个问题的看法或态度。
学术讨论
日常生活
商业决策
standpoint 由两个部分组成:
衍生单词:
standpoint 没有明显的词缀,但它可以被视为由两个独立的单词组合而成:
相同词缀的单词:
** standpoint** 没有特定的词缀,但类似的组合词有:
standpoint 这个词源于19世纪,由“stand”(站立)和“point”(点、观点)组合而成。它反映了一个人在某个问题上的“站立位置”,即他的观点或立场。在欧美文化中,强调个人观点和立场的重要性,尤其是在辩论、学术研究和公共政策讨论中。
固定搭配:
英文: In the classroom debate, Tom stood firmly at his standpoint, arguing that technology benefits society. His classmates listened intently, respecting his well-reasoned perspective.
中文: 在课堂辩论中,汤姆坚定地站在自己的立场上,论证科技对社会有益。他的同学们专注地听着,尊重他条理清晰的见解。
staple 这个单词有多重含义,但最常见的有两种:
名词用法:
形容词用法:
形容词用法:
staple 的词根是 stap-,来源于古英语的 “stapol”,意为“柱子”或“支撑物”。这个词根强调了“固定”和“支撑”的概念。
衍生单词:
staple 没有明显的词缀,但它本身可以作为一个词根,与其他词缀结合形成新词。
相同词缀的单词:
staple 最初来源于古英语的 “stapol”,意为“柱子”或“支撑物”。在中世纪,这个词逐渐演变为指代用于固定物品的U形钉。随着时间的推移,它的意义扩展到指代任何主要的、基本的东西。在欧美文化中,staple 常用来描述日常生活中不可或缺的物品或食物,反映了其对基础和稳定性的重视。
名词:staple(订书钉)
形容词:staple(主要的)
动词:staple(用订书钉固定)
固定搭配:
英文: In the busy office, Sarah quickly grabbed a staple to fix the loose papers. "This staple is a staple in our daily work," she thought, smiling.
中文: 在繁忙的办公室里,莎拉迅速抓起一个订书钉来固定松散的文件。“这个订书钉是我们日常工作的必需品,”她想着,微笑了起来。
startle 是一个动词,意思是“使惊吓”或“使突然吃惊”。它通常用来描述某人或某事突然出现,导致另一个人感到意外或害怕。
场景一:突然的声响
场景二:意外的出现
场景三:动物的反应
startle 的词根是 start,意思是“开始”或“突然移动”。这个词根在很多单词中出现,表示突然的动作或开始。
衍生单词:
startle 没有明显的词缀,但它可以看作是由词根 start 加上后缀 -le 构成。-le 这个后缀在一些动词中用来表示反复或持续的动作。
相同词缀的单词:
startle 这个词源自古英语的 “styrtan”,意思是“跳跃”或“突然移动”。在中古英语中,这个词逐渐演变成 “startlen”,最终变成现代英语的 “startle”。在欧美文化中,startle 常用来描述人们面对突发情况时的反应,强调意外和短暂的惊吓。
名词:startler(令人吃惊的人或事物)
形容词:startled(受惊的),startling(令人吃惊的)
副词:startlingly(令人吃惊地)
固定搭配:
英文: One quiet evening, Sarah was reading a book in her garden. Suddenly, a cat jumped out from behind a bush, startling her. She gasped and dropped her book.
中文: 一个安静的晚上,莎拉在花园里看书。突然,一只猫从灌木丛后面跳出来,吓了她一跳。她倒吸一口气,书也掉在了地上。
statement 这个单词在中文中的意思是“声明、陈述、陈述句”。它通常用来指一个人或组织正式表达的意见、事实或立场。
正式声明
个人陈述
财务报表
statement 的词根是 state,意为“陈述、说明”。由这个词根衍生出来的其他单词包括:
statement 由 state(词根)和 -ment(后缀)组成。
其他带有 -ment 后缀的单词包括:
statement 这个词源自古法语 estat,最终来源于拉丁语 status,意为“状态、状况”。在中世纪英语中,state 逐渐发展出“陈述、说明”的意思,加上后缀 -ment 后,形成了 statement,专门指正式的声明或陈述。
在欧美文化中,statement 常用于政治、法律和商业领域,表示正式且权威的表达。例如,政府或公司会发布 statement 来阐明政策或立场。
固定搭配和组词:
英文: In the crowded press room, the CEO stood confidently, ready to make a crucial statement. "Our company will invest in renewable energy," he announced, his voice firm and clear. The room buzzed with excitement.
中文: 在拥挤的记者招待室里,首席执行官自信地站着,准备发表一项重要的声明。“我们公司将投资可再生能源,”他宣布道,声音坚定而清晰。房间里顿时响起一片兴奋的嗡嗡声。
statesman(政治家)指的是在政治领域有经验、智慧和远见的人,通常指那些在政府或国家事务中担任重要角色,并且以高尚的品德和公正的行为著称的人物。
场景一:历史评价
场景二:当代政治
场景三:国际关系
词根:state(国家)
衍生单词:
词缀:-man(表示人)
相同词缀的单词:
statesman这个词源于“state”(国家)和“man”(人),最初用来指那些在国家事务中发挥重要作用的人。在欧美文化中,政治家不仅仅是政府官员,更是指那些具有远见卓识、能够为国家带来稳定和繁荣的领袖人物。历史上,许多伟大的政治家如丘吉尔、林肯等,不仅在政治上有卓越成就,还因其高尚的品德和智慧而被后人铭记。
固定搭配和组词:
英文: In the grand hall, the elder statesman stood confidently, addressing the nation with wisdom and grace. His words echoed, inspiring hope and unity among the people.
中文: 在宏伟的大厅里,那位资深政治家自信地站立着,用智慧和风度向全国发表讲话。他的话语回荡,激发了人们心中的希望和团结。
stationary(形容词)意为“静止的,不动的,固定的”。它描述的是某物或某人在一段时间内保持不动或位置不变的状态。
场景:办公室
场景:交通
场景:健身
词根:stati(来自拉丁语 stare,意为“站立,停留”)
衍生单词:
词缀:
相同词缀的单词:
发展历史: 单词 stationary 源自拉丁语 stare,意为“站立”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为描述物体或人保持静止状态的形容词。随着工业革命的发展,stationary 也被用于描述机械设备不运转的状态。
文化背景: 在欧美文化中,stationary 常用于描述稳定、不变的状态,象征着一种秩序和静止的美。例如,在艺术作品中,静态的画面往往能给人一种宁静和深思的感觉。
固定搭配:
中文翻译:
记忆技巧:
英文: In the quiet library, a stationary clock ticked softly. Emily sat beside it, her eyes fixed on a book. Time seemed to halt, enveloped in the stillness.
中文: 在安静的图书馆里,一个静止的时钟轻轻滴答作响。艾米丽坐在它旁边,眼睛专注地盯着书。时间仿佛停止了,被静谧所包围。
status(名词)在中文中的意思是“状态、状况、地位、身份”。它通常用来描述某事物或某人的当前情况、位置或社会地位。
Medical Status
Social Status
Project Status
status 的词根是 stat-,表示“站立、固定、状态”。
衍生单词:
status 没有明显的词缀,它本身就是一个完整的词根形式。
status 来自古拉丁语 status,意为“站立的状态”或“位置”。在古罗马时期,这个词用来描述一个人的社会地位或法律地位。随着时间的推移,它的意义扩展到描述任何事物或人的当前状况。在欧美文化中,status 常用来表示社会地位、职业地位或某事物的当前状态,是一个非常重要的概念。
固定搭配和组词:
English: "In the grand hall, Emily stood proudly, her high social status evident in her elegant attire. She glanced at the status report in her hand, feeling confident about the project's progress."
中文: “在大厅里,艾米丽自豪地站立着,她高贵的社交地位在她优雅的装扮中显而易见。她瞥了一眼手中的状态报告,对项目的进展感到自信。”
stereo 这个单词在英文中主要有两个意思:
立体声设备
立体图像
立体声效果
stereo 的词根是 stere-,来自希腊语 stereos,意为“固体”或“三维的”。
由词根衍生出来的其他单词:
stereo 这个单词本身没有明显的词缀,它是一个独立的词根。
相同词根的其他单词:
stereo 这个词最早来源于希腊语 stereos,意为“固体”或“三维的”。19世纪末,随着立体声技术的发展,这个词开始被广泛用于描述具有三维空间感的声音。在欧美文化中,stereo 不仅指代一种声音技术,还常常与高品质的音乐体验和高科技产品联系在一起。
名词:
形容词:
副词:
固定搭配和组词:
英文: Tom turned on his new stereo and the room filled with rich, surround sound. He closed his eyes and felt like he was in a concert hall.
中文: 汤姆打开了他的新立体声音响,房间里充满了丰富的环绕声。他闭上眼睛,感觉自己就像在音乐厅里一样。
stereotype(n.)指的是对某一群体或事物持有的固定、刻板的印象或观念。这种印象往往是简化的、过度概括的,并且常常带有偏见。
场景一:社会偏见
场景二:职场歧视
场景三:文化差异
词根:stereo-(固定的、立体的) + type(类型)
衍生单词:
前缀:stereo-(固定的、立体的)
词根:type(类型)
衍生单词:
stereotype这个词最早出现在19世纪,最初是指印刷术中用来重复印刷的金属版。后来,这个词的含义扩展到心理学和社会学领域,用来描述对某一群体或事物的固定印象。在欧美文化中,刻板印象常常与种族、性别、职业等偏见相关联,是社会学研究中的重要概念。
名词:stereotype(刻板印象)
动词:stereotype(使形成刻板印象)
形容词:stereotypical(刻板的)
副词:stereotypically(刻板地)
固定搭配:
英文故事: In the small town, everyone believed the stereotype that John, the librarian, was shy and antisocial. One day, John surprised everyone by giving a brilliant speech at the town hall, breaking the stereotype.
中文翻译: 在这个小镇上,大家都相信图书管理员约翰是个害羞且不合群的人。有一天,约翰在市政厅发表了一场精彩的演讲,打破了大家的刻板印象。
stern 这个单词主要有两个意思:
形容词用法:
形容词用法:
名词用法:
stern 的词根是 ster-,表示“坚硬的、严格的”。这个词根在其他单词中也有出现,例如:
stern 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成其他单词:
stern 这个词源自古英语 styrne,意为“严厉的、严格的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,stern 常用来形容那些严格要求自己和他人的人,如严格的老师、严厉的家长等。在航海术语中,stern 指船的后部,这个用法也反映了航海文化对英语词汇的影响。
固定搭配:
be stern with(对……严厉):The coach is stern with the players.
英文故事: In the old sailing days, Captain John was known for his stern demeanor. One stormy night, as the ship rocked violently, he stood firmly at the stern, his stern face glowing in the moonlight. "Stay calm and steady!" he commanded, and his stern voice brought reassurance to the frightened crew.
中文翻译: 在古老的航海时代,约翰船长以其严厉的举止而闻名。一个暴风雨的夜晚,当船剧烈摇晃时,他坚定地站在船尾,严厉的面孔在月光下闪耀。“保持冷静和稳定!”他命令道,他严厉的声音给惊恐的船员带来了安慰。
sticky 这个单词在中文中的意思是“粘性的”或“粘稠的”。它通常用来描述某物质具有粘附性,能够粘在别的物体上,或者形容某种情况难以摆脱。
场景一:食物
场景二:日常用品
场景三:情况描述
sticky 的词根是 stick,意思是“粘住”或“坚持”。
由词根衍生出来的其他单词:
sticky 由词根 stick 和后缀 -y 组成。后缀 -y 通常用来将名词或动词转化为形容词,表示“具有……性质的”。
相同词缀的其他单词:
sticky 这个词源自古英语的 stician,意为“粘住”。随着时间的推移,这个词逐渐演变为 stick,并衍生出形容词形式 sticky。在欧美文化中,sticky 不仅用于描述物质的物理特性,还常用于比喻复杂或难以处理的情况,如“sticky situation”(棘手的情况)。
固定搭配和组词:
英文故事: In the kitchen, Tom spilled honey on the counter. It was so sticky that his fingers got glued together. He laughed and used water to clean up the mess.
中文翻译: 在厨房里,汤姆把蜂蜜洒在了台面上。它非常粘,以至于他的手指都粘在了一起。他笑了笑,用水清理了这一团糟。
stimulus(刺激物)指的是能够引起反应或变化的事物。它可以是一个物理的、化学的、心理的或环境的因素,作用于生物体或系统,使其产生某种反应。
科学实验
经济政策
心理学
词根:-stimul-(刺激)
衍生单词:
词缀:
相同词缀的单词:
造词来源:
发展历史:
文化内涵:
固定搭配:
记忆技巧:
英文: In the lab, Sarah carefully placed a drop of lemon juice on the tongue of a frog. The sour stimulus made the frog leap instantly, proving her hypothesis about taste responses.
中文: 在实验室里,莎拉小心地将一滴柠檬汁滴在青蛙的舌头上。酸味刺激物使青蛙立刻跳起,证实了她关于味觉反应的假设。
stock 这个单词有多重含义,常见的有以下几种:
库存
股份
家畜
汤底
stock 的词根是 stock,源自古英语 stocc,意为“树干”或“根茎”,后来引申为“基础”或“储存”。
衍生单词:
stock 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新词:
相同词缀的单词:
stock 这个词最早源于古英语 stocc,原意是“树干”或“根茎”。在中古英语时期,这个词逐渐扩展到表示“基础”或“储存”的意思。在商业领域,stock 用来指代公司的一部分所有权,即“股份”。在农业领域,它指代农场中的“家畜”。在烹饪中,stock 则指用来做汤的“汤底”。
在欧美文化中,stock 作为“股份”的概念非常重要,股票市场是经济活动的核心部分。stock 作为“库存”也反映了商业活动中对物资管理的重视。
名词:stock(库存、股份、家畜、汤底)
复数:stocks
动词:stock(储存、备货)
形容词:stocked(有存货的)
副词:stockily(坚固地)
固定搭配:
英文: In the bustling stock market, John eagerly checked his stock portfolio. "My tech stocks are soaring!" he exclaimed. Meanwhile, at the farm, his brother Tom tended to the healthy stock of cows and pigs. That evening, their mother prepared a hearty soup using homemade chicken stock.
中文: 在繁忙的股票市场,约翰急切地检查他的股票投资组合。“我的科技股正在飙升!”他兴奋地说。与此同时,在农场,他的弟弟汤姆正在照料健康的一群牛和猪。那天晚上,他们的母亲用自制的鸡汤底准备了一顿丰盛的汤。
straightforward 这个单词由两个部分组成:straight(直的)和 forward(向前的)。字面意思就是“直向前”,引申为“直接的、坦率的、简单的”。用中文来说,就是指某事或某人非常直截了当,没有拐弯抹角。
场景一:描述人的性格
场景二:描述任务或问题
场景三:描述沟通方式
词根:straight(直的)和 forward(向前的)
衍生单词:
straightforward 这个词最早出现在19世纪初,由两个简单的英文单词组合而成。在欧美文化中,直率(straightforwardness)被视为一种美德,代表诚实和透明。在商业和日常生活中,人们往往欣赏那些直接表达自己观点的人,认为这样可以提高沟通效率,减少误解。
名词:straightforwardness(直率)
形容词:straightforward(直接的)
副词:straightforwardly(直接地)
固定搭配:
英文: Tom walked into the office and asked his boss, "Can I have a raise?" His straightforward approach surprised everyone, but the boss appreciated his honesty.
中文: 汤姆走进办公室,问他的老板:“我能加薪吗?”他直截了当的方式让大家都感到惊讶,但老板欣赏他的诚实。
strain 这个单词在英文中有多种含义,主要可以归纳为以下几种:
物理上的拉力或压力
生物学上的菌株
精神或体力上的过度劳累
音乐上的旋律或风格
strain 的词根是 strain-,表示“拉、扯、紧张”。
衍生单词:
strain 本身没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成新的单词:
strain 这个单词源自古英语的 strængan,意为“拉紧、绷紧”。在中古英语时期演变为 streynen,最终发展成现代英语的 strain。在欧美文化中,strain 常用来描述物理上的拉力、精神上的压力,以及生物学上的特定品种。这些用法反映了人们对力和生物多样性的关注。
名词:strain(拉力、菌株、劳累、旋律)
动词:
形容词:strained(紧张的、勉强的)
副词:strainedly(紧张地、勉强地)
固定搭配:
英文: In the lab, Sarah carefully examined the new strain of bacteria. She felt the strain of long hours, but her dedication never wavered. The beautiful strain of music from her radio helped her relax.
中文: 在实验室里,莎拉仔细地检查了新的细菌菌株。她感到长时间工作的疲惫,但她的 dedication 从未动摇。收音机里优美的旋律帮助她放松。
strand 这个单词在英文中有多个意思,但最常见的有以下几种:
海滩上的沙带
(头发、线等的)股、缕
使搁浅
strand 的词根是 strand-,源自古诺斯语“strond”,意为“海滩、岸边”。
衍生单词:
strand 本身没有明显的词缀结构,是一个完整的词根。
相同词根的单词:
strand 这个词最早源自古诺斯语“strond”,意为“海滩、岸边”。随着时间的推移,这个词的含义逐渐扩展,不仅指海滩上的沙带,还用来描述细长的东西如头发或线的一股,以及船只搁浅的情况。
在欧美文化中,strand 常用来描述自然景观,尤其是海滩的美景。同时,stranded 这个词也常用于描述人在困境中无法脱身的情景,具有一定的情感色彩。
固定搭配和组词:
英文: On a sunny day, Lisa found a beautiful strand of seashells on the beach. She picked it up and smiled, remembering the time she was stranded on this same beach years ago. Now, it felt like a treasure.
中文: 在一个阳光明媚的日子里,丽莎在海滩上发现了一串美丽的贝壳。她捡起来,微笑着,想起了多年前她在这同一个海滩上搁浅的时光。现在,它感觉像是一份宝藏。
strategy(策略)指的是为实现特定目标而制定的计划或方法。它通常涉及对资源的合理分配和对行动步骤的精心安排。
商业场景:
军事场景:
个人生活:
词根:strate-(来自希腊语strategeia,意为“将军的艺术”或“指挥”)
衍生单词:
前缀:无
词根:strate-
后缀:-gy(表示“技艺”或“方法”)
相同词缀的单词:
“strategy”一词源自希腊语“strategeia”,原意是“将军的艺术”。在古希腊,将军不仅需要指挥军队,还需要制定战术和战略。随着时间推移,这个词的含义扩展到任何需要精心计划和执行的领域。在欧美文化中,strategy被视为成功的关键因素,广泛应用于商业、军事、政治和个人生活中。
名词:strategy
复数:strategies
形容词:strategic
副词:strategically
动词:strategize
固定搭配:
英文: In the boardroom, Emily presented her strategy to increase sales. She outlined steps to launch a new product and target untapped markets. Everyone was impressed by her strategic thinking.
中文: 在董事会会议室里,艾米莉展示了她的增加销售策略。她概述了推出新产品和瞄准未开发市场的步骤。每个人都对她的战略思维印象深刻。
stray 是一个动词和形容词,意思是“走失”、“偏离”或“流浪”。作为动词,它表示某人或某物离开了原本的路径或位置;作为形容词,它描述的是偏离正常或预期路线的。
动词用法:
形容词用法:
动词用法(比喻):
stray 的词根是 stray-,源自古英语的 “stregan”,意为“延伸”或“偏离”。
衍生单词:
stray 本身没有明显的词缀,是一个单一词根构成的单词。
相同词根的单词:
stray 这个词最早出现在古英语中,最初的意思是“延伸”或“偏离”。随着时间的推移,它的意思逐渐演变为“走失”或“流浪”。在欧美文化中,stray 常用来描述动物走失或无家可归的情况,也常用于比喻人的思想或行为偏离正轨。
固定搭配:
stray away from (偏离,离开)
记忆技巧:
英文故事: One evening, Tom's cat, Luna, strayed into the dense forest. Worried, Tom searched for hours. Finally, he heard a faint meow and found Luna hiding under a bush. Relief washed over him as he carried her home.
中文翻译: 一天晚上,汤姆的猫露娜走失进了茂密的森林。汤姆焦急地寻找了几个小时。终于,他听到一声微弱的喵叫,发现露娜躲在一丛灌木下。当他把露娜抱回家时,心中的石头终于落地了。
streak 这个单词有多重含义,但最常见的有以下几种:
条纹、线条
一连串、连续
性格特征
streak 的词根是 streak,这个词根本身没有其他常见的衍生词,但它与德语中的 “streifen” 有相似之处,意为“条纹”。
streak 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。不过,可以通过添加词缀来形成其他词汇:
streak 这个词最早出现在古英语中,意为“线条”或“痕迹”。随着时间的推移,它的含义逐渐扩展到表示连续发生的事件或行为,以及人的性格特征。在欧美文化中,streak 常用来描述某人或某事的连续性,比如在体育比赛中,一个运动员连续获胜被称为 “a winning streak”。
固定搭配:
英文: Tom saw a meteor streak across the sky. He felt lucky and decided to play the lottery. Amazingly, he won five times in a row! His friends joked that he had a magic streak.
中文: 汤姆看到一颗流星划过天空。他觉得幸运,决定去买彩票。令人惊讶的是,他连续赢了五次!朋友们开玩笑说他有魔法般的好运。
stream 这个单词主要有两个意思:
自然水流
数据流
人流
stream 的词根是 -stream-,表示“流动”。
衍生单词:
stream 没有明显的词缀,它本身是一个基础词汇。
相同词缀的单词:
stream 这个词源自古英语的 “streame”,意为“流动的水”。在古代,人们依赖河流和小溪进行灌溉、交通和日常生活,因此这个词在英语中有着悠久的历史和重要的文化意义。在现代英语中,stream 的意义扩展到了各种连续不断的事物,反映了信息时代的特征。
名词:stream(小溪、流)
复数:streams
动词:stream(流动、传输)
形容词:streamy(像溪流的)
副词:streamily(连续不断地)
固定搭配:
英文: In the quiet village, a gentle stream flowed beside the old cottage. Children often played by its banks, throwing pebbles and watching the ripples. One sunny day, a small boat sailed downstream, carrying dreams of adventure.
中文: 在宁静的村庄里,一条温柔的小溪流淌在老屋旁。孩子们常常在岸边玩耍,扔石子,观看涟漪。一个阳光明媚的日子,一只小船顺流而下,载着探险的梦想。
streamline 这个单词的意思是“使……更高效、更简洁”。它通常用于描述简化流程、减少不必要的步骤或改进系统以提高效率。
Business Context
Technology Context
Daily Life Context
词根: "stream" 和 "line"
衍生单词:
相同词缀的单词:
"Streamline" 这个词最早出现在20世纪初,最初用于描述空气动力学中的流线型设计,以减少阻力。后来,这个词被引申到商业和管理领域,表示简化流程以提高效率。在欧美文化中,"streamline" 代表着高效、简洁和现代化,反映了人们对效率和优化的追求。
名词: streamlining(简化、流线化)
动词:
形容词: streamlined(流线型的、简化的)
副词: streamline(高效地、简洁地)
固定搭配和组词:
English: "In the bustling city, the mayor decided to streamline the public transportation system. Buses now flowed smoothly through dedicated lanes, reducing travel time significantly. Commuters smiled, enjoying the newfound efficiency."
中文: “在这座繁忙的城市里,市长决定简化公共交通系统。公交车现在通过专用车道顺畅地行驶,大大减少了旅行时间。通勤者们微笑着,享受着新发现的效率。”
stride 是一个动词和名词,主要有以下几种含义:
动词:
名词:
大步走:
跨越:
取得进步:
stride 的词根是 strid-,来源于古英语的 “stridan”,意为“行走”或“挣扎”。
由词根 strid- 衍生出来的其他单词:
stride 没有明显的词缀,它是一个完整的词根形式。
stride 这个词源于古英语的 “stridan”,意为“行走”或“挣扎”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式,并扩展了其含义,不仅指大步走,还涵盖了跨越和取得进步的意义。在欧美文化中,stride 常用来形容某人自信、果断地前进,象征着进步和克服困难。
名词:stride(大步,进展)
复数:strides
动词:
固定搭配:
English: Tom felt nervous before the race. As the starting gun fired, he took a deep breath and began to stride forward. With each confident step, he felt his anxiety melt away. Soon, he was leading the pack, his strides strong and steady.
中文: 汤姆在比赛前感到紧张。随着发令枪响,他深吸一口气,开始大步向前。每迈出一步,他的焦虑感就减轻一分。很快,他就领先了,步伐坚定而稳健。
string 这个单词在英语中有多种含义,但最常见的有以下几种:
细绳、线
一串、一系列
弦
string 的词根是 str-,表示“拉紧、绷紧”。这个词根在很多与张力或拉力相关的单词中出现。
衍生单词:
string 没有明显的词缀,它是一个基础词汇。但我们可以通过添加词缀来形成新的单词:
string 这个词源于古英语的 stryng,进一步追溯则来自 Proto-Germanic 的 *strangaz,意为“紧的、强的”。在欧美文化中,string 除了日常用途外,还常用于比喻,如“a string of pearls”(一串珍珠)表示一系列珍贵的事物。
名词:string(细绳)
复数:strings
动词:string(串起)
形容词:stringy(细绳状的)
副词:stringently(严格地)
固定搭配:
英文: In the quiet village, a young boy strung colorful lights along the street. As night fell, the string of lights twinkled, bringing warmth and joy to everyone.
中文: 在宁静的村庄里,一个男孩沿着街道挂起了一串彩灯。夜幕降临时,这串灯光闪烁,给每个人带来了温暖和欢乐。
Strive 是一个动词,意为“努力”、“奋斗”或“力求”。它强调为了达到某个目标或实现某个愿望而付出极大的努力和坚持。
学术场景:
职业场景:
个人目标:
Strive 的词根是 striv-,来源于古法语 estreiver,意为“斗争”或“竞争”。
衍生单词:
Strive 没有明显的词缀,它是一个独立的动词形式。
Strive 这个词源于古法语 estreiver,进一步追溯至拉丁语 strīvī,意为“摩擦”或“斗争”。在中古英语中,这个词逐渐演变为 striven,最终形成现代英语中的 strive。在欧美文化中,strive 常用来表达个人主义和奋斗精神,强调通过不懈努力实现自我价值和目标。
名词:Striving(努力)
动词时态:
固定搭配:
英文: In the quiet library, Emma strives to finish her research paper. Her fingers type swiftly, eyes glued to the screen. Despite the late hour, her determination shines through.
中文: 在安静的图书馆里,艾玛努力完成她的研究论文。她的手指快速敲击键盘,眼睛紧盯着屏幕。尽管时间已晚,她的决心依然闪耀。
stroke 这个单词在英语中有多种含义,但最常见的有两种:
名词:中风
动词:轻抚
动词:轻拍
stroke 的词根是 strok-,源自古英语的“strican”,意为“抚摸、轻拍”。
衍生单词:
stroke 本身没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成新的单词:
相同词缀的其他单词:
stroke 这个词最早源自古英语的“strican”,意为“抚摸、轻拍”。随着时间的推移,这个词的含义逐渐扩展,除了表示物理上的轻抚,还引申出了医学上的“中风”之意。在欧美文化中,中风被视为一种严重的健康问题,常常与老年人相关联。此外,轻抚的动作在心理学上被认为有安抚和放松的作用。
名词:stroke(中风)
动词:stroke(轻抚)
固定搭配:
中文翻译:
英文: Tom was walking in the park when he saw a stray cat. He knelt down and gently stroked its fur. The cat purred contentedly. Suddenly, an old man nearby clutched his chest and fell. It was a stroke. Tom quickly called for help.
中文: 汤姆在公园散步时看到了一只流浪猫。他蹲下来轻轻地抚摸它的毛。猫满足地发出呼噜声。突然,附近的一位老人捂住胸口倒下了。那是中风。汤姆迅速呼救。
Stroll(动词)意为“漫步、闲逛、散步”。它通常指轻松、悠闲地走动,没有特定的目的地。
公园散步
逛街
海边漫步
Stroll 的词根并不明显,但它可能源自德语单词 strolchen,意为“闲逛、流浪”。
Stroll 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。
Stroll 这个词最早出现在16世纪,源自德语 strolchen,意为“闲逛、流浪”。在欧美文化中,strolling 通常被视为一种放松和享受生活的方式,人们会在公园、街道或海边悠闲地散步,享受自然和周围的环境。
固定搭配和组词:
英文: On a sunny afternoon, Tom decided to take a stroll in the nearby forest. He walked slowly, enjoying the chirping of birds and the rustling of leaves. Suddenly, he spotted a deer grazing peacefully. It was a perfect moment of tranquility.
中文: 在一个阳光明媚的下午,汤姆决定在附近的森林里散步。他慢慢地走着,享受着鸟儿的鸣叫和树叶的沙沙声。突然,他看到一只鹿在安静地吃草。那是一个完美的宁静时刻。
stubborn 这个词在中文中的意思是“固执的”或“顽固的”。它用来形容一个人或事物非常坚持自己的观点或行为,不易改变。
场景:家庭教育
场景:工作环境
场景:动物行为
stubborn 的词根是 stub,源自古英语的 “stybb”, 意思是“硬块”或“树桩”。这个词根强调的是“坚硬”和“不易移动”的特性。
由词根衍生出来的其他单词:
stubborn 由词根 stub 和后缀 -orn 组成。后缀 -orn 在这里表示“充满”或“具有某种特性”。
相同词缀的其他单词:
stubborn 这个词最早出现在中世纪英语中,源自古英语的 “stybborn”,意思是“像树桩一样坚硬”。在欧美文化中,固执被视为一种个性特征,有时被看作是坚持原则的正面品质,有时则被视为不愿变通的反面特质。
固定搭配和组词:
be stubborn about(对……固执)
stubborn refusal(固执的拒绝)
记忆技巧:
英文故事: Tom was a stubborn boy. One day, he insisted on climbing the tall tree in the backyard, despite his mother's warnings. He fell and hurt his knee, but even then, he refused to admit he was wrong.
中文翻译: 汤姆是个固执的男孩。一天,他坚持要爬后院的那棵高树,尽管妈妈警告过他。他摔了下来,膝盖受伤了,但即使这样,他也不承认自己错了。
stumble 这个单词主要有两个意思:
跌倒、绊倒
偶然发现
说话结巴
stumble 的词根是 stum-,来源于古英语的 “stymlian”,意为“绊倒”。
衍生单词:
stumble 没有明显的词缀,但它可以分解为 stum-(词根)和 -ble(后缀,表示动作或状态)。
相同后缀的单词:
stumble 这个词源于古英语 “stymlian”,意为“绊倒”。随着时间的推移,它的意义扩展到“偶然发现”,这可能是因为人们在走路时不小心绊倒时,往往会意外发现一些东西。在欧美文化中,stumble 常用来形容偶然的发现或意外的遭遇,有时也用来形容说话时的结巴或犹豫。
名词: stumble (n.) - 绊倒,失误
动词变形:
形容词: stumbling (adj.) - 绊倒的,结巴的
副词: stumblingly (adv.) - 结巴地
固定搭配:
English: While walking in the forest, Tom stumbled on a hidden path. Curious, he followed it and stumbled upon a beautiful waterfall. He was so amazed that he stumbled over his words when he tried to describe it to his friends.
中文: 汤姆在森林里散步时,不小心绊到了一条隐藏的小径。出于好奇,他沿着小径走,偶然发现了一处美丽的瀑布。他惊讶得在向朋友们描述时都结巴了。
stump 这个单词有多重含义,主要可以归纳为以下几种:
树桩
难题
跺脚
stump 的词根是 stump,本身就是一个独立的词根,表示“树桩”或“跺脚”。
衍生单词:
stump 没有明显的词缀,它本身是一个完整的词根。
stump 这个词源于古英语的 “stumpen”,最初指的是树木被砍伐后留下的根部。随着时间的推移,这个词的含义逐渐扩展,开始用来形容难以解决的问题(因为像树桩一样难以移除),以及跺脚的动作(可能因为跺脚时脚像树桩一样重重地落地)。
在欧美文化中,stump 还有一些特殊的用法,比如在政治演讲中,候选人会在各个地方进行“stump speech”(树桩演讲),这种演讲通常是在户外进行的,演讲者站在一个树桩上进行演说。
名词:stump(树桩,难题)
动词:stump(使困惑,跺脚)
形容词:stumpy(矮胖的,短而粗的)
固定搭配:
stump up(付钱,支付)
on the stump(在进行竞选演说)
英文: In the quiet forest, a lone stump stood. Tom, puzzled by a math problem, sat on it, staring at his notes. Suddenly, he stomped his foot in frustration but then, an idea struck him.
中文: 在宁静的森林里,孤零零地立着一个树桩。汤姆被一道数学题难住了,他坐在树桩上,盯着笔记。突然,他愤怒地跺了跺脚,但紧接着,一个灵感闪现。
stun 这个单词的意思是“使震惊”或“使目瞪口呆”。它可以用来描述某事或某人的行为让人感到非常惊讶,以至于一时反应不过来。
场景一:意外消息
场景二:表演
场景三:美貌
stun 的词根是 st-,这个词根与“打击”或“撞击”有关。
衍生单词:
stun 没有明显的词缀,它是一个单纯的词根词。
相同词根的单词:
stun 这个词源自古英语的 stunian,意为“使震动”或“使眩晕”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,stun 常用来形容某事或某人的表现超乎寻常,给人留下深刻印象。
名词:stunner(令人震惊的人或事)
形容词:stunning(令人震惊的,极美的)
副词:stunningly(令人震惊地,极美地)
动词变形:
固定搭配:
stun 可以通过联想记忆:
想象一个场景:一个独特的(UN)极好的(T)表演让人感到惊讶(S),这样就记住了 stun。
英文: In the dark theater, the final twist of the movie stunned everyone. Sarah gasped, her eyes wide with disbelief. The silence was deafening as the credits rolled.
中文: 在黑暗的剧院里,电影的最终转折让每个人都感到震惊。莎拉倒吸一口气,眼睛瞪得大大的,难以置信。随着字幕滚动,寂静无声。
Sturdy 是一个形容词,主要用来形容某物坚固、结实,或者某人强壮、健壮。这个词通常带有一种正面评价的意味,表示某物或某人在结构或体质上非常可靠。
物体坚固
人体强壮
植物坚韧
Sturdy 的词根是 stur-,来源于古英语的 styrðig,意为“强壮的、坚固的”。这个词根在现代英语中并不常见,但与其相关的词汇有:
Sturdy 没有明显的词缀,它是一个完整的词根形式。不过,我们可以通过添加词缀来衍生出其他词汇:
Sturdy 一词源于古英语的 styrðig,意为“强壮的、坚固的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成 sturdy。在欧美文化中,sturdy 常用来形容那些可靠、耐用的事物或人,带有一种正面和赞赏的意味。例如,在工业革命时期,sturdy 被广泛用于描述那些结实耐用的机器和工具。
固定搭配和组词:
英文: In the old forest, a sturdy oak tree stood tall. Despite the fierce storm, it remained unshaken, providing shelter to the small animals beneath.
中文: 在古老的森林里,一棵坚固的橡树高高地立着。尽管暴风雨猛烈,它依然毫不动摇,为下面的动物们提供了庇护。
subjective 这个词在中文中的意思是“主观的”。它用来描述基于个人感受、观点或判断的事物,而不是基于客观事实或外部证据。
学术研究
艺术评价
日常对话
词根:sub- (在下) + -ject- (扔,投掷)
衍生单词:
前缀:sub- (在下,低于) 词根:-ject- (扔,投掷) 后缀:-ive (形容词后缀,表示“具有……性质的”)
相同词缀的其他单词:
subjective 这个词源自拉丁语 “subjectivus”,意为“属于主体的”。在中世纪拉丁语中,这个词用来描述与主体相关的事物。在英语中,这个词逐渐演变为描述基于个人感受或观点的事物。在欧美文化中,主观性常被视为与客观性相对的概念,强调个人经验和主观判断的重要性。
固定搭配:
English: "In the art class, Tom looked at the abstract painting and said, 'It's subjective; some see chaos, while I see beauty.'"
中文: “在艺术课上,汤姆看着那幅抽象画说,‘这是主观的;有些人看到的是混乱,而我看到的是美。’”
submarine 这个单词由两部分组成:“sub-” 和 “marine”。其中,“sub-” 表示“在下面”,“marine” 表示“海洋的”。所以,submarine 的基本意思是“在海洋下面的”,通常指“潜水艇”。
军事场景:
科学探索:
日常生活:
词根:marine,表示“海洋的”。
衍生单词:
前缀:sub-,表示“在下面”。
衍生单词:
submarine 这个词最早出现在19世纪末,随着潜水艇技术的发展而普及。潜水艇的出现极大地改变了海战的方式,成为海军的重要装备。在欧美文化中,潜水艇常常与神秘、探险和科技力量联系在一起。此外,submarine sandwich(潜水艇三明治)也是一种流行的食物,因其形状像潜水艇而得名。
固定搭配和组词:
英文: In the deep blue ocean, a sleek submarine glided silently. Inside, Captain Jack peered through the periscope, searching for hidden treasures. Suddenly, a giant whale appeared, swimming gracefully alongside. The crew marveled at the majestic sight.
中文: 在深蓝色的海洋中,一艘光滑的潜水艇静静地滑行。艇内,杰克船长通过潜望镜寻找隐藏的宝藏。突然,一只巨大的鲸鱼出现了,优雅地游弋在潜水艇旁边。船员们对这壮丽的景象惊叹不已。
submit 这个单词的意思是“提交、呈递”,通常用于正式的场合,如提交文件、报告或申请等。它也可以表示“服从、屈服”,指在某种压力或权威下接受或同意某事。
提交文件
服从命令
屈服于压力
submit 的词根是 -mit-,表示“发送、放出”。这个词根在很多其他单词中也出现:
submit 由以下部分组成:
相同前缀的单词:
submit 来源于拉丁语 submittere,其中 sub- 表示“在下”,mittere 表示“发送”。在古罗马时期,这个词用于描述将文件或物品递交给上级或权威机构。在现代英语中,submit 保留了这一含义,并扩展到表示服从和屈服的意思。在欧美文化中,submit 强调对规则和权威的尊重和遵守。
名词:submission(提交、服从)
动词:
形容词:submissive(服从的)
副词:submissively(服从地)
固定搭配和组词:
英文: Tom was nervous as he submitted his final project. He hoped the committee would approve it. As he waited, he felt a sense of submission to the process.
中文: 汤姆在提交他的最终项目时感到紧张。他希望委员会能批准它。在等待的过程中,他感到一种对流程的服从感。
subordinate 这个单词在中文中的意思是“下属的”、“从属的”或“次要的”。它通常用来描述某个事物或人在等级、重要性或地位上低于另一个事物或人。
工作场景
学术场景
日常生活
subordinate 的词根是 -ordin-,表示“顺序”或“排列”。
衍生单词:
subordinate 由以下词缀组成:
前缀 sub-:表示“在下面”或“低于”。
词根 -ordin-:表示“顺序”。
后缀 -ate:通常表示动词或形容词。
相同词缀的其他单词:
subordinate 这个词源自拉丁语 subordinare,意为“置于下位”。在中古英语时期,这个词逐渐被引入并用于描述等级关系中的从属地位。在欧美文化中,这个词常常与组织结构、权力层级和社会地位相关联,反映了西方社会对等级和秩序的重视。
名词:subordination(从属关系)
形容词:subordinate(从属的)
副词:subordinately(从属地)
固定搭配:
英文: In the busy office, John, a subordinate to the senior manager, carefully prepared the meeting notes. He knew his role was crucial but subordinate to the manager's decisions.
中文: 在繁忙的办公室里,作为高级经理下属的约翰,认真地准备会议记录。他知道自己的角色很重要,但仍然从属于经理的决策。
subscribe 这个单词的意思是“订阅”或“签署”。它通常用于表示定期接收某种服务、杂志、新闻等,或者表示同意某种观点、理论等。
订阅杂志
订阅在线服务
同意观点
subscribe 的词根是 scrib-,意思是“写”。这个词根在很多与书写、记录相关的单词中出现。
衍生单词:
subscribe 由以下部分组成:
前缀 sub-:表示“在下面”或“向下”。
词根 scrib-:表示“写”。
后缀 -e:通常用于构成动词。
相同前缀的单词:
subscribe 这个词源自拉丁语 subscribere,意为“在下面写”。在中古英语时期,这个词被引入,最初用于表示在文件或书籍下方签名,表示同意或认可。随着时间的发展,它的意义扩展到表示定期接收某种服务或信息。在欧美文化中,订阅服务非常普遍,如订阅报纸、杂志、在线内容等,成为日常生活的一部分。
名词: subscription (订阅)
动词变形:
固定搭配:
英文: "Tom wanted to stay informed about technology. He decided to subscribe to a tech magazine. Every month, he eagerly awaited the new issue, reading articles on the latest gadgets. His subscription helped him stay ahead in his field."
中文: “汤姆想了解科技动态。他决定订阅一份科技杂志。每个月,他都急切地等待新刊,阅读关于最新小工具的文章。他的订阅帮助他在领域内保持领先。”
Subsequent 这个词的意思是“随后的”或“后来的”,用来描述在某个事件或时间点之后发生的事情。
场景一:历史事件
场景二:科学研究
场景三:日常生活
词根:sub-(表示“下面”或“随后”) + -sequ-(来自拉丁语 sequi,表示“跟随”)
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
Subsequent 这个词源自拉丁语 subsequens,由 sub-(下面)和 sequi(跟随)组成,字面意思是“跟随在下面”。在英语中,这个词用来描述某个事件或时间点之后发生的事情,强调时间上的先后顺序。在欧美文化中,这个词常用于历史、科学、法律等领域,表示事件或现象的连续性和因果关系。
固定搭配和组词:
英文故事: After the storm, the subsequent calm was eerie. The sky cleared, and birds returned, chirping softly. People emerged from their homes, inspecting the damage. Life slowly resumed its normal pace.
中文翻译: 暴风雨过后,随后的平静显得有些诡异。天空放晴,鸟儿回归,轻声鸣叫。人们从家中出来,检查损失。生活慢慢地恢复了正常的节奏。
subsidiary 这个单词在中文中的意思是“附属的”、“次要的”或“子公司”。它通常用来描述某个事物或机构是另一个更大、更重要的事物或机构的一部分,并且依赖于后者。
商业场景
法律场景
日常用语
词根: "sub-" 表示“在下面”或“次级”,"-sid-" 来自拉丁语 "sedere" 意为“坐”,"-iary" 是形容词后缀。
衍生单词:
相同词缀的单词:
"Subsidiary" 这个词源自拉丁语 "subsidium",意为“援助”或“支持”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为表示“辅助的”或“次要的”。在现代英语中,"subsidiary" 不仅仅用于描述公司结构中的子公司,还广泛用于法律、商业和日常用语中,表示某种从属或辅助的关系。
在欧美文化中,"subsidiary" 常用于描述大型企业集团下的子公司,这些子公司在法律上是独立的实体,但在经营和财务上依赖于母公司。这种结构在企业管理和资本运作中非常常见。
固定搭配和组词:
英文: "In the large corporate building, the subsidiary office was located on the ground floor. It supported the main headquarters by handling local operations. One day, the subsidiary manager received a call from the CEO, praising their efficient work."
中文: “在那座大型企业大楼里,子公司办公室位于一楼。它通过处理本地业务来支持总部。有一天,子公司经理接到了CEO的电话,赞扬了他们高效的工作。”
subsidy(补贴)是指政府或其他机构为支持某项活动、行业或个人而提供的财务援助。简单来说,就是给钱帮助别人做某事。
政府补贴
教育补贴
企业补贴
词根:sub-(下,次) + -sid-(坐,放置)
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
sub-:
-y:
subsidy 这个词源自拉丁语“subsidium”,意为“支持”或“援助”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,补贴通常被视为政府调节经济、支持特定行业或群体的一种手段。例如,农业补贴在许多国家非常普遍,旨在保护农民免受市场波动的影响。
名词:subsidy(补贴)
复数:subsidies(补贴)
动词:subsidize(补贴)
形容词:subsidized(受补贴的)
副词:subsidially(补贴地,较少使用)
固定搭配和组词:
英文: In a small village, farmers struggled to buy seeds. One day, the government announced a subsidy program. Mr. Li received a subsidy and smiled, "Now I can plant more crops!"
中文: 在一个小村庄里,农民们为买种子而发愁。一天,政府宣布了一项补贴计划。李先生收到补贴后笑了:“现在我可以种植更多的庄稼了!”
substance(名词)指的是一种物质或材料,具有特定的物理和化学性质。它可以指具体的物质,如水、铁等,也可以指抽象的内容或实质,如文章的中心思想。
具体物质
抽象内容
药物
substance 的词根是 subst-,来源于拉丁语 substantia,意为“站在下面”或“基础”,引申为“物质”或“实质”。
衍生单词:
substance 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
substance 源自拉丁语 substantia,意为“实质”或“物质”。在中世纪拉丁语中,这个词被用来描述事物的本质或基础。进入英语后,substance 逐渐扩展到指代具体的物质和抽象的内容。在欧美文化中,substance 也常用于法律和哲学领域,指代某种具体或抽象的“实体”。
固定搭配:
English: In the quiet laboratory, Sarah carefully examined the mysterious substance. It shimmered under the light, hinting at unknown properties. "This could be a substantial discovery," she thought, excitement bubbling inside her.
中文: 在安静的实验室里,莎拉仔细地检查着这种神秘的物质。它在灯光下闪烁,暗示着未知的特性。“这可能会是一个重大的发现,”她心想,内心激动不已。
substantial 这个单词的意思是“实质的、大量的、坚固的、有内容的”。它可以用来形容某物在数量、质量或重要性上都非常显著。
数量上的大量
质量上的实质
物理上的坚固
substantial 的词根是 subst-,来自拉丁语 substantia,意为“实质、物质”。
衍生单词:
substantial 由以下词缀组成:
sub-:表示“在下面、低于”
-stant-:来自拉丁语 stare,意为“站立”
-ial:形容词后缀,表示“与……有关的”
相同词缀的单词:
substantial 这个词源自拉丁语 substantia,意为“实质、物质”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为表示“坚固、实质”的意思。在英语中,substantial 最早出现在14世纪,主要用于法律和哲学领域,表示“实质性的、有内容的”。在现代英语中,它的使用范围扩大,可以用来形容数量、质量和物理特性上的显著特征。
在欧美文化中,substantial 常用来强调某物的真实性和重要性,尤其在法律和科学领域,表示证据或论据的可靠性和充分性。
名词:substance(物质)
形容词:substantial(实质的)
副词:substantially(实质上)
动词:substantiate(证实)
固定搭配:
英文: In the heart of the forest, there stood a substantial oak tree, its roots deeply embedded in the earth. Birds nested in its branches, finding substantial shelter from the storms.
中文: 在森林的中心,矗立着一棵坚固的橡树,它的根深深地嵌入土壤中。鸟儿在它的枝条上筑巢,找到了躲避风暴的实质性庇护。
substitute(名词/动词)的意思是“替代品”或“替代”。作为名词,它指的是用来代替另一事物的人或物;作为动词,它表示用某物替换另一物。
名词用法:
动词用法:
名词用法:
substitute 的词根是 stitut-,表示“放置”或“建立”。
衍生单词:
substitute 由以下词缀组成:
相同词缀的其他单词:
substitute 这个词源自拉丁语 substituere,意为“放在下面”或“替代”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,substitute 常用于体育、教育和工作等领域,表示替代品或替代者,反映了灵活应变和替补的重要性。
名词:substitute(替代品)
动词:
形容词:substitutable(可替代的)
副词:substitutively(替代地)
固定搭配和组词:
英文: In the final match, John felt a sharp pain in his knee. The coach quickly signaled for a substitute. David, the substitute player, rushed onto the field, ready to take John's place and help the team win.
中文: 在决赛中,约翰的膝盖突然感到剧痛。教练迅速示意换人。替补球员大卫迅速跑上场,准备接替约翰的位置,帮助球队获胜。
Subtle 这个单词在中文中的意思是“微妙的”、“细腻的”或“不易察觉的”。它用来形容一些细微但重要的差别,或者是需要仔细观察才能发现的细节。
场景:品酒
场景:艺术欣赏
场景:人际交往
Subtle 的词根是 subtl-,来源于拉丁语 subtilis,意为“细的”、“精致的”。
衍生单词:
Subtle 没有明显的词缀,但我们可以分解为:
相同词缀的单词:
Subtle 这个词源自古法语 sotil,再追溯到拉丁语 subtilis。在中世纪,这个词常用来描述精细的手工艺或复杂的思维。在欧美文化中,subtle 常被用来赞赏那些需要细致观察和品味的事物,如艺术、文学和人际交往中的细微差别。
固定搭配:
英文: In the quiet garden, Alice noticed a subtle change in the flowers' colors as the sun set. The roses turned a delicate shade of pink, almost imperceptible to the casual observer.
中文: 在宁静的花园里,爱丽丝注意到了随着日落,花朵颜色的微妙变化。玫瑰变成了淡粉色,几乎不易被随意观察的人察觉。
suburb(郊区)指的是城市周围的地区,通常居住密度较低,环境较为宁静,与市中心相比,生活节奏较慢。这些地区通常有较多的住宅区和较少的商业区。
Residential Area
Commuting
Development
词根: "urb-",来自拉丁语 "urbs",意为 "城市"。
衍生单词:
前缀: "sub-",意为 "在...之下" 或 "次级的"。
词根: "urb-",意为 "城市"。
衍生单词:
"Suburb" 这个词源自拉丁语 "suburbium",由 "sub-"(在...之下)和 "urbs"(城市)组成,字面意思是 "在城市之下" 或 "城市的边缘"。在欧美文化中,郊区通常被视为城市扩张的结果,是中产阶级家庭理想的居住地。20世纪中叶,随着汽车的普及和城市交通的发展,郊区化现象在美国尤为显著,象征着一种宁静、舒适的生活方式。
固定搭配和组词:
English: "In the quiet suburb of Greenfield, Tom enjoyed his peaceful morning jog. The fresh air and chirping birds made him feel far from the hustle of the city. After his run, he stopped by the local café, greeting familiar faces. This serene suburban life was his perfect escape."
中文: "在格林菲尔德的宁静郊区,汤姆享受着他平和的晨跑。清新的空气和鸟儿的鸣叫让他感觉远离了城市的喧嚣。跑步结束后,他顺便去了当地的咖啡馆,和熟悉的面孔打招呼。这种宁静的郊区生活是他完美的避风港。"
successive(形容词)的意思是“连续的”或“接连的”,用来描述一系列事件、事物或人在时间上或顺序上一个接一个地发生或出现。
政治场景
体育场景
日常生活
词根:-success-,来自拉丁语“succedere”,意为“跟随”或“继任”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
“Successive”一词源自拉丁语“succedere”,意为“跟随”或“继任”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成表示连续或接连的意思。在欧美文化中,这个词常用于描述一系列事件或现象的连续性,强调顺序和连贯性。例如,在政治、经济、体育等领域,连续的成功或失败往往被特别关注,因为它们可能预示着某种趋势或模式。
固定搭配和组词:
英文: In the quiet village, the annual festival brought successive days of joy. Children played, laughter echoed, and families gathered. Each day seemed to build on the happiness of the last, creating unforgettable memories.
中文: 在这个宁静的村庄里,年度节日带来了连续几天的欢乐。孩子们玩耍,笑声回荡,家庭团聚。每一天似乎都在前一天的快乐基础上叠加,创造了难忘的回忆。
successor(n.)指“继任者”或“接班人”,即在某职位、角色或职责上接替前任的人。
公司场景
政治场景
家庭场景
词根: "succedere"(拉丁语),意为“跟随”或“继任”。
衍生单词:
前缀: 无
词根: "succedere"
后缀: "-or"(表示“做……的人”)
相同词缀的单词:
"Successor"源自拉丁语“succedere”,意为“跟随”或“继任”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,用来描述接替某人职位或角色的人。在欧美文化中,继任者的选择和培养被视为组织和家族延续的重要环节,象征着责任和权力的传递。
固定搭配和组词:
English: "In the grand hall, the old king handed the golden scepter to his young successor, who stood tall and proud, ready to lead the kingdom into a new era."
中文: “在大厅里,老国王将金色的权杖交给了年轻的继任者,他站得高高的,自豪地准备引领王国进入新时代。”
sue 这个单词在英语中主要用作动词,意思是“起诉”或“控告”。具体来说,它指的是在法律上正式提出诉讼,要求对方承担法律责任或赔偿损失。
法律场景:
个人纠纷:
商业纠纷:
sue 的词根是 sequ-,来自拉丁语 sequi,意思是“跟随”。虽然 sue 的现代意义与“跟随”不直接相关,但在法律术语中,起诉的过程可以理解为一种“跟随”法律程序的行为。
由词根衍生出来的其他单词:
sue 这个单词本身没有明显的词缀,它是一个独立的动词形式。
相同词根的其他单词:
sue 这个词最早来源于古法语 suer,意为“跟随”,进而演变为“追求”或“寻求”。在中世纪英语中,这个词逐渐被用来表示“通过法律途径寻求正义”,即“起诉”。在欧美文化中,sue 通常与法律体系和权利保护密切相关,反映了个人或机构通过法律手段维护自身权益的普遍做法。
名词:suit(诉讼)
复数:suits
动词时态:
形容词:sueable(可起诉的)
副词:sueably(可起诉地)
固定搭配和组词:
sue for(为……起诉)
sue someone for something(因某事起诉某人)
英文: John was furious when he found out his new car was a lemon. He decided to sue the dealership for selling a defective vehicle. Standing in court, he felt a mix of nervousness and determination.
中文: 约翰发现他的新车是次品时非常愤怒。他决定起诉那家经销商,因为他们卖了一辆有缺陷的车。站在法庭上,他感到既紧张又坚定。
suffice 是一个动词,意思是“足够”或“满足需要”。它通常用来表示某物或某事足以达到某种目的或满足某种需求。
基本需求
工作场合
日常生活
suffice 的词根是 -fic-,表示“做”或“制造”。这个词根在很多单词中出现,表示与“做”或“制造”相关的意思。
衍生单词:
suffice 由以下部分组成:
前缀 suf-:表示“在下面”或“从下面”。
词根 -fic-:表示“做”或“制造”。
后缀 -e:通常用于动词,没有特定意义,帮助构成动词形式。
相同词缀的单词:
suffice 这个词源自拉丁语 sufficere,意为“放在下面”或“足够”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的意思“足够”或“满足需要”。在欧美文化中,suffice 常用来表达简洁和高效的理念,强调不需要过多的事物或复杂的步骤来达到目的。
名词:sufficiency(足够)
形容词:sufficient(足够的)
副词:sufficiently(足够地)
固定搭配:
英文: In the remote village, a single candle sufficed to light the small room. Maria read her book, grateful for the simple comfort.
中文: 在偏远的村庄里,一根蜡烛就足以照亮这个小房间。玛丽亚读着她的书,对这份简单的舒适感到感激。
sufficient 这个单词的意思是“足够的、充足的”。它用来描述某物或某事在数量或程度上达到了所需的标准,不再需要更多。
日常场景
工作场景
学习场景
sufficient 的词根是 suff-,来自拉丁语 sufficere,意为“足够”。这个词根在很多与“足够”相关的单词中出现。
衍生单词:
sufficient 的词缀包括:
相同词缀的其他单词:
sufficient 这个词源自拉丁语 sufficere,意为“足够”。在中古英语时期,这个词进入英语,逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,sufficient 常用来强调“恰到好处”,既不过多也不过少,体现了对平衡和适度的重视。
名词:sufficiency (充足)
形容词:sufficient (足够的)
副词:sufficiently (足够地)
固定搭配:
英文: Tom checked his backpack before the hike. He had sufficient water, snacks, and a map. Feeling confident, he started the journey. Along the way, he enjoyed the scenery and knew he was well-prepared.
中文: 汤姆在远足前检查了他的背包。他有足够的水、零食和地图。感到自信后,他开始了旅程。一路上,他欣赏着风景,知道自己是准备充分的。
suite 这个单词在英文中有多种含义,但最常见的意思是“套房”或“一系列相关的事物”。具体来说:
酒店套房
办公套房
软件套装
suite 的词根是 suit,源自古法语 suivre,意为“跟随”。这个词根与“适合”、“跟随”等概念相关。
衍生单词:
suite 本身没有明显的词缀,但可以将其视为 suit 的变体。
相同词根的单词:
suite 这个词最初来自古法语的 suivre,意为“跟随”。在中古英语中,这个词逐渐演变为 suit,表示“一套衣服”或“一系列相关的事物”。在现代英语中,suite 更多地用来指代“套房”或“一系列相关的事物”。
在欧美文化中,suite 常用于高端酒店和办公环境中,象征着豪华和舒适。此外,在软件领域,suite 指的是一组集成在一起的软件工具,方便用户使用。
固定搭配:
英文: In the heart of the city, Sarah checked into a luxurious suite. The spacious room, with its elegant decor and breathtaking view, made her feel like a queen. She enjoyed the comfortable bed, the modern amenities, and the peaceful ambiance. It was the perfect retreat after a long day of meetings.
中文: 在市中心,莎拉入住了一间豪华套房。宽敞的房间,优雅的装饰和令人惊叹的景色,让她感觉自己像女王一样。她享受着舒适的床铺、现代化的设施和宁静的氛围。这是在漫长会议后完美的休憩之地。
sulfur(硫磺)是一种化学元素,符号为S,原子序数为16。它是一种黄色固体,常用于制造火药、化肥和其他化学产品。
科学实验
工业应用
自然环境
词根: "sulf-" 表示硫磺。
衍生单词:
词缀: "sulfur" 本身没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成其他单词。
相同词缀的单词:
硫磺的使用历史悠久,早在古代就被用于医药和火药制造。在欧美文化中,硫磺常与火山活动和地狱的意象联系在一起,因为火山爆发时会释放出硫磺气体,而硫磺的气味也被认为是地狱的象征。
固定搭配和组词:
英文: "In the dense forest, Emma discovered a small sulfur mine. The yellow crystals glowed under the sunlight, reminding her of ancient tales about volcanoes and fire."
中文: "在茂密的森林里,艾玛发现了一个小硫磺矿。黄色的晶体在阳光下闪闪发光,让她想起了关于火山和火焰的古老传说。"
summit 这个单词主要有两个意思:
地理场景
政治场景
商业场景
summit 的词根是 summus,来自拉丁语,意为“最高的”。这个词根在英语中不常见,但有一些相关的词汇:
summit 没有明显的词缀,它直接来自拉丁语单词 summus。
summit 这个词最早来自拉丁语 summus,意为“最高的”。在中古英语时期,这个词逐渐被引入英语,最初主要用于描述山的最高点。随着时间的发展,这个词的含义扩展到了政治和商业领域,用来描述最高级别的会议。在欧美文化中,summit 不仅仅是一个地理概念,更是权力和决策的象征。
固定搭配和组词:
英文: On a clear morning, John stood at the base of the mountain, gazing up at the summit. Determined, he began his ascent. After hours of climbing, he finally reached the summit, feeling a sense of achievement and awe at the breathtaking view.
中文: 在一个晴朗的早晨,约翰站在山脚下,凝视着山顶。他决心开始攀登。经过数小时的攀登,他终于到达了山顶,感到一种成就感和对壮丽景色的敬畏。
summon 这个单词的意思是“召唤、传唤、召集”。它通常用于以下几种情况:
场景:召唤某人
场景:传唤出庭
场景:召集会议
summon 的词根是 mon-,表示“提醒、警告”。这个词根还出现在以下单词中:
summon 由前缀 sum- 和词根 mon- 组成:
具有类似前缀 sum- 的其他单词:
summon 这个词源自古法语 sumondre,进一步追溯到拉丁语 submonere,意为“在下面提醒”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,summon 常用于法律和正式场合,表示权威性的召唤或传唤,具有一定的严肃性和正式感。
名词:summons(传票、召唤)
动词变形:
固定搭配:
summon up(唤起、鼓起)
英文: In the quiet village, the mayor suddenly summoned all residents to the town hall. Everyone gathered, curious about the urgent meeting. The mayor revealed a surprising plan to revitalize the town.
中文: 在宁静的村庄里,市长突然召集所有居民到市政厅。大家都聚集在一起,对这次紧急会议感到好奇。市长公布了一个令人惊讶的计划,旨在重振这个小镇。
superficial 这个单词的意思是“表面的、肤浅的”。它用来形容那些只关注表面现象,缺乏深度和实质内容的事物或人。
场景一:描述人的性格
场景二:描述知识
场景三:描述友谊
superficial 的词根是 -fic-,来自拉丁语 facere,意思是“做、制造”。但在这个词中,主要的影响来自前缀和后缀。
相同词缀的其他单词:
superficial 这个词源自拉丁语 superficialis,由 super(在……之上)和 facies(表面)组成。在中古英语时期进入英语,逐渐演变成现在的意思。在欧美文化中,这个词常用来批评那些只注重外表而不注重内在的人或事物,反映了西方文化中对深度和实质的重视。
固定搭配和组词:
英文: Tom glanced at the book's cover and declared, "It looks superficial." But when he started reading, he realized the depth of its content.
中文: 汤姆瞥了一眼书的封面,宣称:“看起来很肤浅。”但当他开始阅读时,他才意识到内容的深度。
superintendent 是一个名词,意思是“监督人”、“管理者”或“主管”。它通常指在一个组织、机构或项目中负责监督和管理的人。
学校场景
建筑场景
公司场景
词根:super-(在上) + -intendent(看管者)
衍生单词:
前缀:super-(表示“在上”、“超过”)
词根:-intendent(来自拉丁语“intendent”,意为“看管者”)
相同词缀的单词:
superintendent 这个词源自拉丁语“superintendentem”,意为“在上面的看管者”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为指那些在某个领域或机构中拥有监督和管理职责的人。在欧美文化中,superintendent 通常指那些在教育、建筑、警察等领域中担任高级管理职务的人,具有重要的权威和责任。
名词:superintendent(监督人)
复数:superintendents
动词:superintend(监督)
形容词:superintendential(监督的)
副词:superintendentially(监督地)
固定搭配:
英文: In the bustling city, Mr. Johnson, the superintendent of the local school district, walked into each classroom, ensuring that every student was engaged in learning. His dedication made a difference in many young lives.
中文: 在这座繁忙的城市里,约翰逊先生作为当地学区的督学,走进每一间教室,确保每个学生都投入到学习中。他的奉献改变了许多年轻人的生活。
superior 这个单词在中文中的意思是“优越的”、“上级的”或“质量高的”。它通常用来描述某物或某人在品质、地位或能力上优于其他事物或人。
场景:工作
场景:产品质量
场景:个人能力
词根:super-,来自拉丁语,表示“在上面”或“超过”。
衍生单词:
前缀:super-,表示“在上面”或“超过”。
词根:-ior,表示比较级。
衍生单词:
superior 这个词源自拉丁语中的“superior”,意为“在上面的”。在中古英语时期,这个词被引入英语,最初用来描述地理位置上的高低关系,后来逐渐扩展到描述地位、品质和能力上的优越。在欧美文化中,superior 常用来强调竞争中的优势地位,反映了西方文化中对卓越和竞争的重视。
名词:superiority(优越性)
形容词:superior(优越的)
副词:superiorly(优越地,但不常用)
固定搭配:
英文故事: In the forest, the eagle soared high above the trees, feeling superior to all other birds. Its sharp eyes spotted a rabbit far below, and with a swift dive, it captured its prey effortlessly.
中文翻译: 在森林里,鹰高高地翱翔在树梢之上,感觉自己比其他所有鸟类都优越。它锐利的眼睛发现了一只远处的兔子,迅速俯冲下去,毫不费力地捕捉到了猎物。
superiority(n.)意为“优越性、优越感”。它指的是某事物或某人在品质、能力、地位等方面超过其他事物或人的特性或感觉。
学术领域
职场竞争
个人心态
词根:super-(表示“在上面、超越”)
衍生单词:
相同词缀的单词:
superiority一词源于拉丁语“superioritas”,由“superus”(上面的)和“-itas”(性质、状态)组成。在欧美文化中,这个词常用于描述某事物或某人在某方面的卓越表现,但也可能带有贬义,指一种不健康的优越感或傲慢态度。
固定搭配和组词:
英文: In the annual science fair, Emily's project stood out. Her superiority in creativity and innovation earned her the first prize. Everyone admired her hard work and talent.
中文: 在年度科学展览上,艾米丽的项目脱颖而出。她在创造力和创新方面的优越性使她赢得了第一名。每个人都钦佩她的努力和才华。
supersonic 这个词由两部分组成:super- 和 -sonic。super- 是一个前缀,表示“超过、超越”,而 -sonic 来自于 sound(声音),表示“声波的”。所以 supersonic 的意思是“超过声音的”,即“超音速的”。
科技领域
军事领域
日常生活
词根: -sonic(声波的)
衍生单词:
前缀: super-(超过、超越)
词根: -sonic(声波的)
相同前缀的单词:
supersonic 这个词最早出现在20世纪初期,随着航空技术的迅猛发展,人们开始研究并实现超过音速的飞行。这个词反映了人类对速度和技术的追求。在欧美文化中,supersonic 常常与高科技、快速和先进等概念联系在一起,象征着人类对极限的挑战和突破。
名词: supersonic(超音速)
形容词: supersonic(超音速的)
副词: supersonically(以超音速地)
固定搭配:
English: "In the sky, a supersonic jet zoomed past, leaving a trail of white clouds. The crowd on the ground watched in awe, amazed by its incredible speed."
中文: “在天空中,一架超音速喷气式飞机呼啸而过,留下一条白色的云迹。地面上的观众惊叹地看着,对其惊人的速度感到不可思议。”
supervise 这个单词的意思是“监督”或“管理”。它通常用于描述对某项活动或工作过程的指导和监控,确保一切按计划进行。
工作场景
教育场景
家庭场景
supervise 的词根是 vis-,表示“看”或“观察”。
衍生单词:
supervise 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
supervise 这个词源自拉丁语 supervidere,其中 super 表示“在上面”,videre 表示“看”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,supervise 强调对工作或活动的有效管理和控制,体现了对责任和效率的重视。
名词:supervisor(监督者)
复数:supervisors
动词时态:
形容词:supervisory(监督的)
副词:supervisely(监督地,较少使用)
固定搭配和组词:
英文: In the busy kitchen, Chef John supervised the cooks closely. He watched as they chopped vegetables and stirred sauces. "Keep the flame low," he reminded one cook. Under his supervision, the kitchen ran smoothly, and soon, delicious dishes were ready.
中文: 在繁忙的厨房里,厨师长约翰密切监督着厨师们。他看着他们切菜和搅拌酱汁。“保持火候低,”他提醒一位厨师。在他的监督下,厨房运转顺畅,很快,美味的菜肴就准备好了。
Supplement 这个单词在中文中的意思是“补充”或“增补”。它可以指添加额外的东西以使某物更完整或更丰富。例如,补充维生素就是指额外摄入维生素以保持健康。
健康补充
学习资料
杂志附录
词根:ple(来自拉丁语 plere,意为“填满”)
衍生单词:
前缀:sup-(表示“在……之上”或“额外”)
后缀:-ment(表示名词,指行为或结果)
相同词缀的单词:
Supplement 这个词源自拉丁语 supplementum,意为“补充物”或“增补物”。在中世纪拉丁语中,这个词用来指代任何用来填补空白或不足的东西。在英语中,这个词最早出现在16世纪,最初用于指代书籍的附录或补充材料。随着时间的推移,它的用法扩展到包括任何形式的补充,如营养补充剂、额外的信息等。
在欧美文化中,补充剂(如维生素和矿物质)在日常生活中非常普遍,人们常常通过服用补充剂来确保获得足够的营养。此外,学术和出版领域也常用“supplement”来指代额外的学习材料或出版物。
名词:Supplement(补充物)
复数:Supplements
动词:Supplement(补充)
形容词:Supplementary(补充的)
副词:Supplementarily(补充地)
固定搭配和组词:
英文: Tom felt tired every day. His friend suggested taking a vitamin supplement. Tom started taking it daily and soon felt more energetic. He even began to enjoy his supplementary gym sessions.
中文: 汤姆每天都很累。他的朋友建议他服用维生素补充剂。汤姆开始每天服用,很快感觉更有精力了。他甚至开始享受额外的健身房训练。
supplementary 这个单词的意思是“补充的”或“额外的”。它用来描述某种事物是为了增加、完善或补充已有的事物而存在的。
教育场景
工作场景
日常生活
词根:suppl(e) 表示“补充”或“增加”。
衍生单词:
前缀:sup- 表示“在…之上”或“额外”。
后缀:-ary 表示“与…有关的”或“具有…性质的”。
相同词缀的单词:
supplementary 这个词源自拉丁语 supplere,意为“填补”或“补充”。在欧美文化中,这个词常用于教育、科研和商业领域,强调对已有信息的补充和完善。它反映了西方文化中对细节和全面性的重视。
名词:supplement(补充物)
形容词:supplementary(补充的)
副词:supplementarily(补充地)
固定搭配:
英文: Tom was struggling with his math homework. Luckily, his sister found some supplementary exercises online. With these extra practices, Tom finally understood the difficult concepts and aced his test.
中文: 汤姆在做数学作业时遇到了困难。幸运的是,他的姐姐在网上找到了一些补充练习题。通过这些额外的练习,汤姆终于理解了那些难懂的概念,并在考试中取得了优异成绩。
suppress 这个单词的意思是“压制、抑制、镇压”。它可以用来描述通过各种手段阻止或限制某事物的发生、发展或表达。比如,压制情绪、镇压暴动、抑制病情等。
场景一:情绪控制
场景二:政治镇压
场景三:医学抑制
suppress 的词根是 -press-,表示“压、按”。这个词根在很多其他单词中也出现,例如:
suppress 的前缀是 sup-,表示“在下面、向下”。这个词缀在其他单词中也有应用,例如:
suppress 这个词源自拉丁语 supprimere,其中 sub- 表示“在下面”,-primere 表示“压”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,suppress 常用于描述对权力、情绪或疾病的控制,反映了西方社会对秩序和控制的重视。
名词:suppression(压制、抑制)
动词变形:
形容词:suppressive(压制的、抑制的)
副词:suppressively(压制地、抑制地)
固定搭配:
英文故事: In the quiet library, Emily tried to suppress her laughter when she read a funny passage in her book. She covered her mouth and looked around, hoping no one would notice.
中文翻译: 在安静的图书馆里,艾米丽读到书中的一个搞笑段落时,试图压制自己的笑声。她捂住嘴巴,四处张望,希望没人注意到。
Supreme 这个单词的意思是“最高的”、“至上的”或“最优秀的”。它通常用来描述在某个领域或范围内处于最高地位或拥有最高权力的人或事物。
政治领域
食品领域
个人成就
Supreme 的词根是 -supr-,来自拉丁语 superus,意思是“上面的”或“最高的”。
衍生单词:
Supreme 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
Supreme 这个词源自拉丁语 superus,意为“上面的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成 supreme,用来描述处于最高地位或拥有最高权力的人或事物。在欧美文化中,supreme 常用于法律、政治和宗教领域,表示至高无上的权威。例如,美国最高法院(Supreme Court)是该国司法系统的最高机构。
固定搭配和组词:
英文: In the grand hall, the Supreme Judge stood tall, his robe flowing. He looked over the crowded room and declared the final verdict, his voice echoing with authority.
中文: 在大厅里,最高法官高高站立,长袍飘扬。他俯视着拥挤的房间,宣布了最终裁决,他的声音带着权威回荡。
Surge 这个单词主要有两个意思:
经济领域的增长
自然现象
人群的涌动
Surge 的词根是 sur-,表示“超过”或“在上面”。这个词根在很多单词中出现,通常与超越或增加的概念相关。
衍生单词:
Surge 本身没有明显的词缀结构,但它可以通过添加词缀形成新的单词。
相同词根的单词:
Surge 这个词源自古法语 sourgeon,意为“涌动”或“上升”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,surge 常用来描述经济、情感或自然现象中的突然变化,象征着一种强烈的动力或冲击。
名词:Surge(涌动,猛增)
动词:
形容词:Surging(涌动的,猛增的)
副词:Surgingly(涌动地,猛增地)
固定搭配:
Surge in(在某方面的猛增)
英文: In the quiet village, a sudden surge of tourists arrived during the festival. The streets filled with excitement, and local shops saw a surge in sales. Everyone was thrilled by the unexpected surge of energy.
中文: 在这个宁静的村庄里,节日期间突然涌来了一大批游客。街道上充满了兴奋的气氛,当地商店的销售额也猛增。每个人都为这突如其来的活力感到兴奋。
Surgeon(外科医生)是指专门进行手术操作的医生。他们经过专业的训练,能够进行各种复杂的手术,如心脏手术、脑部手术等。
Medical Context
Career Choice
Emergency Situation
词根: "Surge-" 来自拉丁语 "surgere",意为“升起”或“出现”。
衍生词:
词缀: "-on" 是名词后缀,表示“从事……的人”。
相同词缀的单词:
"Surgeon" 一词源自古法语 "surgeon",再追溯到拉丁语 "surgere",意为“升起”。在中世纪,外科医生 often worked alongside barbers(理发师),as both professions involved cutting(切割)。随着时间的推移,外科医生的专业性逐渐增强,成为了独立的医学分支。在欧美文化中,外科医生被视为高度专业和受人尊敬的职业。
名词: Surgeon(外科医生)
复数: Surgeons(外科医生们)
形容词: Surgical(外科的)
副词: Surgically(外科地)
固定搭配:
English: "In the bustling hospital, Dr. Smith, the skilled surgeon, meticulously prepared for the complex brain surgery. His steady hands and calm demeanor reassured the anxious family waiting outside."
中文: "在繁忙的医院里,技术精湛的外科医生史密斯博士正在一丝不苟地准备复杂的脑部手术。他稳健的双手和镇定的态度让在外等候的焦虑家属感到安心。"
surgery(名词)主要指“外科手术”,即通过切开身体部位进行医疗治疗的过程。此外,它也可以指“手术室”或“外科诊所”。
医疗场景:
职业描述:
日常对话:
词根:surg-,来自拉丁语“surgere”,意为“升起”或“站立”。
衍生单词:
词缀:-ery,表示“与……有关的场所或活动”。
相同词缀的单词:
“Surgery”一词源自中世纪拉丁语“chirurgia”,进一步来自希腊语“cheirourgia”,其中“cheir”意为“手”,“ergon”意为“工作”。因此,字面意思是“手的工作”,反映了古代外科手术主要依靠手工操作。在欧美文化中,surgery象征着医疗技术的高峰,常与高科技设备和专业医疗团队联系在一起。
名词:surgery(外科手术)
形容词:surgical(外科的)
副词:surgically(外科地)
动词:operate(进行手术)
固定搭配:
英文: In the dimly lit surgery room, Dr. Smith carefully performed the surgery. The patient lay still, trusting the skilled hands that would bring him relief. After hours of meticulous work, the surgery was a success.
中文: 在昏暗的手术室里,史密斯医生小心翼翼地进行手术。病人静静地躺着,信任那双能带给他缓解的灵巧双手。经过数小时的细致工作,手术成功了。
surpass(动词)的意思是“超越、超过”。它通常用于描述在某一方面超过另一个事物或人,无论是在能力、成就还是数量上。
学术成就
体育竞赛
商业成功
surpass 由两个部分组成:
衍生单词:
sur- 是一个常见的前缀,表示“在……之上”或“超过”。
相同词缀的其他单词:
surpass 一词源于古法语“surpasser”,再追溯到拉丁语“superpassus”,意为“走得更高”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式,主要用于描述在某一领域或任务中超过他人或标准。在欧美文化中,这个词常用于强调竞争和卓越,体现了对超越自我和他人的重视。
固定搭配:
英文: In the race, Tom gave his best effort and finally surpassed the leading runner, winning the gold medal.
中文: 在比赛中,汤姆全力以赴,最终超越了领先的选手,赢得了金牌。
Surplus(名词或形容词)指的是超出所需或预期数量的部分,即“剩余”或“过剩”。在经济学中,常用来描述生产或供应超过需求的情况。
经济场景:
农业场景:
政府预算:
词根:sur-(超过) + -plus(更多)
衍生单词:
前缀:sur-(表示“超过”)
词根:-plus(表示“更多”)
相同前缀的单词:
“Surplus”一词源自拉丁语“superplus”,意为“超过所需”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为“surplus”,用来描述超出预期或需求的数量。在欧美文化中,经济领域的“surplus”常与繁荣和效率相关联,而在农业领域,则可能引发对过剩产品的处理问题。
名词:Surplus(剩余)
形容词:Surplus(过剩的)
固定搭配:
英文: In a small village, the harvest was bountiful. The farmers celebrated their surplus of apples, sharing them with neighbors and selling the rest at the market.
中文: 在一个小村庄里,收成非常丰盛。农民们庆祝他们过剩的苹果,与邻居分享,并将剩余的拿到市场上出售。
Survival(名词)意为“生存、存活”。它指的是在困难或危险的环境中继续存在或维持生命的状态。这个词常用于描述在极端条件下如何保持生命,或者在竞争中如何不被淘汰。
野外生存
市场竞争
疾病抗争
词根:-viv-(意为“生命、活”)
衍生单词:
词缀:
相同词缀的其他单词:
Survival这个词源自拉丁语“super-vivere”,其中“super”意为“在……之上”,“vivere”意为“生活”。这个词在16世纪进入英语,最初用于描述在极端条件下维持生命的能力。在欧美文化中,survival常常与“适者生存”的理念联系在一起,这一理念源自达尔文的进化论,强调在竞争中只有最强者才能存活下来。
名词:Survival(生存)
形容词:Survivalist(生存主义者)
动词:Survive(存活)
固定搭配:
英文: In the dense jungle, Tom struggled for survival. He built a shelter, found water, and hunted for food. Despite the challenges, his determination kept him alive.
中文: 在茂密的丛林中,汤姆为生存而挣扎。他搭建了一个庇护所,找到了水源,并猎取食物。尽管面临挑战,他的决心使他得以存活。
survive(动词)意为“生存下来”、“幸存”、“活下来”。它通常用于描述在困难、危险或灾难中继续存在或保持生命的状态。
自然灾害场景
疾病康复场景
生活挑战场景
词根:-viv-(来自拉丁语“vivere”,意为“活”、“生存”)
衍生单词:
前缀:sur-(表示“超过”、“在……之上”)
后缀:-e(动词后缀,无特定意义,用于构成动词)
相同词缀的其他单词:
造词来源:单词“survive”源自拉丁语“supervivere”,其中“super-”表示“在……之上”,“vivere”表示“活”。因此,“survive”字面意思是“活过某个事件或阶段”。
文化内涵:在欧美文化中,“survive”不仅用于描述生理上的生存,还常用于象征性的语境,如“surviving a tough day”(熬过艰难的一天),强调在面对困难和挑战时的坚韧和毅力。
固定搭配:
survive on(靠……生存):He survived on bread and water.
survive through(经历……而幸存):She survived through the war.
记忆技巧:
英文: In the dense jungle, Tom survived for days with only a knife. He built a shelter, found food, and waited for rescue. His will to survive kept him going.
中文: 在茂密的丛林中,汤姆仅凭一把刀生存了数日。他搭建了庇护所,找到了食物,并等待救援。他求生的意志支撑着他继续前行。
susceptible 这个单词在中文中的意思是“易受影响的”或“敏感的”。它通常用来描述某人对某种事物或情况特别容易受到影响或反应。
Medical Context
Emotional Context
Environmental Context
susceptible 的词根是 suscept-,来自拉丁语 susceptus,意为“接受”或“承担”。
衍生单词:
前缀:sus-,表示“在下”或“从下”,有时也有“向上”的意思。
词根:cept-,表示“接受”或“抓取”。
后缀:-ible,表示“能够……的”,用于形容词。
相同词缀的其他单词:
susceptible 这个词源自拉丁语 susceptus,是动词 suscipere 的过去分词,意为“接受”或“承担”。在中古英语时期,这个词进入英语,最初用于表示“能够接受的”或“容易受到影响的”。在欧美文化中,这个词常用于描述人的性格特点或物体的特性,强调某事物对外界影响的敏感度。
名词:susceptibility (n.) 易受影响性
形容词:susceptible (adj.) 易受影响的
副词:susceptibly (adv.) 易受影响地
固定搭配:
be susceptible to:易受……影响
English: "In the quiet forest, the young deer was highly susceptible to the slightest sounds. One evening, a distant rustle made it freeze, alert and ready to flee. Its sensitive nature kept it safe from predators."
中文: “在宁静的森林里,小鹿对微小的声音非常敏感。一天傍晚,远处的一阵沙沙声让它立刻僵住,警觉地准备逃跑。它的敏感天性使它免受捕食者的威胁。”
suspension 这个单词在中文中的意思是“悬挂”或“暂停”。它可以用于描述物体被悬挂在空中的状态,也可以指某种活动或过程的暂时停止。
物理场景:
教育场景:
汽车工程:
suspension 的词根是 suspend,意为“悬挂”或“暂停”。
衍生单词:
suspension 由词根 suspend 和后缀 -ion 组成。
后缀 -ion 表示名词,常用于将动词变为名词。
相同词缀的单词:
suspension 这个词源自拉丁语 suspendere,意为“悬挂”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,suspension 不仅用于描述物理上的悬挂,还广泛用于法律、教育等领域,表示某种状态的暂时停止。例如,在法律中,suspension 可以指对某人的暂缓处罚;在教育中,则常指学生因违规而被暂停学业。
名词:suspension(悬挂,暂停)
动词:suspend(悬挂,暂停)
形容词:suspended(被悬挂的,暂停的)
副词:suspensively(悬疑地,暂停地)
固定搭配:
英文: In the dense fog, the old suspension bridge swayed gently. Tom hesitated, fearing it might collapse. But he took a deep breath and crossed, feeling the suspension system creak under his weight.
中文: 在浓雾中,古老的悬索桥轻轻摇晃。汤姆犹豫了,担心它可能会坍塌。但他深吸一口气,走了过去,感觉到悬挂系统在他体重下发出吱吱声。
suspicion(n.)意为“怀疑、疑心”,指对某事或某人的不信任或不确定的感觉。常用于描述对某人行为的猜疑或对某事真实性的质疑。
日常对话
职场场景
法律语境
词根:sus-(下) + -pect-(看)
衍生单词:
前缀:sus-(下,表示“在下面”或“不完全”)
词根:-pect-(看)
后缀:-ion(表示名词)
相同词缀的单词:
造词来源:来自拉丁语“suspicio”,意为“从下面看”,引申为“怀疑”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的“suspicion”。
文化内涵:在欧美文化中,怀疑被视为一种谨慎的态度,尤其在法律和科学领域,强调证据和逻辑推理。同时,过度怀疑也被视为不信任和偏见的体现。
固定搭配:
记忆技巧:
英文: In the dimly lit room, Sarah glanced around with suspicion. Her brother's secretive behavior had raised her suspicion. She noticed a hidden envelope under the couch. "What's this?" she thought, her suspicion growing.
中文: 在昏暗的房间里,莎拉用怀疑的目光环顾四周。她哥哥神秘的行为引起了她的怀疑。她注意到沙发下有一个隐藏的信封。“这是什么?”她想,她的怀疑越来越强烈。
suspicious 这个词在中文中的意思是“可疑的”或“怀疑的”。它用来形容某事或某人让人感到不信任或有疑问。
场景一:日常对话
场景二:新闻报道
场景三:工作环境
suspicious 的词根是 sus- 和 -spec-。
由这些词根衍生出来的其他单词包括:
suspicious 的词缀包括:
相同词缀的其他单词:
suspicious 这个词源自拉丁语 suspiciosus,由 sus-(在下面)和 specere(看)组成,字面意思是“从下面看”,引申为“怀疑”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,suspicious 常用于描述对某人或某事的不信任,尤其在法律和侦探小说中频繁出现,反映了西方文化中对证据和逻辑的重视。
固定搭配和组词:
英文故事: "Tom noticed a suspicious man loitering near the bank. He seemed to be watching the entrance closely. Tom decided to call the police, just to be safe."
中文翻译: “汤姆注意到一个可疑的人在银行附近闲逛。他似乎在密切观察入口。为了安全起见,汤姆决定报警。”
sustain 这个词在英文中有多个含义,但主要可以理解为“支撑”、“维持”或“持续”。它通常用来描述某种状态、活动或过程的持续性和稳定性。
环境科学
经济管理
日常生活
sustain 的词根是 sustinere,来自拉丁语,意为“支撑”或“维持”。
由这个词根衍生出来的其他单词包括:
sustain 可以分解为:
相同词缀的其他单词包括:
sustain 这个词源自拉丁语 sustinere,意为“支撑”或“维持”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,sustain 常用于讨论环境、经济和社会的可持续性,强调长期稳定和发展。
固定搭配和组词:
英文: In the dense forest, a lone tree sustained the heavy nest of eagles. Despite storms, it stood firm, symbolizing resilience and strength.
中文: 在茂密的森林中,一棵孤独的树支撑着鹰的重巢。尽管风暴来袭,它依然坚定地站立,象征着韧性和力量。
Swamp(n. 沼泽;v. 淹没,使陷入困境)是一个多义词。作为名词,它指的是一片低洼、积水且通常植被茂密的地区。作为动词,它表示用大量水淹没,或使某人/某事陷入困境。
名词用法:
动词用法(物理意义):
动词用法(比喻意义):
Swamp 的词根是 swamp-,但这个词根并不常见于其他单词。不过,我们可以从类似的词根 swim(游泳)来理解,因为沼泽地通常与水有关。
Swamp 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。不过,我们可以通过添加词缀来形成新的单词:
Swamp 一词源于古英语的 “swampe”,意为“沼泽地”。在中古英语中,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,沼泽地常常被视为神秘、危险的地方,许多文学作品和电影中都有沼泽地的描写,如《哈利·波特》中的禁林沼泽。
名词: Swamp(沼泽)
形容词: Swampy(沼泽的)
动词:
固定搭配:
Swamp with(使某人/某事陷入困境)
英文: "In the heart of the forest, there was a mysterious swamp. One day, Tom wandered too close and suddenly felt his feet sinking into the soft, muddy ground. He struggled to escape, but the swamp seemed to pull him in deeper. Just in time, his friend John arrived and pulled him out, saving him from the dangerous swamp."
中文: “在森林的中心,有一个神秘的沼泽。一天,汤姆走得太近,突然感到自己的脚陷入柔软的泥地里。他挣扎着想要逃脱,但沼泽似乎把他拉得更深。就在这时,他的朋友约翰赶到了,把他拉了出来,从危险的沼泽中救了他。”
swap(动词)的意思是“交换”,指的是双方互相给予对方各自拥有的物品或位置。这个词在日常生活中非常常见,可以用于物品、位置、角色等多种情境的交换。
物品交换
位置交换
角色交换
swap 的词根并不明显,因为它是一个较为古老的词汇,可能源自古英语的“swapan”,意为“打击”或“交换”。这个词根在现代英语中不太常见,但我们可以找到一些类似的词汇:
swap 没有明显的词缀,它是一个独立的单词。不过,我们可以通过添加词缀来形成新的词汇:
swap 这个词最早出现在古英语中,意为“打击”或“交换”。随着时间的推移,它的意思逐渐演变为现在的“交换”。在欧美文化中,交换(swap)常常与公平交易、资源共享等概念相关联。例如,在一些社区活动中,人们会举办“物品交换会”(swap meet),以促进资源的再利用和社区的互动。
名词:swap(交换)
复数:swaps(交换)
动词:swap(交换)
形容词:swappable(可交换的)
副词:swap-wise(以交换的方式,较为罕见)
固定搭配和组词:
英文: In the small village, Tom and Jerry decided to swap their bikes for a week. Tom's red bike was shiny, while Jerry's blue one had a cool basket. They both smiled, excited about the new adventure.
中文: 在这个小村庄里,汤姆和杰瑞决定交换他们的自行车一周。汤姆的红色自行车闪闪发光,而杰瑞的蓝色自行车上有一个很酷的篮子。他们俩都笑了,对新的冒险感到兴奋。
symbol(符号、象征)指的是一个代表或表示某种意义、概念或事物的标记、图形或物体。它可以是文字、图形、颜色等,用来传达特定的信息或代表某种抽象的概念。
Mathematical Symbol
Cultural Symbol
Brand Symbol
词根: "sym-" 表示 "共同","bol-" 来自希腊语 "ballein",意为 "投掷" 或 "放置"。
衍生单词:
词缀: "sym-" 是前缀,表示 "共同" 或 "一起";"-bol" 是词根;"-ism" 是后缀,表示 "主义" 或 "行为"。
相同词缀的单词:
"Symbol" 这个词源自希腊语 "symbolon",原意是“拼在一起的东西”。在古希腊,人们会将一个物品分成两半,每人持一半作为将来相认的凭证。后来,这个词逐渐演变为表示某种意义或概念的标记。在欧美文化中,符号和象征有着深远的影响,广泛应用于宗教、艺术、文学等领域。
名词: symbol (符号)
复数: symbols (符号们)
动词: symbolize (象征)
形容词: symbolic (象征性的)
副词: symbolically (象征性地)
固定搭配:
English: "In the ancient forest, a wise owl sat on a branch. Below, a young deer gazed at a carved stone with a mysterious symbol. The owl hooted, 'That symbol represents the unity of all creatures.' The deer nodded, understanding the deep meaning."
中文: “在古老的森林里,一只聪明的猫头鹰坐在树枝上。下面,一只年轻的鹿凝视着一块刻有神秘符号的石头。猫头鹰叫道:‘那个符号代表着所有生物的团结。’鹿点了点头,理解了其中的深刻含义。”
symmetry(对称)指的是物体或图案在形状、大小、排列等方面具有镜像般的相等或相似性。简单来说,就是两边看起来一样或非常相似。
Mathematics
Nature
Architecture
词根: "sym-"(共同)和 "-metry"(测量)
衍生单词:
前缀: "sym-"(共同)
词根: "-metry"(测量)
相同词缀的单词:
"Symmetry" 这个词源自希腊语 "symmetria",由 "syn"(共同)和 "metron"(测量)组成。古希腊人非常重视对称美,认为它是和谐与美的重要标志。在西方文化中,对称性不仅在数学和科学中占据重要地位,还在艺术、建筑和设计中广泛应用,被视为美学和秩序的象征。
名词: symmetry(对称)
形容词: symmetrical(对称的)
副词: symmetrically(对称地)
固定搭配:
English: "In the quiet garden, a red rose stood perfectly symmetrical, its petals mirroring each other. A bee buzzed by, attracted to the symmetry, landing gently on one side."
中文: “在宁静的花园里,一朵红玫瑰完美对称地站立着,它的花瓣彼此镜像。一只蜜蜂嗡嗡飞过,被这种对称吸引,轻轻地落在了一边。”
sympathetic 这个单词的意思是“同情的、有共鸣的、支持的”。它用来形容一个人对别人的感受或处境表示理解和关心。
场景一:安慰朋友
场景二:理解他人
场景三:共鸣
词根:pathy-,来自希腊语,表示“感受、情感”。
衍生单词:
前缀:sym-,表示“共同、一起”。
后缀:-etic,表示“具有……性质的”。
相同词缀的单词:
sympathetic 这个词源自希腊语中的“pathos”(感受),前缀“sym-”表示“共同”。在古希腊文化中,人们对情感的表达和共鸣非常重视。这个词在英语中的使用逐渐扩展到表示对他人情感的理解和支持。在欧美文化中,表现出同情心被视为一种重要的社交美德,体现了人与人之间的关怀和理解。
固定搭配:
英文: In the park, Lisa saw a boy crying over his lost dog. Feeling sympathetic, she sat beside him and offered her favorite toy to cheer him up.
中文: 在公园里,丽莎看到一个男孩因为丢失了狗而哭泣。她感到同情,坐在他旁边,并拿出她最喜欢的玩具来让他开心。
sympathy(同情)是指对他人遭遇不幸或痛苦时所表现出的理解和关心的情感。它不仅仅是情感上的共鸣,还可能包括行动上的支持。
场景一:朋友失去亲人
场景二:同事生病
场景三:自然灾害
词根:pathy
含义:感情、感受
衍生单词:
前缀:sym-
含义:共同、一起
其他单词:
sympathy 这个词源自希腊语,由“syn”(共同)和“pathos”(感情)组成,意为“共同的感情”。在欧美文化中,表达同情被视为一种重要的社交行为,体现了对他人的关怀和理解。在历史上,同情心常常与慈善和公益事业联系在一起,被视为一种美德。
名词:sympathy
形容词:sympathetic(同情的)
副词:sympathetically(同情地)
动词:sympathize(同情、共鸣)
固定搭配:
英文: One rainy day, Lily saw a stray dog shivering in the cold. Filled with sympathy, she brought it home, gave it a warm bath, and fed it. The dog wagged its tail gratefully.
中文: 一个下雨天,莉莉看到一只流浪狗在寒风中颤抖。她心生同情,把它带回家,给它洗了个热水澡,还喂了它食物。狗狗感激地摇着尾巴。
Symphony(交响乐)是指一种复杂且结构严谨的大型管弦乐作品,通常由多个乐章组成,每个乐章都有不同的主题和节奏。交响乐通常由交响乐团演奏,包含多种乐器,如弦乐、木管乐、铜管乐和打击乐。
音乐欣赏
日常生活
比喻用法
Symphony 的词根是 symph-,来自希腊语 sumphonia,意为“和谐的声音”或“一起发声”。
衍生单词:
Symphony 的词缀包括:
Sym-(前缀,表示“一起”或“共同”)
-phony(后缀,表示“声音”或“音乐”)
相同词缀的其他单词:
Symphony 一词源于古希腊语 sumphonia,最初指的是由多种乐器共同演奏的音乐。在中世纪,这个词逐渐演变为指代任何复杂的音乐作品。到了巴洛克时期,交响乐开始形成其现代形式,特别是在海顿、莫扎特和贝多芬等作曲家的推动下,交响乐成为古典音乐中最重要的形式之一。在欧美文化中,交响乐不仅是一种音乐形式,更是艺术和文化的象征,常常与高雅、复杂和深度联系在一起。
名词:Symphony(交响乐)
复数:Symphonies(交响乐们)
形容词:Symphonic(交响乐的)
副词:Symphonically(交响乐地)
固定搭配:
英文: In the grand symphony hall, the orchestra tuned their instruments. As the conductor raised his baton, a hush fell over the audience. The first notes of Beethoven's Ninth Symphony filled the air, creating a magical symphony of sound that resonated in everyone's heart.
中文: 在宏伟的交响乐厅里,交响乐团正在调音。当指挥举起指挥棒时,观众们顿时安静下来。贝多芬第九交响乐的第一个音符在空中回荡,创造出一曲魔幻般的交响乐,在每个听众心中共鸣。
symposium(n.)指的是一个正式的讨论会或研讨会,通常涉及某个特定主题,参与者会进行演讲和讨论。中文可以理解为“研讨会”或“座谈会”。
学术场景
商业场景
医学场景
symposium 的词根是 sym- 和 -posium:
由 sym- 衍生出来的其他单词:
symposium 没有明显的词缀结构,但它可以分解为:
相同前缀的其他单词:
symposium 源自古希腊语 symposion,原意是指一种社交聚会,人们在聚会中饮酒、交谈、讨论哲学和文学问题。随着时间的推移,这个词的含义逐渐演变为今天的“研讨会”或“座谈会”,强调的是学术或专业领域的讨论。
在欧美文化中,symposium 通常被视为一种高水平的学术交流形式,参与者往往是该领域的专家和学者。
固定搭配和组词:
English: "In the grand hall, scholars gathered for the annual symposium on ancient history. Dr. Smith began his lecture, and the room buzzed with excitement as new discoveries were shared."
中文: “在宏伟的大厅里,学者们聚集参加年度古代历史研讨会。史密斯博士开始了他的讲座,随着新发现的分享,房间里充满了兴奋的气氛。”
syndrome(综合症)是指一组症状或体征,通常由某种疾病或病理状态引起,共同出现并具有特定的临床特征。这个词在医学领域中使用非常广泛。
Medical Context
Psychological Context
General Context
词根: -syn- (共同) + -drom- (跑,进行)
衍生单词:
前缀: 无
词根: -syn- (共同) + -drom- (跑,进行)
后缀: -e
相同词缀的单词:
syndrome 一词源自希腊语 syn(共同)和 dromos(跑,进行),最初用于描述一组症状共同出现的情况。在医学领域,这个词被广泛用于描述各种疾病状态。随着时间的发展,syndrome 的应用范围扩展到心理学和社会学领域,描述一系列相关联的现象或行为。
在欧美文化中,syndrome 不仅是一个医学术语,还常常用于形容某种社会或心理现象,如“斯德哥尔摩综合症”等,反映了人们对复杂现象的系统性理解。
固定搭配和组词:
English: "In the quiet hospital ward, Dr. Lee carefully examined the patient, noting the distinctive symptoms. 'This appears to be a classic case of Klinefelter syndrome,' he concluded, explaining the genetic condition to the anxious family."
中文: “在安静的医院病房里,李医生仔细检查了病人,记录下独特的症状。‘这看起来是一个典型的克莱恩费尔特综合症病例,’他总结道,并向焦虑的家属解释这种遗传病。”
synthesis(合成)是指将不同的部分或元素结合成一个整体的过程。这个词常用于化学、生物学、哲学等领域,表示通过组合不同的成分来创造新的物质或概念。
化学领域
生物学领域
哲学领域
词根:syn-(共同) + -thesis(放置)
衍生单词:
前缀:syn-(共同)
词根:-thesis(放置)
相同词缀的单词:
synthesis 这个词源自希腊语,由 “syn-”(共同)和 “thesis”(放置)组成,字面意思是“共同放置”。在古希腊哲学中,这个词用来描述将不同的思想或元素结合成一个统一体的过程。随着科学的发展,这个词逐渐被引入化学和生物学领域,表示通过化学反应或生物过程合成新的物质。在现代文化中,synthesis 也常用于描述将不同领域的知识或思想融合在一起,形成新的理论和观点。
名词:synthesis(合成)
动词:synthesize(合成)
形容词:synthetic(合成的)
副词:synthetically(合成地)
固定搭配:
英文: In the lab, Sarah carefully mixed hydrogen and oxygen. With a spark, the gases synthesized into water, demonstrating a perfect synthesis. She smiled, proud of her successful experiment.
中文: 在实验室里,莎拉小心翼翼地混合了氢气和氧气。随着一个火花,气体合成了水,展示了一个完美的合成过程。她微笑着,为自己的成功实验感到骄傲。