racial 这个单词的意思是“种族的”或“与种族有关的”。它通常用来描述与不同种族群体相关的事物,如种族差异、种族歧视等。
社会问题
科学研究
文化背景
词根:race
含义:种族
衍生词:
词缀:-al
含义:表示“与……有关的”或“具有……性质的”
其他相同词缀的单词:
发展历史:
文化内涵:
固定搭配:
记忆技巧:
英文故事: In the diverse city of Harmony, racial harmony was celebrated every year. People of all races gathered in the park, sharing food and stories. Emily, a young girl, enjoyed learning about different cultures and making friends from various racial backgrounds.
中文翻译: 在多元化的和谐市,每年都会庆祝种族和谐。来自各个种族的人们聚集在公园里,分享食物和故事。年轻的艾米丽喜欢了解不同的文化,并与来自各种种族背景的朋友们交朋友。
racket 这个单词在英语中有多个意思,主要可以分为以下几种:
球拍
喧闹声
诈骗活动
racket 的词根并不明显,但可以追溯到古法语中的 "rachette",意为 "小网"。这个词根在现代英语中并不常见,但与 "racket" 相关的词汇有:
racket 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。不过,可以通过添加词缀来形成新的词汇:
racket 这个词最早出现在13世纪的法语中,意为 "小网"。后来,这个词被引入英语,最初指网球拍。随着时间的推移,它的意思扩展到指任何喧闹的声音,以及非法的赚钱手段。在欧美文化中,"racket" 常用于描述犯罪活动,尤其是有组织的诈骗。
固定搭配和组词:
English: "In the quiet neighborhood, a sudden racket broke the silence. Tom looked out the window and saw kids playing with a tennis racket, hitting a ball back and forth. Their laughter mixed with the racket, bringing a smile to his face."
中文: "在安静的社区里,突然一阵喧闹声打破了宁静。汤姆望向窗外,看到孩子们正在用网球拍打来打去。他们的笑声和喧闹声交织在一起,让他的脸上露出了微笑。"
radiant 这个词在英文中主要有以下几个意思:
发光的,明亮的
容光焕发的,喜悦的
辐射的
radiant 的词根是 radi-,表示“光,辐射”。
由 radi- 衍生出来的其他单词:
radiant 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
radiant 这个词源自拉丁语 radiare,意为“发出光线”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为形容物体发光或发热的状态。在欧美文化中,radiant 常用来形容美好的事物或人物,如阳光、笑容等,带有积极和美好的寓意。
固定搭配和组词:
英文: On a sunny morning, Emily walked into the garden, her face radiant with joy. The flowers bloomed brightly, reflecting the radiant sun. She felt a warm, radiant happiness inside.
中文: 在一个阳光明媚的早晨,艾米莉走进花园,她的脸上洋溢着喜悦的光芒。花儿灿烂地绽放,映照着光芒四射的太阳。她内心感到一种温暖而光彩的幸福。
Radiate 这个词主要有两个意思:
发出辐射
扩散、传播(感觉)
扩散、传播(影响)
词根:radi-,来自拉丁语 "radius",意为 "射线" 或 "光线"。
衍生单词:
词缀:-ate,这是一个常见的动词后缀,表示 "使……" 或 "……的动作"。
相同词缀的单词:
"Radiate" 这个词源于拉丁语 "radiare",意为 "发出射线"。在古希腊和罗马时期,人们已经对光和热有了初步的认识,认为它们是以射线形式传播的。随着科学的发展,这个词的含义逐渐扩展到其他形式的能量传播,甚至在比喻意义上表示情绪和影响的扩散。在欧美文化中,"radiate" 常用来形容正能量或积极情绪的传播,具有积极向上的文化内涵。
名词:Radiation(辐射)
形容词:Radiant(辐射的,明亮的)
副词:Radiantly(辐射地,明亮地)
固定搭配:
Radiate from:从……发出
Radiate with:充满……地散发
英文: In the quiet morning, the sun began to rise, radiating warmth and light over the peaceful village. Everyone felt a sense of hope and joy radiating from the golden rays.
中文: 在宁静的早晨,太阳开始升起,向平静的村庄辐射出温暖和光芒。每个人都感受到了从金色阳光中散发出的希望和喜悦。
radical 这个单词在中文中有多重含义,主要可以理解为:
根本的、彻底的
激进的
(化学)基团的
radical 的词根是 radic-,源自拉丁语 radix,意为“根”。
由词根衍生出来的其他单词:
radical 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
radical 这个词最早源自拉丁语 radix,意为“根”。在中世纪拉丁语中,radicalis 意为“根本的”。随着时间推移,这个词的含义扩展到“彻底的”和“激进的”。在欧美文化中,radical 常用来描述那些主张剧烈变革的政治或社会运动,带有一定的极端色彩。
固定搭配和组词:
英文故事: In the small town, a young activist named Alex proposed a radical plan to revitalize the local economy. His idea was to turn abandoned factories into community gardens. Despite initial skepticism, the town embraced his radical change, and soon, green spaces flourished.
中文翻译: 在这个小镇上,一位名叫亚历克斯的年轻活动家提出了一项彻底的计划来振兴当地经济。他的想法是将废弃的工厂改造成社区花园。尽管最初遭到怀疑,但小镇最终接受了这一彻底的改变,很快,绿地便蓬勃发展起来。
radioactive(放射性)这个词由两部分组成:“radio-”表示“辐射”,“-active”表示“活跃的”。所以,radioactive指的是能够发出辐射的物质,这种辐射可以是α射线、β射线或γ射线,具有穿透性和潜在的危害性。
科学实验
医疗应用
环境保护
词根: "radio-"(辐射)
衍生单词:
前缀: "radio-"(辐射)
后缀: "-active"(活跃的)
相同词缀的单词:
radioactive这个词最早出现在19世纪末,随着放射性现象的发现而诞生。1896年,法国物理学家亨利·贝克勒尔发现了天然放射现象,随后玛丽·居里和皮埃尔·居里夫妇进一步研究,提出了“放射性”这一概念。在欧美文化中,放射性物质既被视为科学研究的宝贵资源,也被视为潜在的危险源,常常与核能、核武器等话题联系在一起。
名词: radioactivity(放射性)
形容词: radioactive(放射性的)
副词: radioactively(放射性地)
固定搭配:
English: "In the quiet laboratory, Dr. Smith carefully handled a small vial of radioactive material. The glowing substance inside was crucial for his groundbreaking research on cancer treatment. He wore protective gear to shield himself from the harmful radiation."
中文: “在安静的实验室里,史密斯博士小心翼翼地处理着一小瓶放射性物质。瓶内发光的物质对他突破性的癌症治疗研究至关重要。他穿着防护装备,以屏蔽有害辐射。”
radius(复数形式:radii)在英文中主要有两个意思:
几何学中的半径
辐射范围
医学中的应用
词根:radi-,源自拉丁语“radius”,意为“射线、辐射”。
衍生单词:
radius 这个词源自拉丁语,原意是“射线”或“轮辐”。在几何学中,它用来表示从圆心到圆周的距离。随着科学的发展,这个词的意义扩展到了更广泛的领域,如物理学中的辐射范围、医学中的骨骼名称等。在欧美文化中,radius 常用于描述某个中心点向外扩散的影响或范围,体现了西方文化中对精确度和范围的重视。
名词:radius(单数),radii(复数)
形容词:radial(放射状的)
相关词汇:
英文: In the science fair, Emily showed a model of the solar system. She pointed to the sun and said, "The radius of the sun is about 696,340 kilometers." Everyone was amazed by the vastness of space.
中文: 在科学展览上,艾米莉展示了一个太阳系的模型。她指着太阳说:“太阳的半径大约是696,340公里。”每个人都对宇宙的广阔感到惊叹。
"random" 这个词在中文中的意思是“随机的”或“任意的”。它用来描述没有特定模式、目的或计划的事件或行为。
随机选择
随机事件
随机数据
词根: "rand-" 来自古英语 "rand", 意思是“边缘”或“界限”,后来引申为“不确定的”或“随机的”。
衍生单词:
词缀: "random" 本身没有明显的词缀,但它可以与其他词缀结合形成新词。
相同词缀的单词:
"random" 这个词最早出现在中世纪英语中,源自古英语 "rand" 意为“边缘”。随着时间推移,它的意义逐渐演变为“不确定的”或“随机的”。在现代英语中,"random" 广泛用于科学、统计学和日常生活中,表示没有特定模式或目的的事件。在欧美文化中,"random" 也常用来形容一些出乎意料或不可预测的情况,有时带有幽默或轻松的语气。
名词: randomness (随机性)
形容词: random (随机的)
副词: randomly (随机地)
动词: randomize (使随机化)
固定搭配:
英文: "In a random act of kindness, Sarah bought coffee for the stranger behind her in line. His surprised smile made her day."
中文: "在一个随机的善举中,莎拉为排在她后面的陌生人买了咖啡。他惊讶的微笑让她的一天变得美好。"
rank 这个单词在英文中有多种含义,但最常见的有以下几种:
等级、级别
军衔
排列、排序
气味强烈、难闻
rank 的词根是 rank-,来源于古法语 ranc,意为“等级”或“排列”。
衍生单词:
rank 本身是一个基础词汇,没有明显的词缀结构。但可以通过添加词缀形成新的单词:
相同词缀的单词:
rank 这个词最早来源于古法语 ranc,后来进入中古英语,逐渐发展出“等级”、“排列”等含义。在军队中,rank 特指军衔,反映了军队严格的等级制度。在现代社会,rank 也常用于各种排名和评级系统中,体现了对秩序和等级的重视。
在欧美文化中,rank 还可以用来形容气味强烈难闻,这可能与古代对某些强烈气味的描述有关。
名词:rank(等级、军衔)
复数:ranks
动词:rank(排列、评级)
形容词:rank(气味强烈的)
副词:rankly(强烈地)
固定搭配和组词:
英文故事: In the army, John worked hard and was soon promoted. He moved up the ranks quickly, from a private to a sergeant. One day, while on duty, he smelled a rank odor coming from the garbage. He immediately reported it to his superior.
中文翻译: 在军队里,约翰工作努力,很快就得到了晋升。他从列兵迅速升为军士。有一天,在值班时,他闻到垃圾堆散发出一股难闻的气味。他立刻向上级报告了这件事。
"Rap" 这个词在英语中有多个含义,最常见的有两种:
说唱音乐
轻敲
说唱表演
"Rap" 这个词并没有明显的词根,它是一个独立的词汇。不过,可以从它的动词形式 "to rap" 来理解其含义。
"Rap" 作为一个基础词汇,没有明显的词缀结构。不过,我们可以通过添加词缀来形成新的词汇:
"Rap" 这个词最早可以追溯到19世纪,最初的意思是“轻敲”。到了20世纪70年代,这个词在嘻哈文化中开始流行,特指一种用韵律性很强的语言进行表演的音乐形式。Rap 音乐起源于美国黑人社区,很快成为全球流行文化的一部分,象征着反抗、自由和表达自我。
名词:Rap
动词:Rap, Rapped, Rapping
形容词:Rap-related
英文故事: In the dimly lit studio, John put on his headphones and started to rap. His words flowed like a river, filling the room with energy. The beat dropped, and everyone nodded in sync.
中文翻译: 在灯光昏暗的录音室里,约翰戴上耳机开始说唱。他的词句如流水般流畅,充满了整个房间的能量。节奏一落,每个人都跟着点头。
rape 这个单词在英语中有两个主要意思:
强暴
掠夺
比喻用法
词根:rap-,来自拉丁语 rapere,意为“夺取”或“抓取”。
衍生单词:
rape 这个单词本身没有明显的词缀,但它可以与其他词缀结合形成新的单词。
衍生单词:
rape 这个词源自古英语 rap, 来自拉丁语 rapere,意为“夺取”。在中古英语中,这个词主要用来描述武力夺取财物或土地。随着时间的推移,词义扩展到性暴力行为。在欧美文化中,rape 是一个极其敏感和严重的词汇,涉及法律、道德和社会问题。
名词:rape(强暴/掠夺)
动词:
形容词:rapacious(贪婪的)
副词:rapaciously(贪婪地)
固定搭配和组词:
English: "In the quiet village, Sarah heard a scream. She rushed out to see a man fleeing. The police later arrested him for raping a woman in the park. The village was shocked and mourned."
中文翻译: 在宁静的村庄里,莎拉听到一声尖叫。她冲出去,看到一个男人在逃跑。警方后来逮捕了他,因为他在公园里强暴了一名妇女。整个村庄都感到震惊和悲痛。
rarely 是一个副词,意思是“很少地”、“不常地”。它用来描述某事发生的频率非常低。
日常对话
工作场景
自然环境
rarely 的词根是 rare,意思是“稀少的”、“罕见的”。
衍生单词:
rarely 由词根 rare 和后缀 -ly 组成。
-ly 是一个常见的副词后缀,表示“以……方式”。
相同词缀的单词:
rare 这个词源自古法语 rare,意为“稀少的”。古法语又源自拉丁语 rarus,同样表示“稀少的”。在中古英语时期,rare 开始被广泛使用,后来加上后缀 -ly 形成了副词 rarely。在欧美文化中,rarely 常用来强调某事发生的频率极低,有时也用于表达某种珍贵或特殊的状态。
名词: rarity (稀有,罕见)
动词: 无直接动词形式,但可以用 occur (发生) 来表达类似意思
形容词: rare (稀少的)
副词: rarely (很少地)
固定搭配:
English: "In a small village, the old clock tower rarely rang its bell. One quiet evening, as the sun set, the bell tolled softly, surprising everyone. It was a rare moment of beauty."
中文: “在一个小村庄里,古老的钟楼很少敲响它的钟。一个宁静的傍晚,当太阳落山时,钟声轻轻响起,让每个人都感到惊讶。这是一个罕见的美丽时刻。”
rash 这个单词在英文中有两个主要意思:
形容词用法:
名词用法:
形容词用法:
rash 的词根并不明显,但它可能与古英语中的 “ræsc” 有关,意为 “鲁莽的”。这个词根在现代英语中并不常见,但可以找到一些相关的词汇:
rash 本身没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。不过,我们可以通过添加词缀来形成新的词汇:
rash 这个词最早出现在古英语中,意为 “鲁莽的”。随着时间的推移,它的意思扩展到了皮肤上的红肿或斑点。在欧美文化中,rash 作为形容词常用来形容那些不考虑后果的行为,而作为名词则常用于医学领域,描述皮肤问题。
固定搭配:
英文故事: Tom felt a itch on his arm and saw a red rash. He remembered touching poison ivy during the hike. "I should have been more careful," he thought, regretting his rash decision to explore the unknown trail.
中文翻译: 汤姆感到手臂上有些痒,看到一片红色的皮疹。他想起在徒步旅行时碰到了毒葛。“我应该更小心些,”他想,后悔自己轻率地决定探索那条未知的路径。
rating 这个词在英语中有多个含义,但最常见的意思是“评级”或“评分”。它通常用来表示对某物或某人的评价等级,比如电影评分、信用评级等。
电影评分
信用评级
电视节目收视率
rating 的词根是 rate,意思是“比率”或“评价”。
衍生单词:
rating 由词根 rate 和后缀 -ing 组成。
后缀 -ing: 通常表示正在进行或与某事相关的状态。
相同词缀的单词:
rating 这个词源于中古英语的 “rate”,最初意思是“估计”或“评价”。随着时间的发展,这个词逐渐演变为表示具体的评分或评级。在欧美文化中,评级系统广泛应用于各个领域,如电影、电视、信用等,成为衡量质量和可信度的重要标准。
固定搭配:
英文: "In the movie theater, Sarah eagerly awaited the rating announcement. The critics had just finished watching the film. As the rating appeared on the screen, a cheer erupted. It was a perfect 10!"
中文: “在电影院里,莎拉急切地等待着评分的公布。评论家们刚刚看完电影。当评分出现在屏幕上时,爆发出一阵欢呼声。这是一个完美的10分!”
rational 这个词在中文中的意思是“理性的”、“合理的”。它用来形容人或行为是基于逻辑和推理的,而不是情绪或直觉。
科学决策
日常对话
心理学
rational 的词根是 ratio,意为“比例”、“推理”。
衍生单词:
rational 由词根 ratio 和后缀 -nal 组成。
后缀 -nal 表示“与……有关的”。
相同词缀的单词:
rational 这个词源自拉丁语 rationalis,意为“推理的”、“合理的”。在中世纪,这个词被用来描述基于逻辑和推理的行为,与基于信仰或直觉的行为相对。在启蒙时代,理性主义兴起,rational 成为一个重要的概念,强调通过理性和科学方法来理解和改造世界。在现代欧美文化中,rational 通常与智慧和成熟联系在一起,被视为一种理想的思维和行为方式。
名词:rationality(理性)
形容词:rational(理性的)
副词:rationally(理性地)
动词:rationalize(使合理化)
固定搭配:
英文: In the quiet library, Sarah sat with a book on logic. She tried to solve a complex puzzle, her mind working rationally. Each step was calculated, ensuring no mistakes. Finally, she smiled, the solution clear and rational.
中文: 在安静的图书馆里,莎拉坐在一本逻辑书前。她试图解开一个复杂的谜题,她的思维在理性地运转。每一步都经过计算,确保没有错误。最终,她笑了,解决方案清晰而理性。
reaction(反应)指的是对某种刺激或情况的回应或响应。它可以用于描述物理、化学、生物或心理上的反应。
化学反应
情感反应
物理反应
词根:-react-
含义:表示“回”、“反”
衍生单词:
词缀:re- 和 -ion
前缀 re-:表示“再”、“回”
后缀 -ion:表示名词
reaction 这个词源自拉丁语 reactio,意为“回击”或“反击”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为表示对某种刺激的回应。在科学领域,特别是在化学和物理学中,reaction 成为描述物质间相互作用的重要术语。在心理学和社会学中,reaction 也用于描述个体或群体对特定事件的情感或行为回应。
在欧美文化中,reaction 这个词常用于讨论政治、社会变革等方面的回应,如“reactionary”(反动的)一词,指的是反对进步或变革的人或思想。
名词:reaction(反应)
复数:reactions(反应)
动词:react(反应)
形容词:reactive(反应性的)
副词:reactively(反应性地)
固定搭配:
英文: In the lab, Sarah mixed two chemicals. Suddenly, there was a loud pop! Her quick reaction saved her from the splashing liquid.
中文: 在实验室里,莎拉混合了两种化学物质。突然,传来一声巨响!她迅速的反应使她避免了溅出的液体。
readily 是一个副词,意思是“容易地”、“乐意地”或“迅速地”。它用来描述某事发生的方式,强调事情的顺畅、快捷或心甘情愿。
学习场景
社交场景
工作场景
readily 的词根是 read,源自古英语的 “redan”,意为“读”或“理解”。这个词根在许多与阅读和理解相关的单词中出现。
衍生单词:
readily 由词根 read 和后缀 -ily 组成。
后缀 -ily: 用于将形容词变为副词,表示“以……方式”。
其他单词:
readily 这个词源自古英语的 “redan”,意为“读”。随着时间的推移,这个词的含义扩展到不仅仅是阅读,还包括理解和接受。在欧美文化中,readily 常用来强调某事的顺畅和乐意,反映了效率和积极态度的重视。
名词: readiness (准备就绪)
形容词: ready (准备好的)
固定搭配:
英文: In the library, Emily readily found the book she needed. She smiled, knowing the information would help her project. She sat down and began to read, feeling a sense of accomplishment.
中文: 在图书馆里,艾米莉很容易地找到了她需要的书。她微笑着,知道这些信息会对她的项目有帮助。她坐下来开始阅读,感到一种成就感。
realistic(现实的、实际的、逼真的)这个单词用来形容某事物或某人的态度、观点、计划等与实际情况相符,不脱离现实。它也可以用来描述艺术作品、电影等非常逼真,仿佛真实存在。
场景一:描述计划
场景二:描述艺术作品
场景三:描述人的态度
realistic 的词根是 real,表示“真实的、现实的”。
衍生单词:
realistic 由词根 real 和后缀 -istic 组成。
后缀 -istic 表示“与……有关的、具有……特征的”。
相同词缀的其他单词:
realistic 这个词源于拉丁语 realis,意为“真实的”。在文艺复兴时期,现实主义(realism)作为一种艺术和文学流派兴起,强调对现实生活的真实描绘。在欧美文化中,realistic 通常与务实、脚踏实地的生活方式相关联,强调面对现实,不逃避。
名词:realism(现实主义)
形容词:realistic(现实的)
副词:realistically(现实地)
动词:realize(意识到、实现)
固定搭配:
英文: In the art gallery, Emily stood in front of a painting. "It's so realistic," she whispered, touching the canvas lightly. The flowers seemed to bloom right before her eyes, and she could almost smell their fragrance.
中文: 在艺术画廊里,艾米丽站在一幅画前。“太逼真了,”她轻声说道,轻轻触摸着画布。花儿仿佛在她眼前绽放,她几乎能闻到它们的香味。
reap(动词)意为“收割、收获”。通常用于描述收割庄稼,但也可以比喻为获得某种结果或回报。
农业场景:
比喻用法:
工作成果:
reap 的词根是 reap-,源自古英语的 “ripian”,意为“撕裂、扯开”,后来演变为“收割”。
衍生单词:
reap 是一个简单词,没有明显的词缀结构。
reap 这个词源于古英语 “ripian”,意为“撕裂、扯开”。在中世纪,这个词逐渐演变为专指收割庄稼的动作。在农业社会中,收割是一个重要的季节性活动,象征着劳动的成果和生活的希望。在现代英语中,reap 不仅用于描述农业活动,还广泛用于比喻获得某种结果或回报,体现了“因果报应”的文化观念。
名词:reaper(收割者)
动词时态:
形容词:reapable(可收割的)
固定搭配:
英文: In the golden fields, Tom stood with a scythe, ready to reap the wheat. The sun shone brightly, and the breeze carried the scent of ripe grain. As he swung the scythe, each stroke brought a sense of fulfillment. “You reap what you sow,” he thought, smiling.
中文: 在金色的田野里,汤姆手持镰刀,准备收割小麦。阳光灿烂,微风中弥漫着成熟谷物的香气。每挥动一次镰刀,他都感到一种满足感。“种瓜得瓜,种豆得豆,”他想着,露出了微笑。
Reassure(动词)意为“使安心,使放心”,通常用于指通过言语或行动来减轻他人的疑虑或恐惧,使他们感到安心。
医疗场景
工作场景
家庭场景
Reassure 由词根 assure 和前缀 re- 组成。
由 assure 衍生出来的其他单词:
Reassure 的词缀包括:
相同词缀的其他单词:
Reassure 这个词源于古法语 assurer,意为“使确信”。前缀 re- 的加入强调了“再次”或“重新”给予信心的意思。在欧美文化中,reassure 常用于表达通过言语或行动来减轻他人的焦虑或恐惧,体现了人与人之间的关怀和支持。
名词:Reassurance(安心,保证)
动词变形:
形容词:Reassuring(令人安心的)
副词:Reassuringly(令人安心地)
固定搭配和组词:
英文: Tom was nervous about his first day at school. His mother reassured him, "You'll make new friends and have fun." With her words, Tom felt more confident and excited.
中文: 汤姆对第一天上学感到紧张。他的妈妈安抚他说:“你会交到新朋友,玩得很开心。”听了妈妈的话,汤姆感到更加自信和兴奋。
rebel(名词/动词)
政治场景:
个人行为:
历史事件:
词根:rebel 来自拉丁语 rebellare,意为“再次战斗”。
衍生单词:
rebel 本身没有明显的词缀,但可以分析其拉丁语来源:
相同词缀的单词:
rebel 一词源自拉丁语 rebellare,意为“再次战斗”,由前缀 re-(再次)和词根 bellum(战争)组成。在中古英语时期进入英语,最初指武装反抗权威的行为。在欧美文化中,rebel 常带有英雄主义色彩,象征着对不公正制度的挑战和对自由的追求。例如,美国独立战争中的“rebels”被视为争取自由的斗士。
名词:rebel(叛乱者)
复数:rebels(叛乱者们)
动词:
形容词:rebellious(反叛的)
副词:rebelliously(反叛地)
固定搭配和组词:
英文: In a small village, young Tom was known as a rebel. He refused to follow outdated traditions and fought for change. One day, he stood in front of the town hall, rallying others to join his cause. "We must rebel against injustice!" he shouted, his voice full of determination.
中文: 在一个小村庄里,年轻的汤姆被称为叛乱者。他拒绝遵守过时的传统,并努力争取变革。一天,他站在市政厅前,号召其他人加入他的事业。“我们必须反抗不公正!”他大声喊道,声音中充满了决心。
rebellion(n.)意为“叛乱、反抗、起义”。它指的是一群人对现有政府、权威或制度的反抗行动,通常带有暴力和冲突。
历史场景:
社会运动:
个人行为:
词根:rebell-,来自拉丁语 rebellare,意为“再次战斗”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
rebellion一词源自拉丁语 rebellare,意为“再次战斗”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为指代对权威的反抗。在欧美文化中,rebellion常被视为对不公正或压迫的反抗,有时也被看作是个人自由和权利的体现。历史上著名的叛乱如美国革命、法国大革命等,都在文化中留下了深刻印记。
名词:rebellion(叛乱)
动词:rebel(反抗)
形容词:rebellious(反叛的)
副词:rebelliously(反叛地)
固定搭配:
英文: In a small village, young Tom led a rebellion against the oppressive ruler. They marched through the streets, chanting slogans. The rebellion sparked hope in everyone's hearts.
中文: 在一个小村庄里,年轻的汤姆领导了一场反抗压迫统治者的叛乱。他们穿过街道,高呼口号。这场叛乱在每个人心中点燃了希望。
recall 这个单词主要有两个意思:
回忆
召回
回忆
词根: "call" 表示“叫、喊”。
衍生单词:
前缀: "re-" 表示“再次”或“回”。
词根: "call" 表示“叫、喊”。
衍生单词:
"Recall" 这个词源于拉丁语 "re-"(表示“回”)和 "calare"(表示“叫”)。在中古英语中,"recall" 主要用于法律和军事领域,表示召回或撤回命令。随着时间的发展,这个词的意义扩展到日常生活中的“回忆”。在欧美文化中,"recall" 常用于政治领域,如“召回选举”(recall election),指通过投票决定是否罢免某公职人员。
名词: recall(召回;回忆)
动词:
形容词: recallable(可召回的)
副词: recallably(可召回地)
固定搭配:
recall to mind(回忆起)
English: "Tom sat by the lake, trying to recall the last words his grandfather said. The gentle breeze seemed to whisper them back to him."
中文翻译: "汤姆坐在湖边,努力回忆祖父的最后一句话。轻柔的微风似乎在低声把它们带回到他耳边。"
recede 这个单词的意思是“后退”或“逐渐消失”。它通常用来描述物体或现象逐渐远离观察者,或者某种状态逐渐减弱。
场景一:水位下降
场景二:记忆模糊
场景三:头发后退
recede 的词根是 ced-,意思是“走”或“移动”。
其他衍生单词:
recede 由前缀 re- 和词根 cede 组成。
前缀 re- 表示“向后”或“再次”。
其他相同前缀的单词:
recede 来源于拉丁语 recedere,由 re-(向后)和 cedere(走)组成。在古罗马时期,这个词用来描述军队或人群的后退。在现代英语中,recede 的使用范围扩大,不仅可以描述物理上的后退,还可以形容记忆、情感等的逐渐减弱。在欧美文化中,recede 常用来表达时间的流逝和事物的变化。
名词:recession(衰退)
动词时态:
形容词:receding(后退的)
副词:recedingly(逐渐后退地)
固定搭配:
英文: In the quiet forest, the sounds of the city gradually receded, leaving only the rustling of leaves and the distant call of a bird.
中文: 在宁静的森林里,城市的喧嚣声逐渐消失,只剩下树叶的沙沙声和远处鸟儿的鸣叫。
receipt(名词)主要有两个意思:
购物场景
邮寄场景
工作场景
receipt 的词根是 receiv-,来自拉丁语 recipere,意为“接收”或“取回”。
衍生单词:
receipt 没有明显的词缀,但它是由词根 receiv- 变化而来,结尾的 -eipt 主要用于形成名词形式。
相同词根的单词:
receipt 一词源自中古英语的 receite,再追溯到拉丁语的 recipere(接收)。在中古时期,这个词主要用于表示“接收”的行为,后来逐渐演变为指代“收据”这一具体物品。在欧美文化中,收据是商业交易中不可或缺的一部分,象征着交易的合法性和透明度。
名词:receipt(收据)
复数:receipts(收据们)
动词:receive(接收)
形容词:receipted(已开收据的)
副词:receiptedly(以开收据的方式)
固定搭配:
英文: Tom bought a new laptop. The cashier handed him a receipt. "Keep this for warranty claims," she said. Tom smiled and tucked it safely in his wallet.
中文: 汤姆买了一台新笔记本电脑。收银员递给他一张收据。“留着这张以便保修时使用,”她说。汤姆微笑着,小心翼翼地将收据塞进了钱包里。
reception 这个单词在中文中可以翻译为“接待”、“欢迎会”或“接收”。具体含义取决于使用场景:
接待
欢迎会
接收
reception 的词根是 cept,来自拉丁语 capere,意为“拿、抓、接收”。
由词根 cept** 衍生出来的其他单词**:
reception 的词缀包括:
相同词缀的其他单词:
reception 这个词源自拉丁语 receptio,意为“接收”或“接纳”。在中古英语时期进入英语,最初主要用于法律和宗教领域,表示“接收”或“接纳”某人或某物。随着时间推移,其含义扩展到社交和商业领域,表示对来宾的接待或欢迎活动。在欧美文化中,reception 通常指正式的欢迎会或招待会,是社交和商务活动中重要的一环。
固定搭配和组词:
英文: At the grand hotel, the reception area was bustling with guests. Sarah arrived for the wedding reception, greeted warmly by the staff. The reception was elegant, with flowers and music. Despite the poor signal reception, everyone enjoyed the evening.
中文: 在豪华酒店里,接待区熙熙攘攘地挤满了客人。莎拉到达婚宴现场,受到了工作人员的热情欢迎。欢迎会非常优雅,有鲜花和音乐。尽管信号接收不好,大家还是享受了这个夜晚。
Recession(衰退)指的是经济活动普遍下降的一段时期,通常表现为国内生产总值(GDP)连续两个季度或更长时间的负增长。简单来说,就是经济不景气,企业盈利减少,失业率上升。
经济领域
商业环境
个人生活
Recession 的词根是 cess-,来源于拉丁语 cedere,意为“走”或“让步”。
衍生单词:
Recession 由以下部分组成:
Re-:前缀,表示“向后”或“再次”。
Cess-:词根,表示“走”。
-Ion:后缀,表示名词。
相同词缀的单词:
Recession 这个词最早出现在19世纪,最初用来描述经济活动的暂时性下降。随着时间的推移,这个词逐渐成为经济学中的一个重要术语,用来描述较为严重的经济衰退期。在欧美文化中,经济衰退常常引发社会广泛关注,影响政策制定和民众生活。
名词:Recession(衰退)
形容词:Recessive(衰退的)
动词:Recede(衰退,后退)
固定搭配:
英文: In 2008, John's company faced a severe recession. Orders dried up, and he had to lay off many employees. Walking past the empty factory, he felt the weight of the recession on his shoulders.
中文: 2008年,约翰的公司面临严重的经济衰退。订单枯竭,他不得不裁员。走过空荡荡的工厂,他感受到经济衰退压在肩上的沉重。
recipe(名词)在中文中的意思是“食谱”或“配方”。它通常指的是一系列详细的步骤和所需材料,用于制作某种食物或饮料。
厨房场景
烹饪节目
家庭聚餐
recipe 的词根是 cip,来自拉丁语 recipere,意为“接收”或“取得”。这个词根在其他单词中也常见,通常与“接收”或“取得”有关。
衍生单词:
recipe 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
recipe 这个词源于拉丁语 recipere,意为“接收”。在中世纪,这个词被用于指代医生开出的药方,后来逐渐演变为烹饪中的“食谱”。在欧美文化中,食谱不仅仅是制作食物的指南,还常常承载着家庭传统和文化传承的意义。
固定搭配和组词:
英文: In the cozy kitchen, Sarah carefully measured ingredients, following her grandmother's recipe. The aroma of cinnamon filled the air as she baked the apple pie, a family tradition for decades.
中文: 在温馨的厨房里,莎拉仔细地称量着食材,按照她祖母的食谱制作。空气中弥漫着肉桂的香气,她正在烘烤苹果派,这是家族几十年的传统。
recipient(名词)指的是接受者,即收到某物(如礼物、奖项、信息等)的人。这个词通常用于正式场合,强调接收的动作。
奖项颁发
礼物赠送
信息接收
词根:-cip-(取,拿)
衍生单词:
前缀:re-(再,回)
后缀:-ient(表示动作的承受者)
相同词缀的单词:
recipient一词源自拉丁语“recipere”,意为“接收、取得”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为“recipientem”,表示“接收者”。在英语中,这个词最早出现在16世纪,主要用于法律和正式文件中,强调接收者的身份和责任。在欧美文化中,recipient常用于描述奖项、捐赠、信息传递等正式场合,体现了对接受者的尊重和重视。
固定搭配:
recipient of(……的接受者)
英文: In the grand hall, the recipient of the prestigious award stood nervously. As the applause echoed, she gracefully accepted the trophy, her eyes shining with pride.
中文: 在大厅里,这位备受瞩目的奖项获得者紧张地站着。随着掌声回荡,她优雅地接过奖杯,眼中闪烁着自豪的光芒。
Reciprocal 这个词的意思是“相互的”或“互惠的”,指的是双方在某种关系或行为中相互给予同样的待遇或回应。简单来说,就是你对我怎样,我也对你怎样。
友谊中的互惠
商业合作
国际关系
词根: cip-
来自拉丁语 capere
,意为“取”或“拿”。
衍生单词:
前缀: re-
表示“回”或“再”。
词根: cip-
如上所述。
后缀: -rocal
是一个复合后缀,用于形成形容词。
相同词缀的单词:
造词来源: Reciprocal
来自拉丁语 reciprocus
,意为“往复的”或“相互的”。这个词在16世纪进入英语,最初用于描述相互的义务和关系。
文化内涵: 在欧美文化中,reciprocal
强调公平和互惠的原则,这在商业合作、人际关系和国际关系中都非常重要。它体现了西方文化中对平等和互利共赢的重视。
固定搭配:
记忆技巧:
re-
想象成“回来”,cip-
想象成“拿”,结合起来就是“你拿给我,我拿给你”,即“相互的”。re-
是“回”,cip-
是“拿”,-rocal
是形容词后缀,组合起来就是“相互的”。英文: "In the small village, every year, the farmers would share their harvest with each other. This reciprocal tradition ensured that no family went hungry, fostering a strong sense of community."
中文: “在这个小村庄里,每年农民们都会互相分享他们的收成。这种互惠的传统确保了没有家庭会挨饿,培养了强烈的社区感。”
Recite 这个单词的意思是“背诵”或“朗诵”。它通常指口头复述或朗读已经记住的内容,比如诗歌、文章或演讲稿。
学习场景
表演场景
宗教场景
词根:cite
词根含义:召唤、引用
衍生单词:
前缀:re-
含义:再次、重新
其他单词:
Recite 这个词源自拉丁语“recitare”,意为“大声读出”。在中世纪,背诵是教育的重要组成部分,学生需要通过背诵来记忆和学习知识。在欧美文化中,背诵被视为一种重要的学习和表演技能,尤其在文学和宗教活动中占有重要地位。
名词:Recitation(背诵)
动词变形:
形容词:Recitative(朗诵的)
副词:Recitatively(朗诵地)
固定搭配和组词:
英文: In the quiet library, Emily stood confidently, ready to recite her favorite poem. She took a deep breath and began, her voice clear and steady. The words flowed smoothly, captivating everyone listening.
中文: 在安静的图书馆里,艾米丽自信地站着,准备背诵她最喜欢的诗。她深吸一口气,开始背诵,声音清晰而平稳。诗句流畅地流淌出来,吸引了所有听众的注意力。
reckless 是一个形容词,意思是“鲁莽的,不顾后果的”。它描述一个人在做事情时不考虑可能的危险或后果,行为轻率。
Driving Scenario
Adventure Scenario
Financial Decision
reckless 的词根是 reck,意为“关心,考虑”。在 reckless 中,-less 是一个否定后缀,表示“没有”。
由词根衍生出来的其他单词:
reckless 由词根 reck 和后缀 -less 组成。
相同词缀的其他单词:
reckless 这个词源于古英语的 reck,意为“关心,考虑”。随着语言的发展,加上否定后缀 -less,形成了 reckless,表示“不考虑后果的”。在欧美文化中,reckless 常用来描述那些冒险或不计后果的行为,带有贬义色彩。例如,在法律和道德讨论中,鲁莽行为常被视为不负责任的表现。
固定搭配和组词:
English: "In the heart of the bustling city, a reckless cyclist weaved through traffic, ignoring honks and red lights. His daredevil actions thrilled onlookers but worried authorities."
中文: “在繁忙的城市中心,一个鲁莽的自行车手穿梭在车流中,无视喇叭声和红灯。他的大胆行为让旁观者感到刺激,却让当局感到担忧。”
reckon 这个单词在英语中有多种含义,但最常见的是“认为”、“估计”和“计算”。具体来说:
认为
估计
计算
reckon 的词根是 reck,源自古英语的 “reccean”,意为“计算”或“考虑”。这个词根在现代英语中不常见,但通过 reckon 可以理解其基本含义。
衍生单词:
reckon 没有明显的词缀,它是一个独立的单词。但可以通过添加词缀来形成其他单词:
相同词缀的其他单词:
reckon 源自古英语的 “reccean”,最初意为“计算”或“考虑”。随着时间的推移,其含义逐渐扩展到“认为”和“估计”。在中古英语时期,这个词的使用变得更加广泛,尤其在商业和数学领域。
在欧美文化中,reckon 常用于非正式场合,表达个人的看法或推测。在美国南方方言中,reckon 更是常见的口语表达,带有一种随性和朴实的语气。
名词:reckoning(计算;清算)
动词变形:
固定搭配:
reckon with(处理;对付):We have to reckon with the new regulations.
英文: Tom stood at the edge of the cliff, reckoning the distance to the other side. "I reckon I can jump it," he said confidently. But his friend Sarah shook her head, "Don't be reckless. It's too far."
中文: 汤姆站在悬崖边缘,估算着到对面的距离。“我认为我能跳过去,”他自信地说。但他的朋友莎拉摇了摇头,“别鲁莽,太远了。”
reclaim 这个单词由前缀 "re-" 和词根 "claim" 组成。基本意思是“重新要求”或“收回”。具体可以理解为:
收回
开垦
回收
词根:claim
意义:要求、声称
衍生单词:
前缀:re-
意义:再次、重新
其他单词:
reclaim 这个词源自拉丁语“reclamare”,意为“大声呼喊回来”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为“重新要求”或“收回”的意思。在欧美文化中,reclaim 常用于环境保护和资源再利用的语境,强调对资源的回收和再利用,体现了可持续发展的理念。
名词:reclamation(收回、开垦、回收)
动词变形:
固定搭配:
英文: Tom found an old watch in his attic. He decided to reclaim it and restore its former glory. After cleaning and repairing, the watch looked brand new. Tom felt a sense of accomplishment.
中文: 汤姆在阁楼里发现了一块旧手表。他决定收回它并恢复其昔日的光彩。经过清洁和修理,手表看起来焕然一新。汤姆感到一种成就感。
recognition 这个词的意思是“识别、认出、承认、认可”。它通常用于描述能够认出某人或某物,或者对某种成就、地位等的正式承认。
场景一:认出某人
场景二:承认成就
场景三:识别问题
recognition 的词根是 -cogn-,表示“知道、认识”。
衍生单词:
recognition 由以下词缀组成:
re-:表示“再次、重新”
-cogn-:词根,表示“知道、认识”
-ition:名词后缀,表示“行为、状态、结果”
相同词缀的其他单词:
recognition 这个词源自拉丁语 recognoscere,意为“重新知道”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,recognition 不仅仅指物理上的认出,还广泛用于表示对成就、地位、权利等的正式承认和认可。例如,诺贝尔奖就是一种对科学、文学等领域杰出成就的全球性认可。
名词:recognition
动词:recognize(认出、承认)
形容词:recognizable(可识别的)
副词:recognizably(可识别地)
固定搭配:
in recognition of(作为对……的认可)
英文故事: In the crowded hall, Emma spotted her old friend Lisa. Despite the years, she instantly felt a spark of recognition. They hugged tightly, tears of joy in their eyes.
中文翻译: 在拥挤的大厅里,艾玛认出了她的老朋友丽莎。尽管多年未见,她瞬间感到一丝认出的火花。她们紧紧拥抱,眼中含着喜悦的泪水。
recognize(/ˈrekəɡnaɪz/)是一个动词,主要意思是“认出”或“识别”。它还可以表示“承认”、“认可”或“意识到”某种事实或情况。
认出某人
承认事实
认可成就
recognize 的词根是 cogn-,表示“知道”或“认识”。
衍生单词:
recognize 由以下部分组成:
re-:前缀,表示“再次”或“重新”。
cogn-:词根,表示“知道”或“认识”。
-ize:后缀,表示“使……化”或“进行……动作”。
相同词缀的单词:
recognize 来源于拉丁语 recognoscere,意为“再次知道”或“重新认识”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现代英语中的 recognize。在欧美文化中,这个词不仅用于描述物理上的“认出”,还广泛用于法律、心理学等领域,表示对某种事实或身份的“承认”或“认可”。
名词:recognition(认可,识别)
动词时态:
形容词:recognizable(可识别的)
固定搭配:
英文: In the busy airport, John suddenly recognized his long-lost friend, Sarah. They hadn't seen each other for ten years. With tears of joy, they hugged tightly. "I can't believe it's you!" John exclaimed.
中文: 在繁忙的机场,约翰突然认出了他失散多年的朋友,莎拉。他们已经十年没见了。两人激动地紧紧拥抱,约翰感叹道:“真不敢相信是你!”
reconcile 这个词的意思是“使和解”或“使协调”。它通常用于描述解决冲突、使双方达成一致,或者使事物之间变得和谐。
解决矛盾
财务对账
心理接受
reconcile 的词根是 concil,来源于拉丁语 conciliare,意为“召集”或“使和谐”。
衍生单词:
reconcile 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
reconcile 这个词源自拉丁语 conciliare,意为“召集”或“使和谐”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,主要用于描述解决冲突和使事物协调。在欧美文化中,和解被视为一种重要的社会和个人行为,象征着宽容和理解。
名词:reconciliation(和解)
动词变形:
形容词:reconcilable(可和解的)
固定搭配:
记忆技巧:
英文: Tom and Lisa hadn't spoken for years. One day, they met by chance and decided to reconcile their past misunderstandings. They sat in a cozy café, shared their feelings, and finally hugged, feeling a weight lift off their shoulders.
中文: 汤姆和丽莎已经多年没说话了。有一天,他们偶然相遇,决定和解过去的误会。他们坐在一个温馨的咖啡馆里,分享了彼此的感受,最后拥抱在一起,感觉如释重负。
reconciliation(n.)意为“和解、调和、协调”。这个词通常用来描述两个或多个原本有冲突或分歧的个体或团体之间达成一致或恢复友好关系的过程。
家庭关系
国际关系
工作环境
词根:reconcili- 来自拉丁语 “reconciliare”,意为“使和好”。
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
“reconciliation”这个词源自拉丁语 “reconciliare”,由 “re-”(再次)和 “conciliare”(使和好)组成。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,和解被视为解决冲突和恢复关系的重要手段,常用于家庭、社会和国际关系的语境中。例如,在南非,种族隔离结束后,真相与和解委员会(Truth and Reconciliation Commission)在促进种族和解方面发挥了重要作用。
名词:reconciliation(和解)
动词:reconcile(和解、调和)
形容词:reconciliatory(和解的、调和的)
副词:reconciliatorily(和解地、调和地)
固定搭配和组词:
英文: In the quiet garden, Sarah and Tom sat under the old oak tree, their eyes filled with tears. After years of estrangement, they finally spoke the words of reconciliation. Hand in hand, they promised to cherish their bond anew.
中文: 在宁静的花园里,莎拉和汤姆坐在老橡树下,眼中充满了泪水。经过多年的疏远,他们终于说出了和解的话语。手牵手,他们承诺重新珍惜彼此的联系。
recover 这个单词的意思是“恢复”或“重新获得”。它可以指身体上的恢复,比如从疾病中康复;也可以指精神上的恢复,比如从情绪低落中恢复过来;还可以指重新获得失去的东西。
身体恢复
精神恢复
重新获得
recover 的词根是 -cover-,意思是“覆盖”或“遮盖”。在这个词中,-re- 是前缀,表示“再次”或“重新”,所以 recover 字面意思是“重新覆盖”,引申为“恢复”或“重新获得”。
由词根 -cover- 衍生出来的其他单词:
recover 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
recover 这个词源自拉丁语 re-(再次)和 coverire(覆盖)。在中古英语中,这个词的形式是 recoveren,意思是“重新获得”或“恢复”。在欧美文化中,recover 常用于医疗、心理和法律等领域,强调从某种不利状态中恢复到正常状态的过程。
名词: recovery (恢复)
动词时态:
形容词: recoverable (可恢复的)
副词: recoverably (可恢复地)
固定搭配和组词:
记忆技巧:
英文: "Tom lost his favorite book, but after searching for hours, he finally recovered it in the library. He felt relieved and happy."
中文: “汤姆丢失了他最喜欢的书,但经过几个小时的寻找,他终于在图书馆找回了它。他感到如释重负,非常开心。”
Recovery 这个单词的意思是“恢复”或“康复”。它通常用来描述从疾病、损伤、困境或不良状态中恢复到正常状态的过程。
医疗场景
经济场景
心理场景
Recovery 的词根是 cover,意思是“覆盖”或“遮盖”。前缀 re- 表示“再次”或“重新”,所以 recovery 字面意思是“重新覆盖”,引申为“恢复”。
由词根 cover 衍生出来的其他单词:
Recovery 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
Recovery 这个词源自中古英语的 recoveri,进一步来自古法语的 recovrer,最终源自拉丁语的 recuperare,意思是“重新获得”或“恢复”。在欧美文化中,recovery 不仅用于描述身体上的康复,还广泛应用于心理、经济和社会各个领域的恢复过程,体现了对“重获新生”和“回归正常”的重视。
名词:recovery(恢复)
动词:recover(恢复)
形容词:recovered(已恢复的)
副词:recovery(恢复地,较少使用)
固定搭配和组词:
英文: Tom fell ill during the harsh winter. After weeks of rest and medication, he slowly began his recovery. One sunny morning, he felt strong enough to walk outside. The fresh air and warm sunlight marked the beginning of his full recovery.
中文: 汤姆在严冬时生病了。经过几周的休息和药物治疗,他慢慢开始恢复。一个阳光明媚的早晨,他感觉有力气走到户外。新鲜的空气和温暖的阳光标志着他完全康复的开始。
Recreation(n.)是指通过娱乐、运动或其他活动来放松身心、消遣时间的活动。中文可以理解为“娱乐”、“消遣”或“休闲活动”。
户外活动
工作之余
社区设施
词根: "create"(创造)
衍生单词:
相同词缀的单词:
"Recreation" 这个词源于拉丁语 "recreare",意为“重新创造”或“恢复活力”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为指代通过娱乐和休闲活动来恢复身心健康的活动。在欧美文化中,recreation 被视为重要的生活组成部分,人们通过各种休闲活动来平衡工作和生活,提高生活质量。
固定搭配和组词:
英文: "In the serene park, Tom found his perfect recreation. He jogged, played tennis, and even tried yoga. Each activity refreshed his mind and body, making him feel rejuvenated."
中文: “在宁静的公园里,汤姆找到了他完美的娱乐方式。他慢跑、打网球,甚至尝试了瑜伽。每一项活动都让他的身心焕然一新,使他感到重新焕发了活力。”
recruit 这个单词的意思是“招募”或“招聘”,通常指组织或机构吸收新成员的过程。它也可以用作名词,表示被招募的新成员。
公司招聘新员工
军队招募新兵
学校招募志愿者
recruit 的词根是 -cruit-,来源于拉丁语 "recruiare",意为“重新生长”或“补充”。这个词根强调的是重新获得或补充某种资源。
衍生单词:
recruit 由前缀 re- 和词根 -cruit- 组成:
相同词缀的其他单词:
recruit 这个词最早出现在16世纪的英语中,源自拉丁语 "recruiare",意为“重新生长”。在中古法语中演变为 "recruter",最终进入英语。在欧美文化中,recruit 常用于军事、商业和教育等领域,强调通过系统化的过程吸引和选拔新成员。
名词: recruitment (招募)
动词变形:
形容词: recruitable (可招募的)
副词: recruitly (招募地,较少使用)
固定搭配和组词:
英文: "In the quiet village, the army recruiter visited schools, hoping to recruit young talents. He passionately described the adventures and opportunities, inspiring many to join."
中文: “在宁静的村庄里,军队的招聘人员走访了学校,希望能招募到年轻人才。他热情地描述了冒险和机会,激励了许多人加入。”
rectangular 这个单词的意思是“矩形的”或“长方形的”。它用来描述一个四边形,其中相对的两边长度相等且相邻两边互相垂直。
场景:描述房间形状
场景:几何问题
场景:绘画
词根:rect- 表示“直的”或“正的”。
衍生单词:
前缀:无
词根:rect-(直的)
后缀:-angular(角形的)
相同词缀的单词:
rectangular 这个词源自拉丁语“rectangulus”,其中“rectus”意为“直的”,“angulus”意为“角”。在欧美文化中,矩形因其对称性和实用性而被广泛应用,从建筑设计到日常用品,矩形形状都非常常见。它象征着秩序和稳定性。
名词:rectangle(矩形)
形容词:rectangular(矩形的)
副词:rectangularly(矩形地,但较少使用)
固定搭配:
英文: In the park, Emma sat on a rectangular bench, enjoying the sunset. The bench's straight edges and right angles provided a perfect view of the horizon.
中文: 在公园里,艾玛坐在一张矩形长椅上,享受着日落。长椅笔直的边缘和直角让她完美地看到了地平线。
rectify 这个单词的意思是“纠正”或“改正”。它通常用于指修正错误、改进不完善的事物,使其变得正确或更好。
场景:工作
场景:学习
场景:日常生活
词根:rect-,来自拉丁语“rectus”,意为“直的”或“正确的”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
rectify 这个词源于拉丁语“rectus”,意为“直的”或“正确的”。在中世纪拉丁语中,动词“rectificare”意为“使变直”或“纠正”。进入英语后,这个词逐渐扩展到更广泛的“改正”或“修正”的意义。在欧美文化中,rectify 常用于法律、商业和日常生活中,强调通过具体行动来纠正错误或改进现状。
名词:rectification(纠正,改正)
动词变形:
固定搭配:
英文: Tom found a typo in his essay. He quickly rectified it before submitting the paper. His teacher praised him for his attention to detail.
中文: 汤姆在他的论文中发现了一个错别字。他迅速纠正了它,然后提交了论文。他的老师表扬了他对细节的关注。
recur(动词)意为“再次发生”或“重现”。它通常用来描述某种事件、现象或行为在一段时间后再次出现。
Medical Context
Natural Phenomena
Daily Life
词根: "cur-",源自拉丁语 "currere",意为“跑”或“发生”。
衍生单词:
前缀: "re-",意为“再次”或“重新”。
词根: "cur-",意为“跑”或“发生”。
衍生单词:
"recur" 这个词源自拉丁语 "recurrere",其中 "re-" 表示“再次”,"currere" 表示“跑”。在古罗马时期,这个词用来描述事物或事件的再次发生。随着时间的推移,这个词被引入英语,并广泛应用于描述各种重复出现的现象。在欧美文化中,"recur" 常用于科学、医学、心理学等领域,强调事件的周期性或重复性。
名词: recurrence(再次发生)
动词变形:
形容词: recurrent(反复出现的)
副词: recurrently(反复地)
固定搭配:
English: "Every autumn, the leaves recur in vibrant colors, reminding Sarah of her childhood. She loved watching the leaves fall, each one a story of the past."
中文: “每年秋天,树叶再次呈现出鲜艳的色彩,这让莎拉想起了她的童年。她喜欢看着树叶飘落,每一片都承载着过去的故事。”
recycle(动词)意为“回收利用”,指的是将废弃物品经过处理再利用,以减少资源浪费和环境污染。
场景:环保活动
场景:家庭生活
场景:工业生产
词根:cycle
含义:循环、周期
衍生词:
前缀:re-
含义:再、重新
其他单词:
“Recycle”一词源于拉丁语“recyclare”,意为“再次循环”。在20世纪环保意识兴起后,这个词被广泛使用,成为环保运动的核心词汇。在欧美文化中,recycling(回收利用)被视为保护环境和节约资源的重要行为,许多国家和地区都有完善的回收体系。
固定搭配和组词:
英文: In the park, Tom found an old bottle. He didn't throw it away but put it in the recycle bin. "Recycling helps the Earth," he thought, feeling proud.
中文: 在公园里,汤姆发现了一个旧瓶子。他没有扔掉它,而是把它放进了回收箱。“回收利用有助于地球,”他想,感到很自豪。
redundant 这个词在中文中的意思是“多余的”或“累赘的”。它通常用来描述某些事物或信息是超出需要的,或者不再必要的。例如,在一份报告中重复多次的信息就可以被称为“冗余的”。
工作场景
技术领域
日常对话
redundant 的词根是 -dund-,来源于拉丁语 duplicare,意为“重复”或“加倍”。
衍生单词:
redundant 的词缀包括:
re-:前缀,表示“再次”或“反复”;
-ant:后缀,表示形容词。
相同词缀的其他单词:
redundant 这个词最早来源于拉丁语 redundare,意为“溢出”或“过多”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为描述多余或过剩的事物。在现代社会,尤其是在技术和商业领域,redundant 常用来描述不必要的重复或过剩,反映了人们对效率和简洁的追求。
名词: redundancy (冗余)
动词: 无直接动词形式,但可以用 make redundant (使多余)
形容词: redundant
副词: redundantly (多余地)
固定搭配:
英文: "In the office, Tom noticed that the new report contained redundant data. He pointed it out to his boss, who appreciated his attention to detail. The next day, the report was revised, making it concise and clear."
中文: “在办公室里,汤姆注意到新报告中包含冗余数据。他向老板指出了这一点,老板很欣赏他的细致。第二天,报告被修订,变得简洁明了。”
Reel 这个单词有多重含义,但最常见的有以下几种:
旋转、摇晃
卷轴、卷筒
卷绕
Reel 的词根并不明显,但可以追溯到古英语的 "rele" 或 "reol",意为“旋转”。这个词根在现代英语中并不常见,但与“旋转”相关的词汇可以找到一些联系。
衍生单词:
Reel 本身没有明显的词缀,它是一个独立的单词。但我们可以通过添加词缀来形成新的词汇:
相同词缀的其他单词:
Reel 这个词最早出现在古英语中,意为“旋转”或“摇晃”。在中世纪,这个词逐渐扩展到指代卷轴或卷筒,特别是在渔业和纺织业中。在苏格兰和爱尔兰文化中,"reel" 还特指一种快速的民间舞蹈。
在欧美文化中,reel 常用来形容某人因震惊或受伤而摇晃,也广泛用于钓鱼和电影制作等领域。
名词:Reel(卷轴)
动词:
形容词:Reeling(摇晃的)
副词:Reelingly(摇晃地)
固定搭配:
英文: In the quiet lake, Tom felt a tug on his fishing rod. Excited, he started to reel in the line. The fish fought back, making the reel spin rapidly. Finally, Tom landed a big bass, reeling it onto the shore.
中文: 在宁静的湖边,汤姆感觉到鱼竿上有一股拉力。他兴奋地开始卷绕钓鱼线。鱼儿奋力反抗,使得卷轴快速旋转。最终,汤姆钓到了一条大鲈鱼,把它卷上了岸。
referee(名词/动词)指的是在体育比赛或其他竞赛中负责监督比赛规则、裁决争议并确保比赛公平进行的人。中文可以理解为“裁判员”或“仲裁者”。
体育比赛
学术评审
纠纷调解
referee 的词根是 refer,意为“参考”或“提交”。refer 来自拉丁语 referre,意为“带回”或“报告”。
衍生单词:
referee 由 refer 加上后缀 -ee 构成。-ee 是一个常见的后缀,表示“被……的人”。
相同词缀的单词:
referee 一词最早出现在19世纪,最初用于法律和学术领域,表示“仲裁者”或“评审员”。随着体育运动的普及,该词逐渐被广泛应用于体育比赛中,指代“裁判员”。在欧美文化中,裁判员被视为公正和权威的象征,他们的裁决对比赛结果至关重要。
名词:referee(裁判员)
复数:referees(裁判员们)
动词:referee(担任裁判)
形容词:refereeing(裁判的)
副词:refereeingly(裁判地,不常用)
固定搭配:
英文: In the final match, the referee stood firmly in the middle of the field. As the players clashed, he blew the whistle sharply, ensuring fair play. The crowd respected his decisions, knowing he was the guardian of the game's integrity.
中文: 在决赛中,裁判员坚定地站在场地中央。当球员们激烈对抗时,他果断地吹响了哨子,确保比赛的公平。观众尊重他的裁决,知道他是比赛公正的守护者。
reference(n.)指的是提及、引用或参考某个事物。在日常生活中,它可以指代书目的引用、推荐信、参考资料等。简单来说,就是用来支持和证明某个观点或信息的来源。
学术场景:
求职场景:
日常对话:
refer 是 reference 的词根,意为“提及、引用、参考”。
衍生单词:
reference 由词根 refer 和后缀 -ence 组成。
后缀 -ence 表示名词,表示某种状态或行为。
相同词缀的单词:
reference 源自拉丁语 referre,意为“带回、提及”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,广泛用于学术、法律和日常交流中。在欧美文化中,reference 强调证据和来源的重要性,体现了对知识和信息的严谨态度。
名词:reference
复数:references
动词:refer(提及、引用)
形容词:referential(参考的、引用的)
副词:referentially(参考地、引用地)
固定搭配:
英文: Tom was nervous about his job interview. He prepared a list of references, including his professor and former boss. During the interview, he confidently mentioned his references, which impressed the interviewer. Tom felt relieved and hopeful.
中文: 汤姆对即将到来的工作面试感到紧张。他准备了一份推荐人名单,包括他的教授和前老板。在面试中,他自信地提到了这些推荐人,给面试官留下了深刻印象。汤姆感到松了一口气,满怀希望。
reflect 这个单词在中文中有多种含义,主要包括:
物理现象
表达意见
个人思考
词根:flect,意为“弯曲、转向”。
衍生单词:
前缀:re-,表示“再次、反向”。
词根:flect,意为“弯曲、转向”。
衍生单词:
reflect 这个词源自拉丁语 reflectere,意为“弯曲回去”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式,主要用于描述光线、声音等的反射现象。后来,其含义扩展到心理层面的“反思”和“反映”某种情况。在欧美文化中,reflect 常用于哲学和心理学领域,强调内省和自我认知的重要性。
名词:reflection(反射、反映、思考)
复数:reflections
动词时态:
形容词:reflective(反射的、深思熟虑的)
副词:reflectively(深思地)
固定搭配:
英文: In the quiet lake, the clear water reflected the golden sunset. Tom sat by the shore, reflecting on his day's adventures. The peaceful scene helped him find clarity.
中文: 在宁静的湖面上,清澈的水反射着金色的夕阳。汤姆坐在岸边,反思着一天的冒险。这平静的景象帮助他找到了清晰的思路。
Reform 这个单词的意思是“改革”或“改进”。它通常指对现有制度、政策、行为等进行根本性的改变,以使其变得更好或更有效。
政治改革
教育改革
公司改革
Reform 的词根是 form,意为“形式”或“形成”。前缀 re- 表示“再次”或“重新”。
衍生单词:
Reform 由前缀 re- 和词根 form 组成。
相同词缀的单词:
Reform 这个词源于拉丁语 reformare,意为“重新形成”或“重新塑造”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式,主要用于描述对现有制度或行为的改进和变革。在欧美文化中,reform 通常与进步和现代化紧密相关,历史上许多重要的社会和政治运动都被称为“reform movements”,如美国的废奴运动和妇女选举权运动。
名词: Reform (改革)
复数: Reforms (改革)
动词: Reform (改革)
形容词: Reformed (改革的)
副词: Reformingly (改革地,较少使用)
固定搭配和组词:
英文: "In the small town, Mayor Johnson announced a major reform to improve public services. The old library was renovated, and new parks were built. People felt hopeful as they saw positive changes."
中文: "在这个小镇上,约翰逊市长宣布了一项重大改革以改善公共服务。旧图书馆被翻新,新的公园也建了起来。人们看到了积极的变化,感到充满希望。"
Refrain 这个单词主要有两个意思:
动词用法:
名词用法:
Refrain 的词根是 frain,来自古法语 refraindre,意为“克制、限制”。这个词根在现代英语中不常见,但与 refrain 相关的词汇有:
Refrain 由前缀 re- 和词根 frain 组成:
前缀 re-:表示“再次”或“相反”,常用于表示重复或逆转的动作。
Refrain 最早来源于古法语的 refraindre,意为“克制、限制”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,并扩展了其意义,不仅用于表示克制行为,还用于音乐中的副歌部分。在欧美文化中,副歌(refrain)是歌曲中最重要的部分之一,通常承载着歌曲的核心信息和情感,因此 refrain 在音乐领域有着重要的文化意义。
动词变形:
名词变形:
固定搭配:
refrain from:克制、避免
英文故事: In the quiet library, Tom tried to refrain from sneezing during the silent reading time. He held his breath, but eventually, a loud "Achoo!" echoed through the room, making everyone look up.
中文翻译: 在安静的图书馆里,汤姆试图在静读时间忍住不打喷嚏。他屏住呼吸,但最终还是一声响亮的“阿嚏!”在房间里回荡,引得大家都抬头看。
"Refresh" 这个单词主要有两个意思:
恢复精神
更新信息
重新整理思路
词根:re-(表示“再次”) + fresh(新鲜的)
衍生单词:
前缀:re-(表示“再次”)
词根:fresh(新鲜的)
衍生单词:
"Refresh" 这个词源于古法语 "refreschir",意为“使变冷”或“使清新”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的意思,即“使恢复精神”和“更新”。在欧美文化中,"refresh" 常用于描述通过休息、饮食或技术手段来恢复体力和精神状态,也广泛应用于信息技术领域,如刷新网页。
名词:refreshment(点心,提神饮料)
动词变形:
形容词:refreshing(令人精神焕发的)
副词:refreshingly(令人精神焕发地)
固定搭配:
英文: On a sunny afternoon, Tom felt tired after studying for hours. He decided to take a short walk in the park. The cool breeze and greenery refreshed him, and he returned to his books with renewed energy.
中文: 在一个阳光明媚的下午,汤姆学习了几个小时后感到疲惫。他决定去公园散步。凉爽的微风和绿意让他恢复了精神,他带着新的活力回到了书本前。
refreshment 这个词在英文中主要有两个含义:
会议场合
活动场合
个人休息
refreshment 的词根是 fresh,意为“新鲜的”。这个词根在很多单词中出现,表示与“新鲜”或“恢复”相关的概念。
衍生单词:
refreshment 由以下几个部分组成:
re-:前缀,表示“再次”或“重新”。
fresh:词根,表示“新鲜的”。
-ment:后缀,通常用于动词后,形成名词,表示行为或结果。
相同词缀的单词:
refreshment 这个词源于古英语和中古英语,最初的含义是“使恢复精神”。随着时间的发展,这个词逐渐扩展到指代具体的食物和饮料,尤其是在社交和正式场合中。在欧美文化中,提供 refreshments 是一种礼貌和周到的表现,体现了对参与者的关怀。
名词:refreshment(点心、饮料;恢复精神)
复数:refreshments
动词:refresh(使恢复精神)
固定搭配:
英文: On a sunny afternoon, Sarah attended a garden party. The host offered a variety of refreshments, including lemonade and pastries. After enjoying the refreshments, Sarah felt rejuvenated and ready to mingle with the guests.
中文: 在一个阳光明媚的下午,莎拉参加了一个花园派对。主人提供了各种各样的点心和饮料,包括柠檬水和糕点。享用完这些点心后,莎拉感到精神焕发,准备好与宾客们交流了。
refuge(名词)意为“避难所、庇护所”,指一个可以提供安全、保护或避难的地方。在更广泛的意义上,它也可以指任何形式的保护或避难。
自然灾害场景
心理安慰场景
政治避难场景
词根:fug,来自拉丁语 fugere,意为“逃走、躲避”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
“Refuge”一词源自拉丁语 refugium,由 re-(回)和 fugere(逃走)组成,字面意思是“逃回的地方”。在中古英语时期,这个词进入英语,最初用于指物理上的避难所,后来扩展到心理和精神上的庇护。在欧美文化中,refuge不仅指实际的避难所,还常用于比喻,表示心灵的慰藉和庇护。
固定搭配和组词:
英文: In the dense forest, a small bird found refuge in a hollow tree, escaping the storm outside. The tree's warm embrace gave it a sense of safety and peace.
中文: 在茂密的森林里,一只小鸟在一棵空心树中找到了避难所,躲避外面的风暴。树的温暖怀抱给了它安全和平静的感觉。
refund(名词/动词)的意思是“退款”或“退还”。当作为名词时,它指的是退还的钱款;作为动词时,它表示退还已支付的钱款。
购物场景
服务场景
工作场景
refund 的词根是 fund,意思是“资金”或“基金”。
衍生单词:
refund 由前缀 re- 和词根 fund 组成。
前缀 re- 表示“再次”或“回到”。
词根 fund 表示“资金”。
相同前缀的单词:
refund 这个词源于拉丁语 refundere,意为“倒回”或“归还”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,主要用于表示金钱的退还。在欧美文化中,退款是消费者权益保护的重要一环,体现了商业交易的公平性和透明度。
名词:refund(退款)
动词:
形容词:refundable(可退款的)
副词:refundably(可退款地)
固定搭配:
英文: Sarah bought a dress online but it didn't fit. She contacted the seller and requested a refund. Within a week, the money was back in her account. She felt relieved and happy with the smooth refund process.
中文: 莎拉在网上买了一条裙子,但尺寸不合适。她联系了卖家并要求退款。一周内,钱款回到了她的账户。她对顺畅的退款过程感到欣慰和满意。
refusal(n.)意为“拒绝”,指不愿意接受、同意或参与某事的态度或行为。
工作场景
社交场景
日常生活
词根: -fus-,来自拉丁语“fundere”,意为“倒、流”。
衍生词:
相同词缀的单词:
“Refusal”一词源自拉丁语“refusus”,是动词“refutare”的过去分词形式,意为“拒绝、反驳”。在中古英语时期,该词逐渐演变为现代英语中的“refusal”。在欧美文化中,拒绝被视为个人权利的一部分,体现了个人自主和选择的自由。
名词: refusal
动词: refuse
形容词: refusing(拒绝的)
副词: refusingly(拒绝地)
固定搭配:
refusal to do something(拒绝做某事)
英文: "Tom stood outside the door, holding a bouquet of roses. His heart sank as he heard her refusal to see him. He placed the flowers on the doorstep and walked away, feeling rejected."
中文: "汤姆站在门外,手里拿着一束玫瑰。听到她拒绝见他时,他的心沉了下去。他把花放在门阶上,走开了,感到被拒绝的失落。"
refute 是一个动词,意思是“反驳”或“驳斥”。它通常用于指通过证据或逻辑推理来证明某个观点、论点或陈述是错误的或不成立的。
学术讨论
日常对话
法庭场景
refute 的词根是 fut-,来源于拉丁语 futare,意为“打击”或“驱赶”。这个词根在英语中不常见,但与 refute 相关的词汇通常涉及“打击”或“驱赶”的引申意义。
其他衍生单词:
refute 由以下部分组成:
re-:前缀,表示“回”或“反”,在这里表示“反向”或“对抗”。
fut-:词根,表示“打击”。
-e:后缀,用于形成动词。
相同词缀的其他单词:
refute 来源于拉丁语动词 refutare,意为“驱赶”或“反驳”。在中古英语时期,这个词通过法语进入英语,最初的意思是“驱赶”,后来逐渐演变为“反驳”或“驳斥”。在欧美文化中,refute 常用于学术辩论、法律诉讼和政治讨论中,强调通过逻辑和证据来推翻对方的观点。
名词: refutation (反驳)
动词时态:
形容词: refutable (可反驳的), irrefutable (不可反驳的)
副词: refutably (可反驳地), irrefutably (不可反驳地)
固定搭配:
英文: "In the debate, Sarah confidently refuted John's claim that cats are better pets than dogs. She presented statistics showing dogs' loyalty and trainability, leaving the audience convinced."
中文: “在辩论中,莎拉自信地反驳了约翰关于猫比狗更好的宠物的说法。她展示了狗的忠诚和可训练性的统计数据,使观众信服。”
regime 这个词在中文中通常翻译为“政权”或“体制”。它指的是一个国家或地区的政治统治方式、政府体系,或者某种特定的管理制度。这个词既可以用于描述政治上的统治体系,也可以用于描述某种特定的管理或运作模式。
政治场景
健康场景
管理场景
regime 的词根是 reg-,表示“统治”或“管理”。
衍生单词:
regime 没有明显的词缀,它直接来源于法语词汇 régime,但在英语中可以看作是由词根 reg- 和后缀 -ime 组成。
相同词缀的单词:
regime 这个词源自法语 régime,最初的意思是“统治方式”或“管理制度”。在中世纪法语中,这个词用来描述某种特定的统治模式或管理体系。进入英语后,regime 逐渐扩展到政治、健康、管理等多个领域,表示一种系统性的管理或运作方式。在欧美文化中,regime 常用于描述政治上的统治体系,有时带有一定的负面含义,暗示压迫或不公正的统治。
固定搭配和组词:
英文: "In the quiet village, the old regime was replaced by a new one. People hoped for better days. Under the new regime, schools were built, and streets were cleaned. Everyone felt a sense of renewal."
中文: “在这个宁静的村庄,旧政权被新政权取代了。人们期待着更好的日子。在新政权的领导下,学校建起来了,街道也变得干净了。每个人都感受到了一种焕然一新的感觉。”
regiment 这个单词主要有两个意思:
军事单位
严格控制
组织严密
regiment 的词根是 reg-,表示“统治”或“管理”。
由词根 reg-** 衍生出来的其他单词**:
regiment 由词根 reg- 和后缀 -ment 组成。
相同词缀的其他单词:
regiment 这个词源于古法语 regiment,意为“统治”或“管理”。在中世纪,这个词逐渐演变为指代军队中的一个组织单位。在欧美文化中,regiment 不仅指军事单位,还常常用来形容严格的组织和控制,反映了西方社会对纪律和秩序的重视。
名词:regiment
复数:regiments
动词:regiment(严格控制)
形容词:regimental(团的,严密的)
副词:regimentally(严密地)
固定搭配和组词:
记忆技巧:
英文: In the quiet village, the new regiment arrived. Their disciplined march impressed everyone. The commander, strict yet fair, regimented their daily routines. Under his leadership, the regiment became a symbol of order and strength.
中文: 在宁静的村庄里,新来的团到达了。他们纪律严明的行军给每个人都留下了深刻印象。指挥官严格但公正,严格控制他们的日常作息。在他的领导下,这个团成为了秩序和力量的象征。
region(区域)指的是一个特定的地理范围或部分,通常具有一定的界限或特征。它可以指一个国家内的某个地区、一个大陆的一部分,或者具有某种共同特征的地理区域。
地理区域
行政区域
特定功能区域
词根: -reg-
含义: “统治、管理”
衍生单词:
词缀: re- + -gion
相同词缀的其他单词:
region 这个词源自拉丁语 “regio”,意为“地区、区域”。在古罗马时期,这个词用来描述帝国中的不同行政区域。随着时间的推移,这个词的含义逐渐扩展,不仅用于描述行政区划,还可以指代具有共同特征的自然地理区域。
在欧美文化中,region 这个词经常用于描述具有特定文化、经济或自然特征的地区,如“Silicon Valley”(硅谷)或“Tuscany”(托斯卡纳)。这些地区因其独特的属性而闻名。
固定搭配和组词:
English: "In the heart of the wine region, vineyards stretched as far as the eye could see. Tourists flocked to taste the renowned regional wine, enjoying the scenic beauty and warm hospitality."
中文翻译: "在葡萄酒产区的中心,葡萄园延伸到目力所及的尽头。游客们纷纷前来品尝著名的地区葡萄酒,享受着美丽的风景和热情的款待。"
register 这个单词在中文中有多种含义,主要取决于其在句子中的用法。常见的意思包括:
登记、注册
挂号
显示、表露
register 的词根是 reg-,表示“规则、统治、管理”。
衍生单词:
register 由词根 reg- 和后缀 -ister 组成。
后缀 -ister 通常表示“做……的人”或“与……相关的物”。
相同词缀的单词:
register 这个词源自拉丁语 registrum,意为“记录簿”。在中世纪,这个词用于指代官方记录或登记簿。随着时间推移,其含义扩展到各种形式的登记和记录。在欧美文化中,register 不仅用于官方场合,如选民登记、婚姻登记,也广泛应用于日常生活中的各种注册手续,如课程注册、会员注册等。
名词:registration(登记、注册)
动词变形:
形容词:registered(已登记的、已注册的)
副词:registeredly(登记地、注册地)
固定搭配:
英文: Tom arrived at the university and saw a long line at the registration desk. He took his documents and joined the queue. After an hour, he finally registered for his classes and felt relieved.
中文: 汤姆到达大学,看到注册台前排着长队。他拿着文件加入了队伍。一个小时后,他终于注册完了课程,感到如释重负。
Regulation 这个词在中文中的意思是“规定、规章、调节、控制”。它通常用于描述一套规则或标准,以确保某项活动或过程的有序进行。
政府法规
工作场所的规定
生物体内的调节
词根: regul-
含义: “规则、调节”
衍生单词:
前缀: re-
含义: “再次、重新”
其他单词:
词根: regul-
后缀: -ation
含义: 表示动作或状态
其他单词:
Regulation 这个词源自拉丁语“regula”,意为“规则”或“直尺”。在中世纪拉丁语中,它逐渐演变为表示“规则”或“管理”的词汇。在欧美文化中,regulation 强调法治和社会秩序的重要性,广泛应用于法律、商业、科技等领域。
名词: Regulation(规定)
复数: Regulations(规定们)
动词: Regulate(调节、控制)
形容词: Regulatory(监管的)
副词: Regulatory(监管地)
固定搭配:
英文: "In the bustling city, traffic flowed smoothly thanks to strict traffic regulations. Drivers followed the rules, ensuring everyone's safety. One day, a new sign was added, reminding everyone: 'Obey Regulations, Ensure Safety.'"
中文: "在这座繁忙的城市里,由于严格的交通规定,交通流畅。司机们遵守规则,确保每个人的安全。有一天,新增了一个标志,提醒大家:‘遵守规定,确保安全。’"
Rehearsal(复数形式:rehearsals)是一个名词,意思是“排练”或“彩排”。它指的是为了正式表演或活动而进行的预先练习。无论是戏剧、音乐会、演讲还是其他任何需要表演的活动,参与者通常会通过排练来熟悉流程和内容,确保正式表演时能够顺利进行。
The actors were in the middle of their rehearsal when the director arrived.
She spent hours in rehearsal to perfect her dance routine.
The final rehearsal before the concert was crucial for ensuring everyone was on the same page.
Rehearsal 的词根是 hear,源自古英语的 “hieran”,意思是“听”。虽然现代英语中 “hear” 主要指“听”,但在 “rehearsal” 中,它更多地与“重复”或“再次”的概念相关联,因为排练通常涉及反复练习。
由 hear 衍生出来的其他单词包括:
Rehearsal 由以下几个部分组成:
相同词缀的其他单词:
Rehearsal 这个词最早出现在16世纪的英语中,源自拉丁语 “rehearsus”,意思是“再次叙述”或“重复练习”。在中世纪和文艺复兴时期,戏剧和音乐表演开始盛行,排练成为确保表演质量的重要环节。在欧美文化中,排练被视为专业和认真的表现,无论是剧院、乐团还是学校活动,排练都是不可或缺的一部分。
名词:Rehearsal(排练)
复数:Rehearsals(排练们)
动词:Rehearse(排练,动词形式)
形容词:Rehearsed(排练过的)
副词:Rehearsally(排练地,但不常用)
固定搭配和组词:
Story: In the dimly lit theater, the actors were in the midst of their final rehearsal. Sarah, the lead actress, nervously repeated her lines, her voice echoing through the empty seats. The director watched intently, making notes. With each run-through, their confidence grew, knowing they were one step closer to a flawless performance.
中文翻译: 在昏暗的剧院里,演员们正在进行最后一次排练。女主角莎拉紧张地重复着她的台词,声音在空荡荡的座位间回荡。导演专注地观看着,做着笔记。每一次排练,他们的信心都在增长,知道他们离完美的表演又近了一步。
reign 这个单词主要有两个意思:
历史场景:
社会现象:
个人生活:
reign 的词根是 regn-,表示“统治”或“支配”。
由 regn- 衍生出来的其他单词:
reign 没有明显的词缀,它是一个独立的单词。但我们可以通过添加词缀来形成新的单词:
相同词缀的其他单词:
reign 这个词源自古法语 reigne,再往前追溯则来自拉丁语 regnum,意为“王国”或“统治”。在中世纪的欧洲,君主的统治被视为神圣不可侵犯的,因此 reign 这个词也带有一种权威和尊贵的意味。在现代社会,reign 除了指君主的统治,也常用来形容某种现象或事物在某段时间内的主导地位。
名词:reign
动词:
形容词:reigning(统治的,盛行的)
副词:reigningly(统治地,盛行地)
固定搭配和组词:
英文: In the ancient kingdom, the wise king's reign brought peace and prosperity. People celebrated his 25th anniversary with grand parades and fireworks.
中文: 在古老的王国里,智慧国王的统治带来了和平与繁荣。人们用盛大的游行和烟花庆祝他的25周年纪念日。
rein 这个单词主要有两个意思:
控制、驾驭
缰绳
rein 的词根是 rein,源自古法语 reignier,意为“控制、驾驭”。
衍生单词:
rein 本身没有明显的词缀,是一个独立的词根。
相同词根的单词:
rein 这个词最早源自古法语的 reignier,意为“控制、驾驭”。在中世纪,骑马是主要的交通方式,控制马匹的缰绳成为权力和控制的象征。随着时间的推移,rein 的意义扩展到对任何事物的控制或限制。
在欧美文化中,rein 常用来比喻对权力、情绪或行为的控制。例如,政治领导人需要“rein in”自己的权力,以免滥用;个人需要“rein in”自己的情绪,以保持冷静。
固定搭配:
中文翻译:
英文故事: In the quiet countryside, Emma rode her horse, holding the reins firmly. As they approached a steep hill, she reined in the horse to ensure safety. The horse obeyed, and they continued their journey smoothly.
中文翻译: 在宁静的乡村,艾玛骑着她的马,紧紧握住缰绳。当他们接近一个陡峭的山坡时,她勒住了马,以确保安全。马儿听从了,他们继续平稳地前行。
Reinforce 这个词在中文中的意思是“加强”或“巩固”。它通常用来描述通过某种手段使某事物变得更强大、更稳固或更有力。
教育场景:
建筑场景:
心理场景:
词根:-forc-,来自拉丁语“fortis”,意为“强壮的”或“有力的”。
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
“Reinforce”这个词源于法语“reforcer”,意为“再次加强”。在中世纪,这个词主要用于军事领域,描述加固城墙或防御工事。随着时间的推移,它的应用范围逐渐扩大,涵盖了教育、心理、建筑等多个领域。在欧美文化中,这个词强调通过重复或额外的支持来使某事物变得更坚固或更有效。
名词:Reinforcement(加强,巩固)
动词变形:
形容词:Reinforced(加固的)
副词:Reinforcefully(强有力地,但较少使用)
固定搭配和组词:
英文: In the old castle, the king ordered his men to reinforce the walls. They worked tirelessly, adding layer upon layer of stone. Soon, the castle stood strong, ready to withstand any siege. The king smiled, knowing his kingdom was safe.
中文: 在古老的城堡里,国王命令他的手下加固城墙。他们不知疲倦地工作,一层又一层地添加石头。很快,城堡变得坚固,能够抵御任何围攻。国王笑了,知道他的王国安全了。
reject(动词)表示拒绝接受、驳回或排斥某物或某人。它可以用于多种情境,如拒绝一个提议、拒绝一个产品或拒绝一个人的感情。
工作场景:
社交场景:
学术场景:
reject 的词根是 -ject-,表示“投掷、扔”。
其他由词根 -ject- 衍生出来的单词:
reject 由词根 -ject- 和前缀 re- 组成。
前缀 re- 表示“回、再、相反”。
其他相同前缀的单词:
reject 这个词源自拉丁语 rejicere,由 re-(回)和 jicere(投掷)组成,字面意思是“投掷回去”。在古罗马时期,这个词用于描述将不合格的物品或人拒之门外。在现代社会,reject 的使用范围扩大到各种拒绝的场景,反映了人们对选择和评判的重视。
在欧美文化中,reject 常与“不被接受”或“被排斥”的情感联系在一起,有时也用于表达对不公正待遇的反抗。
名词:rejection(拒绝)
动词变形:
形容词:rejective(拒绝的)
副词:rejectively(拒绝地)
固定搭配和组词:
英文: Tom eagerly handed his essay to the teacher, but she rejected it, pointing out numerous errors. Feeling disappointed, he vowed to improve and try again.
中文: 汤姆急切地把他的作文交给老师,但老师拒绝了,指出了许多错误。感到失望的他发誓要改进并再次尝试。
Rejoice(发音:/rɪˈdʒɔɪs/)是一个动词,意思是“感到高兴”或“庆祝”。它通常用来描述因为某件好事而感到愉悦和满足的心情。
日常场景
节日场景
宗教场景
Rejoice 的词根是 joice,源自古法语 joir,意为“享受”或“高兴”。这个词根在现代英语中不常见,但可以找到一些相关的词汇。
衍生单词:
Rejoice 由前缀 re- 和词根 joice 组成。
相同前缀的单词:
Rejoice 这个词最早出现在中世纪英语中,源自古法语的 rejoir,意为“使高兴”。随着时间的推移,它的意思逐渐演变为“感到高兴”。在欧美文化中,rejoice 常用于宗教和庆典场合,表达对美好事物的庆祝和感恩。
固定搭配:
Rejoice in(因某事而高兴):They rejoiced in their success.
英文: On Christmas morning, the children rejoiced as they opened their presents. Their laughter filled the room, making everyone feel the joy of the holiday.
中文: 在圣诞节的早晨,孩子们打开礼物时感到非常高兴。他们的笑声充满了整个房间,让每个人都感受到了节日的快乐。
relative 这个单词在中文中的意思是“亲戚”或“相关的”。它可以指家庭中的亲戚成员,也可以用来表示与某事物有关系的、相对的或比较的事物。
家庭亲戚
相关性
相对比较
词根: "relat-" 来自拉丁语 "relatus",意为“带回”、“叙述”。
衍生单词:
前缀: 无明显前缀。
词根: "relat-"
后缀: "-ive",表示“具有……性质的”、“倾向于……的”。
相同词缀的单词:
"relative" 这个词源自拉丁语 "relatus",意为“带回”或“叙述”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“有关系的”或“亲戚”的意思。在欧美文化中,亲戚关系非常重要,许多节日和聚会都是围绕家庭成员展开的。此外,"relative" 在科学和哲学中也常用来表示相对性,如相对论中的“相对”概念。
名词: relative(亲戚)
复数: relatives(亲戚们)
形容词: relative(相关的、相对的)
副词: relatively(相对地)
固定搭配:
英文: "In a cozy living room, Sarah introduced her cousin Emma to her friends. 'This is my relative, Emma,' she said proudly. Emma smiled, feeling welcomed among new faces."
中文: “在一个温馨的客厅里,莎拉向她的朋友们介绍了她的表妹艾玛。‘这是我的亲戚,艾玛,’她自豪地说。艾玛微笑着,在新面孔中感到受欢迎。”
relay 这个单词在英文中有多个含义,但最常见的有两个:
体育比赛
工作任务
信号转播
relay 的词根是 re- 和 lay。
relay 没有明显的词缀结构,但可以分解为 re-(前缀)和 lay(词根)。
relay 这个词最早出现在14世纪,最初的意思是“重新放置”或“再次安排”。随着时间的推移,这个词的含义逐渐扩展到“接力”和“转播”。在体育领域,接力赛是一种团队合作的比赛形式,象征着团结和协作。在通信领域,信号的转播则是现代信息传播的重要手段。
固定搭配和组词:
英文: In the championship, Sarah ran the first leg of the relay. She handed the baton smoothly to John, who sprinted with all his might. The crowd cheered as they watched the baton being relayed from one athlete to another, symbolizing teamwork and perseverance.
中文: 在锦标赛中,莎拉跑了接力赛的第一棒。她平稳地将接力棒交给了约翰,约翰全力以赴地冲刺。观众们欢呼着,看着接力棒从一个运动员手中传递到另一个运动员手中,象征着团队合作和坚持不懈。
release 这个单词在中文中有多种含义,主要可以理解为“释放”、“发布”和“松开”。具体用法取决于上下文:
释放
发布
松开
release 的词根是 -lease-,来源于拉丁语 laxare,意为“放松”或“松开”。
衍生单词:
release 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
release 这个词最早来源于古法语 relaisser,意为“再次放下”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为 release,并扩展了其含义,包括“释放”、“发布”等。在欧美文化中,release 常用于法律、科技和媒体等领域,表示解除限制或公开信息。
名词:release(释放、发布)
动词:
形容词:releasable(可释放的、可发布的)
副词:releasably(可释放地、可发布地)
固定搭配:
英文: In the dense forest, a trapped bird struggled in a net. A kind boy noticed and carefully released it. The bird soared high, chirping gratefully.
中文: 在茂密的森林里,一只被困的鸟在网中挣扎。一个善良的男孩注意到了,小心翼翼地将其释放。鸟儿高飞,感激地鸣叫着。
relevant(相关的)指的是与某个主题、情况或问题有直接联系或重要性的。在讨论、研究或决策中,相关的事物是那些对理解或解决问题有帮助的。
学术研究
法律案件
日常对话
词根: -lev-
(提升、减轻)
衍生单词:
前缀: re-
(再、回)
词根: -lev-
(提升、减轻)
后缀: -ant
(形容词后缀,表示“具有……性质的”)
相同词缀的单词:
relevant 这个词源自拉丁语 relevare
,意为“提升”或“减轻”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“有关系的”或“重要的”。在欧美文化中,relevant 常用于强调信息的关联性和重要性,特别是在学术、法律和商业领域。它反映了西方文化中对效率和精确性的重视。
名词: relevance(相关性)
形容词: relevant(相关的)
副词: relevantly(相关地)
固定搭配:
re-
想象为“重新”,-lev-
想象为“提升”,-ant
想象为“形容词后缀”,结合起来理解为“重新提升的重要性”,即“相关的”。relevant
的含义。英文: "In the bustling library, Sarah sifted through piles of books, searching for relevant information for her thesis. She found a dusty old volume that seemed promising. As she flipped through the pages, her eyes sparkled with excitement. This was it—the relevant data she needed!"
中文: "在繁忙的图书馆里,莎拉翻阅着一堆堆书籍,寻找与她论文相关的信息。她发现了一本满是灰尘的旧书,看起来很有希望。当她翻阅书页时,她的眼睛闪烁着兴奋的光芒。这就是她需要的相关数据!"
reliable 这个词在中文中的意思是“可靠的、值得信赖的”。它用来形容一个人或事物在特定情况下能够稳定地表现出预期效果,不会让人失望。
场景一:工作
场景二:产品
场景三:朋友
reliable 的词根是 -liev-,来源于拉丁语 ligere,意为“绑、束缚”。这个词根在这里引申为“固定、稳定”,从而表示“可靠”。
衍生单词:
reliable 由以下词缀组成:
相同词缀的其他单词:
reliable 这个词最早出现在16世纪,由拉丁语词根演变而来。在欧美文化中,可靠性被视为一种重要的品质,无论是在个人关系、商业交易还是技术产品中,可靠性都是衡量信任和价值的标准。
固定搭配:
英文故事: Tom had a reliable old car that never broke down. One rainy day, he drove his friends to a remote village. The car started smoothly, and they arrived safely. Everyone praised the car's reliability.
中文翻译: 汤姆有一辆可靠的老车,从未出过故障。一个下雨天,他开车带朋友们去一个偏远的村庄。车子顺利启动,他们安全到达。大家都称赞这辆车的可靠性。
reliance(n.)意为“依赖、依靠”。它指的是对某人或某物的信任和依赖,相信其能够提供支持或满足需求。
经济依赖
个人依赖
技术依赖
reliance 的词根是 rely,意为“依赖、依靠”。
衍生单词:
reliance 由 rely(依赖)加上后缀 -ance 构成,-ance 是一个常见的名词后缀,表示状态或性质。
相同词缀的单词:
reliance 一词源于拉丁语 reliquus,意为“剩余的、依赖的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为 rely,表示“依赖”。随着语言的发展,rely 加上名词后缀 -ance,形成了 reliance,用来描述依赖的状态。
在欧美文化中,reliance 常常与独立和自主相对立,强调个体或集体对外部力量的依赖程度。在某些情况下,过度依赖被视为负面特质,而在其他情况下,依赖则是必要的和积极的。
名词:reliance(依赖)
形容词:reliant(依赖的)
动词:rely(依赖)
固定搭配:
英文: In a small village, Tom's reliance on his old bicycle was evident. Every morning, he relied on it to deliver newspapers. One day, the bike broke down, leaving Tom stranded. He realized the importance of having a backup plan beyond his reliance on the bicycle.
中文: 在一个小村庄里,汤姆对那辆旧自行车的依赖显而易见。每天早上,他靠它来送报纸。有一天,自行车坏了,汤姆被困住了。他意识到除了依赖自行车之外,还需要有一个备用计划的重要性。
relief(n.)这个词在中文中有多种含义,主要可以理解为:
缓解、减轻
救济、援助
浮雕、凸起
relief 的词根是 -lev-,表示“举起、减轻”。
其他衍生单词:
relief 由以下部分组成:
re-:前缀,表示“再次、重新”,在这里起强调作用。
-liev-:词根,表示“减轻”。
-f:后缀,用于形成名词。
相同词缀的其他单词:
relief 这个词源自古法语 relief,意为“举起、减轻”。在中世纪,这个词主要用于描述从重压下被“举起”或“解放”的状态。随着时间的推移,其含义扩展到包括对困境中的援助和艺术中的浮雕。在欧美文化中,relief 常用于描述自然灾害后的救援行动,体现了人道主义精神。
名词:relief
动词:relieve(减轻、缓解)
形容词:relieved(感到宽慰的)
副词:relievedly(宽慰地)
固定搭配:
英文: In the quiet village, the sound of rain brought relief after the long drought. Farmers smiled as their crops began to thrive again.
中文: 在这个宁静的村庄,长时间的干旱后,雨声带来了缓解。农民们笑了,因为他们的庄稼又开始茁壮成长。
relieve 这个单词的意思是“减轻、缓解、解除”。它通常用于描述减轻痛苦、压力或负担的情况。
医疗场景
工作场景
生活场景
词根:-lev-,表示“轻、减轻”。
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
relieve 这个单词源自古法语 relever,意为“重新抬起、减轻”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的含义,即“减轻、缓解”。在欧美文化中,relieve 常用于描述通过某种方式减轻痛苦或压力,强调通过外力或自身努力来改善不利状况。
名词:relief(缓解、救济)
动词变形:
形容词:relieved(感到缓解的)
副词:relievedly(缓解地)
固定搭配和组词:
英文: Tom felt a sharp pain in his back. He took a deep breath and applied a warm compress, which gradually relieved the discomfort. He sighed with relief and smiled.
中文: 汤姆感到背部一阵剧痛。他深吸一口气,敷上热敷袋,疼痛逐渐缓解。他松了一口气,露出了微笑。
religion(宗教)是指一套信仰体系和实践,通常涉及对超自然力量或神灵的崇拜和敬仰。它不仅包括信仰,还包括仪式、道德规范和社区活动。
宗教信仰
宗教节日
宗教冲突
religion 的词根是 lig-,意为“绑定”或“连接”。这个词根在其他单词中也常见,表示某种形式的连接或绑定。
其他衍生单词:
religion 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
religion 这个词源自拉丁语 religio,最初的意思是“敬畏”或“虔诚”。在中世纪,这个词逐渐演变为指代一套系统的信仰和实践。在欧美文化中,宗教扮演了重要角色,影响了法律、道德和社会结构。不同的宗教如基督教、伊斯兰教和犹太教等,都有其独特的信仰和仪式。
固定搭配和组词:
英文: In a quiet village, Emma found peace in her religion. Every morning, she prayed in the small chapel, feeling connected to something greater. Her religious practices brought harmony to her life.
中文: 在一个宁静的村庄里,艾玛在宗教中找到了平静。每天早晨,她都在小教堂里祈祷,感受到与某种更伟大事物的连接。她的宗教实践给她的生活带来了和谐。
religious 这个单词的意思是“宗教的”或“虔诚的”。它通常用来描述与宗教信仰、仪式或教义相关的事物,或者形容一个人对宗教非常虔诚。
宗教信仰
宗教仪式
虔诚的态度
词根: -lig-(来自拉丁语ligere,意为“选择”或“收集”)
衍生单词:
前缀: re-(表示“再次”或“反复”)
后缀: -ous(表示“充满”或“具有某种性质”)
相同词缀的其他单词:
造词来源: 单词 "religious" 来自拉丁语 "religiosus",意为“虔诚的”或“宗教的”。拉丁词根 "religio" 意为“敬畏”或“虔诚”,最初可能与“再次选择”或“重新绑定”有关,象征着人与神之间的紧密联系。
文化内涵: 在欧美文化中,"religious" 不仅指涉宗教信仰和活动,还常常与道德规范、精神追求和社会凝聚力相关联。宗教在西方社会中扮演着重要角色,影响法律、教育和社会行为。
名词: religion(宗教)
形容词: religious(宗教的)
副词: religiously(虔诚地)
固定搭配:
记忆技巧:
English: "In a quiet village, Emily walked to the old church, her face glowing with religious fervor. She prayed silently, her heart filled with peace and gratitude."
中文翻译: “在一个宁静的村庄里,艾米莉走向那座古老的教堂,脸上洋溢着宗教的热情。她默默地祈祷,心中充满了平和与感恩。”
relish 这个单词有多重含义,主要可以理解为:
享受、品味
调味品、佐料
喜好、爱好
relish 的词根是 relish,源自古法语 reles,意为“剩余”或“滋味”。这个词根较为特殊,没有太多直接相关的衍生词,但与“滋味”和“享受”相关的词汇可以联系起来,如 savor(品味)、taste(味道)。
relish 没有明显的词缀结构,它是一个独立的词根词。不过,我们可以通过添加词缀来形成新的词汇:
relish 最早出现在15世纪,源自古法语的 reles,意为“剩余”或“滋味”。后来,这个词逐渐演变为指代调味品,再进一步引申为对某事的享受和喜好。在欧美文化中,relish 不仅指调味品,还常用来形容对生活的热爱和享受,体现了对生活细节的品味和欣赏。
名词:relish(调味品、喜好)
动词:relish(享受)
形容词:relishable(值得享受的)
固定搭配:
英文: Tom bit into the juicy burger, the special relish adding a perfect zing. He closed his eyes, relishing every bite. This was his favorite treat, a small delight in his busy day.
中文: 汤姆咬了一口多汁的汉堡,特制的调味酱增添了完美的风味。他闭上眼睛,享受每一口。这是他最喜欢的美食,忙碌一天中的小确幸。
reluctant 这个词在中文中的意思是“不情愿的”或“勉强的”。它用来描述某人不愿意做某事,或者在做某事时感到犹豫和抵触。
场景一:工作
场景二:社交
场景三:学习
reluctant 的词根是 luct,来自拉丁语 luctari,意为“挣扎”或“反抗”。
衍生单词:
reluctant 的词缀包括:
相同词缀的其他单词:
reluctant 这个词源自拉丁语 reluctari,意为“强烈反抗”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,用来描述人的不情愿态度。在欧美文化中,reluctant 常用来表达对某事的不满或犹豫,反映了个人主义和自由选择的价值观。
固定搭配和组词:
英文故事: Tom was reluctant to join the team for the school project. He stood at the door, frowning, as his friends encouraged him. Finally, he sighed and stepped in, feeling like a reluctant soldier.
中文翻译: 汤姆不愿意加入学校的项目团队。他站在门口,皱着眉头,朋友们都在鼓励他。最后,他叹了口气,走了进去,感觉自己像是一个不情愿的士兵。
rely 是一个动词,意思是“依赖、依靠、信赖”。它表示在某种情况下,某人或某物是可靠的,可以依赖的。
日常生活
工作环境
人际关系
rely 的词根是 -ly-,但这个词根并不常见。实际上,rely 更多的是由前缀 re- 和词根 -ly- 结合而成。
由词根衍生出来的其他单词:
rely 的前缀是 re-,通常表示“再次”或“回”,但在这里更多是强调“依赖”的意思。
相同词缀的其他单词:
rely 这个词源自古法语 relier,意为“绑定、连接”。在中古英语中,这个词逐渐演变为“依赖、信赖”的意思。在欧美文化中,rely 强调信任和依赖的重要性,常用于描述人际关系、商业合作等场景。
固定搭配和组词:
英文: "In a small village, Tom relied on his old bicycle to deliver newspapers. One rainy day, the bike broke down, and he had to rely on his neighbor's car. This experience taught him the importance of having a backup plan."
中文: “在一个小村庄里,汤姆依靠他的旧自行车送报纸。一个下雨天,自行车坏了,他不得不依靠邻居的车。这次经历教会了他有备用计划的重要性。”
remain 这个单词的意思是“保持不变”、“留下”或“剩余”。它通常用来描述某物或某人在某个状态或位置上持续存在,没有改变或离开。
场景一:保持状态
场景二:留下
场景三:剩余
remain 的词根是 main-,源自拉丁语 manere,意为“停留”或“保持”。
由词根衍生出来的其他单词:
remain 没有明显的词缀,它是一个完整的词根形式。
相同词根的其他单词:
remain 这个词源自古法语 remanoir,再往前追溯至拉丁语 manere。在欧美文化中,remain 常用来表达某种持续不变的状态或剩余的部分,强调稳定性和持续性。例如,在历史和哲学讨论中,常常提到某些思想或建筑“remain”至今,强调其持久的影响力。
名词:remainder(剩余部分)
动词变形:
形容词:remaining(剩余的)
副词:remainsly(很少用)
固定搭配和组词:
记忆技巧:
英文故事: In the quiet village, the ancient oak tree remained standing for centuries. Children played under it, lovers carved their names on it, but the tree remained, a silent witness to generations.
中文翻译: 在这个宁静的村庄里,那棵古老的橡树已经站立了几个世纪。孩子们在树下玩耍,恋人们在树上刻下他们的名字,但那棵树依然存在,默默地见证了世世代代。
remainder 这个单词主要有两个意思:
剩余部分
余数
书籍剩余
词根:remain-,来自拉丁语 manere,意为“停留”或“剩下”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
remainder 这个词源于拉丁语 manere,意为“停留”。在中古英语中,remain 指的是“剩下”的意思,后来加上后缀 -der,形成了 remainder,专门用来表示“剩余部分”或“余数”。在欧美文化中,这个词常用于商业和数学领域,特别是在处理剩余库存或数学运算时。
固定搭配:
英文: In a bustling bookstore, Sarah found a hidden corner with discounted books. She picked up a novel with a "remainder" sticker, feeling excited about the bargain. "This is a great find!" she thought, smiling.
中文: 在一家繁忙的书店里,莎拉发现了一个隐藏的角落,那里有打折书籍。她拿起一本贴有“剩余”标签的小说,对这次便宜货感到兴奋。“这真是个大发现!”她心想,露出了微笑。
remedy(名词/动词)指的是一种治疗或解决问题的方法。名词形式通常指药物或疗法,动词形式则表示“治疗”或“纠正”。
医疗场景:
法律场景:
日常问题解决:
词根:med-,源自拉丁语 mederi,意为“治疗”。
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
remedy 一词源自古法语 remedie,再往前追溯至拉丁语 remedium,意为“治疗手段”。在中世纪,这个词广泛用于指代各种药物和疗法。在欧美文化中,remedy 不仅用于医疗领域,还常用于法律和日常生活中,表示解决问题的方法,体现了西方文化中对解决问题的重视。
名词:remedy
复数:remedies
动词:remedy
形容词:remedial(补救的)
副词:remedially(补救地)
固定搭配和组词:
英文: In the old village, Granny Joan was known for her herbal remedies. One day, Tom had a bad cough. Granny Joan gave him a special tea as a remedy. After a few days, Tom felt much better and thanked her for the magical remedy.
中文: 在古老的村庄里,乔安奶奶以她的草药疗法闻名。一天,汤姆咳嗽得很厉害。乔安奶奶给了他一种特别的茶作为治疗。几天后,汤姆感觉好多了,并感谢她那神奇的疗法。
remnant 这个单词在英文中主要指“剩余的部分”或“残余物”。它通常用来描述某物在经过消耗、破坏或其他过程后剩下的那一部分。可以用于具体的事物,如布料的剩余部分,也可以用于抽象的概念,如某种现象或文化的残余。
具体事物
抽象概念
自然现象
remnant 的词根是 -main- 或 -man-,表示“保持”或“剩下”。这个词根在许多其他单词中也出现,例如:
remnant 的词缀包括:
其他带有 re- 前缀的单词:
其他带有 -nant 后缀的单词:
remnant 这个词源自古法语 remanant,意为“剩下的”。古法语本身又源自拉丁语 remanere,意为“保持不变”或“剩下”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变成现在的形式 remnant。
在欧美文化中,remnant 常用来描述历史遗迹或文化遗产的残余部分,象征着过去的辉煌和现在的衰败,带有一种怀旧和反思的意味。
固定搭配和组词:
remnant of(……的残余)
英文: In the old attic, among dusty books and forgotten toys, lay a small, faded remnant of a once vibrant tapestry. It whispered tales of grandeur and loss, a silent witness to the passage of time.
中文: 在老旧的阁楼里,尘封的书籍和被遗忘的玩具之间,躺着一小块褪色的织锦残余。它低声诉说着辉煌与失落的故事,静静地见证着时间的流逝。
remote 这个单词在中文中的意思是“遥远的”或“远程的”。它可以用来描述地理位置上的距离,也可以指代某种控制方式或工作模式。
地理位置
远程控制
远程工作
remote 的词根是 -mot-,表示“移动”或“推动”。
衍生单词:
remote 由词根 -mot- 和后缀 -e 组成。后缀 -e 在这里主要用来构成形容词。
相同词缀的单词:
remote 这个词源自拉丁语 remotus,意为“远离的”。在古罗马时期,这个词用来描述地理位置上的遥远。随着科技的发展,remote 的含义扩展到远程控制和远程工作等领域。在欧美文化中,remote 也常常与“孤立”或“难以到达”的概念相关联。
名词:remoteness(遥远)
形容词:remote(遥远的)
副词:remotely(遥远地)
固定搭配:
英文: In a remote mountain village, Tom found a hidden cave. Using a remote control, he opened the ancient door. Inside, he discovered ancient treasures.
中文: 在一个偏远的山村里,汤姆发现了一个隐藏的洞穴。他用遥控器打开了古老的大门。里面,他发现了古代的宝藏。
Renaissance(文艺复兴)指的是14世纪至17世纪在欧洲兴起的一场文化和思想上的复兴运动。它标志着从中世纪向现代社会的过渡,强调人文主义、科学探索和艺术创新。
历史背景
艺术领域
现代应用
词根:Renaissance 来自古法语 "renaissance",意为“重生”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
“Renaissance”一词源自法语,最初意为“重生”。这一时期标志着欧洲从中世纪的黑暗走向光明,强调人文主义、科学探索和艺术创新。文艺复兴起源于意大利,随后蔓延至整个欧洲,推动了文学、艺术、科学和哲学的巨大进步。代表性人物包括达·芬奇、米开朗基罗和莎士比亚等。
固定搭配:
英文: In the heart of Florence, the Renaissance flourished. Artists like Michelangelo painted masterpieces, and scholars debated philosophy. The city buzzed with creativity, a true rebirth of culture.
中文: 在佛罗伦萨的中心,文艺复兴蓬勃发展。像米开朗基罗这样的艺术家创作出杰作,学者们讨论哲学。这座城市充满了创造力,是文化的真正重生。
render 这个单词在英文中有多种含义,但最常见的有以下几种:
使成为
提供
渲染
render 的词根是 rend-,来源于古法语 rendre,意为“归还、提供”。
衍生单词:
render 没有明显的词缀,它是一个完整的词根形式。
相同词根的单词:
render 这个词源自古法语 rendre,进一步追溯到拉丁语 rendere,意为“归还、提供”。在中古英语时期,这个词逐渐被引入并发展成为现代英语中的多种含义。在计算机图形学领域,render 用于描述将3D模型转换为2D图像的过程,这一用法随着计算机技术的发展而普及。
在欧美文化中,render 常用于法律、艺术和技术等多个领域,体现了其多义性和广泛的应用性。
名词:rendering(渲染、表现)
动词时态:
固定搭配:
英文: In the quiet studio, Emily focused on her computer screen, meticulously rendering the intricate 3D model. Each detail came to life, slowly transforming into a stunning visual masterpiece.
中文: 在安静的工作室里,艾米丽专注地盯着电脑屏幕,一丝不苟地渲染着复杂的3D模型。每一个细节逐渐变得生动,慢慢转化为一幅令人惊叹的视觉杰作。
repay 这个单词的意思是“偿还、回报”。具体来说,它通常用于以下几种情境:
偿还债务
回报恩情
报答
repay 的词根是 pay,意思是“支付、给予”。前缀 re- 表示“再次”或“回”。
由词根 pay** 衍生出来的其他单词**:
repay 的前缀是 re-,表示“再次”或“回”。词根是 pay,表示“支付”。
相同前缀的其他单词:
repay 这个词源于古英语和中古英语,最初的形式是 repayen,由 re-(再次)和 payen(支付)组成。在欧美文化中,repay 不仅用于金钱上的偿还,还常常用于表达对恩情的回报,体现了诚信和感恩的价值观。
名词:repayment(偿还)
动词时态:
固定搭配和组词:
英文: Tom borrowed $100 from Lisa. He worked hard and saved money to repay her. One day, he handed her an envelope with the money inside. Lisa smiled, grateful for his honesty.
中文: 汤姆从丽莎那里借了100美元。他努力工作,攒钱来偿还她。一天,他递给她一个装着钱的信封。丽莎微笑着,对他的诚实表示感激。
repel 这个单词的意思是“驱赶、排斥、使反感”。它可以用来描述物理上的排斥作用,比如磁铁的同极相斥;也可以用来描述情感上的反感,比如某人或某事让人感到不舒服。
物理排斥
情感反感
驱赶昆虫
repel 的词根是 pel,表示“推动、驱赶”。
衍生单词:
repel 由前缀 re- 和词根 pel 组成。
前缀 re- 表示“向后、相反”。
词根 pel 表示“推动、驱赶”。
相同词缀的其他单词:
repel 这个单词源自拉丁语 repellere,意为“驱赶回去”。在古罗马时期,这个词被用来描述物理上的排斥和军事上的驱逐。随着语言的发展,这个词的含义扩展到情感和心理上的反感。在欧美文化中,repel 常用来表达对某事物的强烈不满或排斥,有时也用于科学领域描述物理现象。
名词: repulsion (排斥)
动词变形:
形容词: repellent (排斥的、令人反感的)
副词: repellently (排斥地、令人反感地)
固定搭配:
英文: "In the dense forest, the hiker used a special spray to repel the annoying mosquitoes. As he walked, he felt a sense of relief, knowing the insects would stay away."
中文: “在茂密的森林里,徒步旅行者使用了一种特殊的喷雾来驱赶讨厌的蚊子。他边走边感到一种解脱,知道这些昆虫会远离他。”
repertoire(发音:/ˈrep.ə.twɑːr/)这个词指的是某个演员、歌手、乐队或表演团体所掌握的一系列表演节目,也可以指一个人或组织所具备的一系列技能或知识。简单来说,就是“表演节目单”或“技能库”。
音乐场景
戏剧场景
技能场景
repertoire 的词根是 repert-,来自拉丁语 repertor,意为“发现者”或“提供者”。这个词根强调的是“储存”和“提供”的概念。
衍生单词:
repertoire 由以下几个部分组成:
re-:前缀,表示“再次”或“反复”
pert-:词根,表示“提供”或“发现”
-ire:拉丁语动词后缀
-e:法语名词后缀
相同词缀的单词:
repertoire 这个词最早来自法语,法语中 répertoire 意为“目录”或“清单”。17世纪进入英语后,逐渐演变为指代表演者或团体的常备节目单。在欧美文化中,一个演员或乐队的 repertoire 通常是衡量其专业水平和多样性的重要标准。
名词:repertoire(曲目库)
复数:repertoires
形容词:repertorial(曲目的)
固定搭配:
英文: In the cozy theater, the pianist's fingers danced over the keys, showcasing a rich repertoire that captivated the audience. Each piece told a story, from the lively jazz to the serene classical melodies.
中文: 在温馨的剧院里,钢琴家的手指在琴键上舞动,展示了他丰富的曲目库,深深吸引了观众。每一首曲子都在讲述一个故事,从活泼的爵士乐到宁静的古典旋律。
represent 这个单词的意思是“代表”或“象征”。它可以指某人或某物代表另一人或另一物,也可以指通过某种形式或符号来表示或象征某事物。
政治代表
象征意义
艺术表现
词根:-re-(再) + -present-(呈现)
衍生单词:
前缀:re-(再、重新)
词根:present-(呈现)
衍生单词:
represent 这个词源自拉丁语“repraesentare”,意为“再次呈现”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,represent 不仅用于政治和法律领域,表示代表某人或某团体的利益,还广泛应用于艺术、文学和日常生活中,象征或表现某种意义或概念。
名词:representation(代表、表现)
动词时态:
形容词:representative(代表性的)
副词:representatively(代表性地)
固定搭配:
英文: In the art gallery, a young artist proudly displayed her painting. It represented a serene lake surrounded by lush trees. The audience admired how the colors and shapes captured the essence of nature.
中文: 在艺术画廊里,一位年轻艺术家自豪地展示她的画作。画中代表了一个宁静的湖泊,周围环绕着茂密的树木。观众们赞赏这幅画如何通过色彩和形状捕捉到大自然的精髓。
repression(压抑、抑制)是指通过心理或外部力量对某种情感、欲望或行为的强制压制,使其不表现出来。这个词常用于心理学领域,描述个体如何处理负面情绪或冲动。
心理学场景:
社会政治场景:
个人行为场景:
词根:press(压)
衍生词:
前缀:re-(再、回)
词根:press(压)
衍生词:
repression一词源自拉丁语“repressus”,意为“被压回”。在心理学领域,弗洛伊德提出了“压抑理论”,认为个体会将无法接受的欲望和冲动压抑到潜意识中。这个词在欧美文化中常用来描述个体或社会对某些情绪或行为的强制控制,反映了人们对心理健康的关注和对自由的重视。
名词:repression
动词:repress
形容词:repressive
副词:repressively
固定搭配:
英文: In a small room, Sarah sat silently, her eyes filled with unshed tears. Years of repression had taught her to hide her pain. She took a deep breath, trying to push away the memories that haunted her.
中文: 在一间小房间里,莎拉静静地坐着,眼中充满了未流出的泪水。多年的压抑教会了她隐藏自己的痛苦。她深吸一口气,试图推开那些困扰她的记忆。
Reproach(动词或名词)的意思是责备、指责或批评某人,通常是因为他们做错了事或没有达到期望。这个词带有一种情感上的不满或失望。
场景一:家庭
场景二:工作
场景三:朋友间
Reproach 的词根是 proach,来源于古法语 proche,意为“接近”。前缀 re- 表示“再次”或“回”,所以 reproach 字面上有“再次接近”的意思,引申为“责备”。
衍生单词:
Reproach 由前缀 re- 和词根 proach 组成。
相同词缀的单词:
Reproach 最早来源于古法语 reprochier,意为“责备”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,reproach 通常带有一种道德或情感上的责备,不仅仅是对行为的批评,还可能涉及到对个人品质的质疑。
名词:Reproach(责备)
动词:
形容词:Reproachful(责备的)
副词:Reproachfully(责备地)
固定搭配:
英文: In the quiet library, Sarah reproached John with a soft but firm voice, "You should not have whispered during the exam." John hung his head, feeling the weight of her reproach.
中文: 在安静的图书馆里,莎拉用柔和但坚定的声音责备约翰:“你不应该在考试时窃窃私语。”约翰低下头,感受到了她责备的分量。
Reputation(声誉)指的是一个人、组织或事物在社会中获得的普遍评价和看法。这个评价可以是好的,也可以是坏的,通常是基于过去的行动、表现或成就。
个人声誉
公司声誉
学术声誉
Reputation 的词根是 pute-,意为“思考”或“考虑”。
其他衍生单词:
Reputation 由以下部分组成:
Re-:前缀,表示“再次”或“回”。
Pute-:词根,表示“思考”。
-Ion:后缀,表示名词,通常表示行为、状态或结果。
相同词缀的其他单词:
Reputation 这个词源自拉丁语 reputatio,意为“考虑”或“评价”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,用来描述一个人或事物在社会中的普遍看法。在欧美文化中,声誉被视为个人或组织的重要资产,良好的声誉可以带来信任和尊重,而坏名声则可能导致排斥和怀疑。
名词:Reputation(声誉)
形容词:Reputable(声誉好的)
副词:Reputably(有声誉地)
动词:Repute(认为,通常用于被动语态)
固定搭配:
英文: Tom worked hard to build a good reputation in his community. One day, he found a lost puppy and returned it to its owner. Everyone praised him, and his reputation grew even stronger.
中文: 汤姆努力在社区中建立良好的声誉。有一天,他发现了一只走失的小狗并把它归还给了主人。每个人都称赞他,他的声誉因此变得更加强大。
resemblance(相似性)指的是两个或多个事物在外观、特征或性质上的相似程度。这个词常用来描述人或物之间的相似之处。
外貌相似
性格相似
事物相似
resemblance 的词根是 sembl-,来自拉丁语 similis,意为“相似的”。
衍生单词:
resemblance 由以下部分组成:
re-:前缀,表示“再次”或“反复”。
sembl-:词根,表示“相似”。
-ance:后缀,表示名词,常用于表示状态或性质。
相同词缀的单词:
resemblance 这个词源自古法语 ressemblance,进一步追溯到拉丁语 similis(相似的)。在中世纪英语中,这个词用来描述人或物之间的相似性。在欧美文化中,resemblance 常用于遗传学、艺术鉴定和心理学等领域,强调外观或特征的相似性。
名词:resemblance
形容词:resembling(相似的)
动词:resemble(相似)
固定搭配:
英文: In the art gallery, two paintings stood side by side. Their resemblance was uncanny, capturing the same serene landscape. Visitors marveled at how the artist managed to replicate the scene so perfectly.
中文: 在艺术画廊里,两幅画并排摆放。它们的相似性令人难以置信,都捕捉到了同一片宁静的风景。参观者们惊叹于艺术家如何如此完美地复制了这一场景。
resent 是一个动词,意思是“对某事感到愤怒或不满”,通常是因为觉得受到了不公平的对待或伤害。这个词强调的是内心的负面情绪。
工作场景
家庭场景
社交场景
resent 的词根是 sent,来自拉丁语 sentire,意思是“感觉”或“感受”。这个词根在很多英语单词中出现,表示与感觉或感受相关的意思。
衍生单词:
resent 没有明显的词缀,但它可以被视为由词根 sent 和前缀 re- 组成。re- 在这里可能表示“再次”或“反向”,强调对某种感觉的反复或强烈的体验。
相同词缀的单词:
resent 这个词最早出现在15世纪,源自法语 ressentir,意为“再次感受”。在英语中,它逐渐演变为表示对不公正或伤害的强烈不满。在欧美文化中,表达不满和愤怒是个人权利的一部分,但过度的resentment(怨恨)被认为是不健康的心理状态,可能影响人际关系和社会和谐。
名词: resentment (怨恨)
形容词: resentful (充满怨恨的)
副词: resentfully (充满怨恨地)
固定搭配:
英文: "Tom resented his friend's success. Every time he saw John's new car, he felt a pang of resentment. One day, he decided to confront John. 'I can't help but resent your success,' he admitted. John smiled and said, 'Let's work together instead of resenting each other.'"
中文: “汤姆对朋友的成功感到不满。每次看到约翰的新车,他都会感到一阵怨恨。有一天,他决定直面约翰。‘我忍不住对你的成功感到不满,’他承认道。约翰微笑着说,‘让我们合作吧,而不是互相怨恨。’”
reservation 这个单词在中文中的主要意思是“预订”或“保留”。它可以指为某个活动或服务提前安排的位置或时间,也可以指对某个观点或决定的保留态度。
酒店预订
餐厅预订
保留意见
reservation 的词根是 serve,意为“服务”。通过这个词根,我们可以看到它与“服务”相关的各种衍生词。
衍生词:
reservation 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
reservation 这个词源自拉丁语 reservare,意为“保留”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为表示“预订”或“保留”的意思。在欧美文化中,reservation 常用于餐厅、酒店、交通工具等的预订,也用于表达对某个观点或决定的保留态度。
名词:reservation(预订)
动词:reserve(预订)
形容词:reserved(保留的,预订的)
副词:reservedly(保留地)
固定搭配和组词:
英文: Tom wanted to surprise his wife on their anniversary. He made a reservation at their favorite restaurant. When they arrived, the table was beautifully set with candles and flowers. His wife was thrilled.
中文: 汤姆想在他们的结婚纪念日给妻子一个惊喜。他在他们最喜欢的餐厅预订了位置。当他们到达时,桌子上摆满了蜡烛和鲜花。他的妻子非常高兴。
reserve 这个单词在中文中有多种含义,主要可以理解为:
保留意见
预订酒店
储备资源
reserve 的词根是 serv-,表示“保持、服务”。
衍生单词:
reserve 的词缀如下:
re-:前缀,表示“再次、回”。
-serve:词根,表示“保持、服务”。
-e:后缀,用于形成动词。
相同词缀的单词:
reserve 这个词源自拉丁语 reservare,由 re-(再次)和 servare(保持)组成,最初的意思是“再次保持”。在中世纪英语中,这个词逐渐发展出“保留”、“预订”等含义。在欧美文化中,reserve 还常常与“谨慎”、“节制”等品质联系在一起,表示不轻易表露情感或意见。
名词:reservation(预订、保留)
形容词:reserved(保留的、预订的)
副词:reservedly(保留地、谨慎地)
固定搭配:
英文: In the quiet forest, a group of scientists worked tirelessly to reserve the natural habitat for rare birds. They set up cameras and recorded every move, ensuring the area remained untouched.
中文: 在宁静的森林里,一群科学家不知疲倦地工作,以保留稀有鸟类的自然栖息地。他们架设了摄像头,记录每一个动作,确保这片区域不被打扰。
Reside(动词)的意思是“居住”或“定居”。它强调某人长期或正式地居住在某地。
日常场景:
正式场合:
抽象用法:
词根:-sid-(坐,停留)
衍生单词:
相同词缀的单词:
Reside 这个词源自拉丁语 “residere”,意为“坐下”或“停留”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“居住”的意思。在欧美文化中,这个词常用于正式场合,强调某人合法或正式的居住地。例如,在法律文件或官方记录中,常用 “reside” 来描述某人的居住状态。
名词:Residence(住所)
动词变形:
形容词:Residential(居住的)
副词:Residually(残留地,不常用)
固定搭配:
英文: In a quiet village, Emma happily resides in a small cottage by the lake. Every morning, she enjoys the serene view and feels grateful for her peaceful life.
中文: 在一个宁静的村庄里,艾玛快乐地居住在湖边的一间小屋里。每天早晨,她享受着宁静的景色,并为自己的平静生活感到感激。
resident 这个单词在中文中的意思是“居民”或“居住者”,指的是在某地长期居住的人。它也可以指某个地方的常驻人员,比如医院的住院医生。
场景一:社区生活
场景二:医院环境
场景三:租房
resident 的词根是 -sid-,表示“坐”或“居住”。
衍生单词:
resident 由以下部分组成:
re-:前缀,表示“再”或“回”。
-sid-:词根,表示“坐”或“居住”。
-ent:后缀,表示“……的人”或“……的物”。
相同词缀的单词:
resident 这个词源于拉丁语 residēre,意为“坐下”或“居住”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为指代在某地长期居住的人。在欧美文化中,resident 不仅指居住者,还常常与社区参与、地方身份认同等概念相关联。在医院环境中,resident 特指正在接受专业训练的住院医生,这一用法体现了医学教育体系的特点。
名词: resident(居民)
复数: residents(居民们)
形容词: residential(居住的)
副词: residentially(居住地)
固定搭配:
英文故事: "In the quiet town of Greenfield, Mrs. Johnson, a long-time resident, enjoyed her morning walks. She greeted every neighbor, knowing each by name. Her friendly smile made everyone feel at home."
中文翻译: “在宁静的格林菲尔德小镇上,长期居民约翰逊太太喜欢早晨散步。她向每一位邻居打招呼,知道每个人的名字。她友好的微笑让每个人都感到宾至如归。”
Residential 是一个形容词,主要用来描述与居住相关的场所或特性。它通常指的是住宅区、居住环境或与居住有关的活动。
场景:房地产广告
场景:城市规划
场景:法律文件
Residential 的词根是 resid-,来源于拉丁语 residere,意为“居住”。
衍生单词:
Residential 由以下词缀组成:
相同词缀的其他单词:
Residential 这个词源于拉丁语 residere,意为“坐下”或“居住”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为描述与居住相关的场所和特性。在欧美文化中,residential 通常与舒适、安全和社区联系在一起,反映了人们对理想居住环境的追求。
固定搭配和组词:
英文故事: "In a quiet residential neighborhood, Tom walked his dog past well-kept lawns and friendly neighbors. The peaceful atmosphere made him feel at home."
中文翻译: "在一个安静的住宅区,汤姆遛着他的狗,经过修剪整齐的草坪和友好的邻居。这片宁静的氛围让他感到宾至如归。"
resign 这个单词主要有两个意思:
辞职
放弃权利
辞职信
resign 的词根是 sign,意为“签名、标记”。前缀 re- 表示“再次”或“回”。
由词根衍生出来的其他单词:
resign 由前缀 re- 和词根 sign 组成。
相同词缀的其他单词:
resign 这个词源于拉丁语 resignare,意为“再次签名”或“放弃”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的意思,即“辞职”或“放弃”。在欧美文化中,辞职通常被视为一种个人选择,体现了对职业和个人发展的重视。辞职信(resignation letter)是正式辞职的书面通知,体现了职场中的规范和礼貌。
名词:resignation(辞职、放弃)
动词时态:
形容词:resigned(顺从的、已辞职的)
副词:resignedly(顺从地)
固定搭配和组词:
英文: Tom sat in his office, staring at the resignation letter. He had decided to resign to start his own business. With a deep breath, he signed it and felt a mix of fear and excitement.
中文: 汤姆坐在办公室里,盯着辞职信。他决定辞职去创业。深吸一口气,他签了字,心中既有恐惧也有兴奋。
resistant 这个词在英语中主要表示“抵抗的”、“有抵抗力的”或“耐……的”。它用来描述某人或某物对某种影响、压力或条件有抵抗能力。
医学场景
环境场景
社会场景
resistant 的词根是 resist,意为“抵抗”。由这个词根衍生出来的其他单词包括:
resistant 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词包括:
resistant 这个词源自拉丁语 resistere,意为“站立对抗”。在英语中,这个词逐渐演变为表示“抵抗”的意思。在欧美文化中,resistant 常用于描述对疾病、药物、环境变化等的抵抗力,也用于形容对某种政策或变化的反对态度。
名词: resistance (抵抗)
动词: resist (抵抗)
形容词: resistant
副词: resistantly (抵抗地,但较少使用)
固定搭配和组词:
英文: In the dense forest, a small plant stood firm, resistant to the harsh winds and heavy rains. It symbolized hope for the struggling animals around.
中文: 在茂密的森林里,一棵小植物坚定地站立着,抵抗着狂风和暴雨。它象征着周围挣扎的动物们的希望。
"Resolve" 这个单词在中文中有多个含义,主要可以理解为:
解决
决心
分解
词根:-solv- 或 -solvu-,表示“解开”、“松开”。
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
"Resolve" 这个单词源自拉丁语 "resolvere",意为“解开”、“松开”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“解决”和“决心”的含义。在欧美文化中,"resolve" 常常与坚定、决心和解决问题的能力联系在一起,被视为一种积极和值得赞扬的品质。
名词:resolution(决心,解决)
动词变形:
形容词:resolved(坚定的)
副词:resolutely(坚定地)
固定搭配和组词:
英文: Tom found his room in chaos. He resolved to clean it up. He started by resolving the pile of clothes into different categories. By the end of the day, his room was spotless.
中文: 汤姆发现他的房间一片混乱。他决心清理它。他首先将一堆衣服分解成不同的类别。到了一天结束时,他的房间变得一尘不染。
resort 这个单词主要有两个意思:
名词用法:
动词用法:
resort 的词根是 sort,源自拉丁语 sortiri,意为“安排”或“分类”。在这个词中,re- 是前缀,表示“再次”或“回到”。
衍生单词:
resort 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
resort 这个词最早出现在中世纪英语中,最初的意思是“回到”或“诉诸”。随着时间的推移,它的意思扩展到了“度假胜地”。在欧美文化中,度假胜地通常是指那些风景优美、设施齐全的地方,人们去那里放松和娱乐。这个词也反映了人们对休闲和逃离日常生活的渴望。
名词:resort
动词:resort
固定搭配和组词:
resort to:诉诸,采取
记忆技巧:
英文故事: On a sunny weekend, Tom and his family decided to visit a coastal resort. They enjoyed the beautiful beaches, delicious seafood, and exciting water sports. It was the perfect place to relax and forget about their daily stresses.
中文翻译: 在一个阳光明媚的周末,汤姆和他的家人决定去一个海滨度假村。他们享受了美丽的海滩、美味的海鲜和刺激的水上运动。这是放松和忘却日常压力的完美地方。
Respective 这个单词的意思是“各自的”或“分别的”,用来描述每个人或每件事物按照其特定的位置、角色或特点进行区分的情况。
学术场景:
工作场景:
家庭场景:
Respective 的词根是 spect,来自拉丁语 specere,意为“看”或“观察”。
衍生单词:
Respective 的词缀包括:
前缀 re-:表示“再”或“回”。
后缀 -ive:表示形容词,具有某种性质或倾向。
相同词缀的其他单词:
Respective 这个词源自拉丁语 respectivus,意为“分别的”或“各自的”。在中古英语时期,这个词逐渐被引入并广泛应用于描述事物或人的特定归属关系。在欧美文化中,respective 强调个体性和独立性,反映了西方文化中对个人权利和责任的重视。
名词:Respect(尊重)
形容词:Respectful(尊重的),Respective(各自的)
副词:Respectively(各自地)
固定搭配:
英文: In the park, each family gathered at their respective picnic spots. The Smiths enjoyed sandwiches, the Johnsons relished pizza, and the Clintons savored sushi. Everyone had a great time in their own way.
中文: 在公园里,每个家庭都聚集在各自的野餐地点。史密斯一家享受着三明治,约翰逊一家品尝着披萨,克林顿一家则吃着寿司。每个人都在用自己的方式享受着美好时光。
respond 是一个动词,意思是“回应”或“反应”。它通常用于描述对某个问题、请求或情况的回答或反馈。
场景一:日常对话
场景二:工作邮件
场景三:医学反应
词根:-spond-,来自拉丁语“spondere”,意为“承诺”或“保证”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
respond 这个词源自拉丁语“respondere”,由“re-”(回)和“spondere”(承诺)组成,最初的意思是“承诺回去”或“给予答复”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的意思“回应”或“反应”。在欧美文化中,respond 强调及时和有效的反馈,是沟通和互动中非常重要的一环。
名词:response(回应)
单复数:responses(多个回应)
动词时态:
形容词:responsive(反应快的)
副词:responsively(反应快地)
固定搭配和组词:
英文故事: When the teacher asked a question, John quickly raised his hand and responded with the correct answer. The class applauded.
中文翻译: 当老师提问时,约翰迅速举手并给出了正确答案。全班鼓掌。
response(n.)意为“回应、反应、回答”。它通常指对某个问题、请求或刺激的答复或反应。
提问场景
邮件场景
实验场景
词根:-spond-,来自拉丁语“spondere”,意为“承诺、保证”。
衍生词:
相同后缀的单词:
“response”一词源自拉丁语“respondere”,意为“承诺、保证”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为“回应、回答”的意思。在欧美文化中,response 强调对他人意见或行为的及时和适当的反馈,体现了沟通和互动的重要性。
名词:response
复数:responses
动词:respond(回应)
形容词:responsive(响应的、敏感的)
副词:responsively(响应地)
固定搭配:
in response to:作为对……的回应
英文: Tom asked Lisa for her opinion. She thought for a moment and then gave a thoughtful response. "I believe we should try a different approach," she said confidently.
中文: 汤姆问丽莎的意见。她思考了一会儿,然后给出了一个深思熟虑的回应。“我认为我们应该尝试不同的方法,”她自信地说。
responsible 这个单词的意思是“负责的”、“有责任感的”。它用来形容一个人或事物能够承担起应有的责任,并且能够对其行为或结果负责。
工作场景
家庭场景
社会场景
responsible 的词根是 -spons-,来源于拉丁语 spondere,意思是“承诺”或“保证”。
衍生单词:
responsible 由以下词缀组成:
re-:前缀,表示“再次”或“回”。
-spons-:词根,表示“承诺”。
-ible:后缀,表示“能够”或“可……的”。
相同词缀的单词:
responsible 这个词源于拉丁语 spondere,意为“承诺”。在中古英语中,这个词逐渐演变为表示“能够承担责任的”。在欧美文化中,责任感被视为一种重要的品质,象征着诚信和可靠性。在商业、法律和社会生活中,负责任的行为被高度推崇。
名词: responsibility (责任)
复数: responsibilities (责任)
动词: respond (回应)
形容词: responsible (负责的)
副词: responsibly (负责任地)
固定搭配:
英文: "Tom was responsible for the community garden. Every morning, he watered the plants and picked up litter. One day, a child fell and Tom immediately helped, showing his responsible nature."
中文: “汤姆负责社区花园。每天早上,他给植物浇水并捡拾垃圾。有一天,一个孩子摔倒了,汤姆立刻上前帮助,展现了他的负责任本性。”
restore 这个单词的意思是“恢复”或“修复”。它通常用于指将某物或某人恢复到原来的状态或位置。例如,修复损坏的物品、恢复健康、恢复秩序等。
修复物品
恢复健康
恢复秩序
restore 的词根是 -stor-,表示“放置”或“建立”。这个词根在很多与“放置”或“建立”相关的单词中出现。
其他衍生单词:
restore 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
restore 这个词源自拉丁语 restaurare,意为“重建”或“恢复”。在中古英语时期,这个词进入英语,并逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,restore 常用于指修复历史建筑、艺术品等,体现了对历史和文化的尊重和保护。
名词:restoration(恢复,修复)
动词变形:
形容词:restorative(恢复的,有恢复作用的)
副词:restoratively(恢复地)
固定搭配和组词:
restore to(恢复到)
英文: In the quiet village, Tom found an old, broken clock. With patience and skill, he restored it to its former beauty. The clock chimed again, bringing back memories of past generations.
中文: 在宁静的村庄里,汤姆发现了一个破旧的老钟。他耐心而熟练地将其修复,恢复了它昔日的美丽。钟声再次响起,唤起了过去几代人的回忆。
restrain(动词)的意思是“限制、约束、控制”。它通常用来描述阻止某人或某事做某事,或者控制某种情绪或行为。
场景一:控制情绪
场景二:限制行为
场景三:约束动物
restrain 的词根是 -strain-,表示“拉紧、束缚”。
衍生单词:
restrain 由以下词缀组成:
相同词缀的其他单词:
restrain 这个词源自古法语 restraigndre,意为“拉回、限制”。在中古英语中演变为 restrainen,最终形成了现代英语中的 restrain。在欧美文化中,这个词常用于法律、心理学和社会管理等领域,强调对行为和情绪的控制,体现了对秩序和规则的重视。
名词:restraint(限制、约束)
动词时态:
形容词:restrained(受约束的、克制的)
副词:restrainedly(克制地)
固定搭配和组词:
restrain from(抑制、避免)
英文: In the quiet library, Emily tried to restrain her laughter as she read a funny book. She covered her mouth and glanced around, hoping no one would notice her giggles.
中文: 在安静的图书馆里,埃米莉读着一本有趣的书,尽力控制住自己的笑声。她捂住嘴巴,环顾四周,希望没有人注意到她的咯咯笑声。
restraint 这个单词的意思是“约束”或“限制”。它可以指对行为、情感或力量的控制,使其不超出一定的范围或界限。
场景一:行为约束
场景二:情感控制
场景三:力量限制
restraint 的词根是 -strain-,表示“拉紧”或“束缚”。
衍生单词:
restraint 由以下词缀组成:
re-:表示“再”或“回”
-straint:来自词根 -strain-,表示“拉紧”或“束缚”
相同词缀的其他单词:
restraint 这个词源于古法语 restrainte,意为“限制”或“约束”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,restraint 常被看作是一种美德,象征着自我控制和自律。它在与法律、道德和社会规范相关的讨论中频繁出现,强调个体在社会中的责任和约束。
名词:restraint
复数:restraints
动词:restrain(约束)
形容词:restrained(受约束的)
副词:restrainedly(受约束地)
固定搭配:
英文故事: In the quiet library, Emily practiced restraint, not laughing out loud at the funny book. She knew others were studying, so she kept her joy contained.
中文翻译: 在安静的图书馆里,艾米丽表现出克制,没有大声笑出那本有趣的书。她知道别人在学习,所以她把快乐控制在心里。
restrict 这个单词的意思是“限制”或“约束”。它通常用来描述对某事物或某人的活动范围、权力或自由进行限制的行为。
政府政策
工作环境
个人行为
restrict 的词根是 -strict-,表示“拉紧”或“限制”。
衍生单词:
restrict 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
restrict 这个词源自拉丁语 restringere,意为“拉回”或“限制”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现代英语中的 restrict。在欧美文化中,restrict 常用于法律、政策和社会规范中,表示对某些行为或活动的限制,以维护秩序和公平。
名词:restriction(限制)
动词变形:
形容词:restrictive(限制性的)
副词:restrictively(限制性地)
固定搭配和组词:
英文: In a small village, the mayor decided to restrict the use of cars on weekends to reduce pollution. One sunny Saturday, Tom wanted to drive to the park but found a sign saying, "No Cars Allowed." He had to walk instead, enjoying the fresh air and quiet streets.
中文: 在一个小村庄里,市长决定在周末限制汽车的使用以减少污染。一个阳光明媚的周六,汤姆想开车去公园,但发现一个标志写着“禁止汽车通行”。他不得不步行,反而享受到了新鲜的空气和宁静的街道。
resultant 是一个形容词,意思是“作为结果的”或“由……产生的”。它通常用来描述某个结果或效果是由特定原因或条件直接引起的。
科学实验
经济影响
化学反应
resultant 的词根是 result,意为“结果”。
衍生单词:
resultant 由词根 result 和后缀 -ant 组成。
相同词缀的单词:
resultant 这个词源于拉丁语 resultare,意为“跳回”或“反弹”,后来演变为表示“结果”的意思。在欧美文化中,这个词常用于科学、数学和哲学等领域,强调因果关系和逻辑推理。
名词:result(结果)
动词:result(导致)
形容词:resultant(作为结果的)
副词:resultantly(结果地)
固定搭配:
英文: In the lab, Sarah mixed chemicals. Suddenly, a resultant explosion occurred, surprising everyone. The resultant fumes filled the room.
中文: 在实验室里,莎拉混合了化学物质。突然,发生了一次爆炸,震惊了所有人。产生的烟雾充满了房间。
resume 这个单词有两个主要意思:
重新开始
重新开始
简历
词根: "sume" 来自拉丁语 "sumere",意为 "拿取" 或 "接受"。
衍生单词:
前缀: "re-" 表示 "重新" 或 "再次"。
词根: "sume" 表示 "拿取"。
衍生单词:
"Resume" 这个词源自法语 "résumé",意为 "摘要" 或 "概述"。在英语中,它最初用来指文章或报告的摘要,后来逐渐演变为指个人的职业经历概述,即简历。在欧美文化中,简历是求职过程中非常重要的一部分,它不仅展示了个人技能和经历,还反映了求职者的专业态度和自我推销能力。
名词: resume(简历)
动词变形:
形容词: resumable(可重新开始的)
副词: resumably(可重新开始地,但较少使用)
固定搭配:
English: "John applied for a new job. He polished his resume, highlighting his skills and experiences. After the interview, the manager asked him to resume work the next day."
中文: "约翰申请了一份新工作。他精心修改了简历,突出了自己的技能和经历。面试后,经理让他第二天重新开始工作。"
retain 这个单词的意思是“保留”或“保持”。它通常用于描述继续保持某种状态、特征或信息,不使其丢失或改变。
场景一:保留信息
场景二:保持状态
场景三:保留传统
retain 的词根是 tain,意为“持有”或“保持”。
衍生单词:
retain 由以下部分组成:
re-:前缀,表示“再次”或“回”。
-tain:词根,表示“持有”或“保持”。
相同词缀的单词:
retain 这个词源自古法语 retenir,意为“保持”或“拘留”。古法语本身则源自拉丁语 retinere,由 re-(回)和 tenere(持有)组成。在中古英语时期,这个词进入英语,并逐渐发展成现在的用法。在欧美文化中,retain 常用于法律、商业和教育等领域,强调对信息、地位或传统的持续持有和保持。
名词:retention(保留)
动词变形:
形容词:retentive(有保持力的)
副词:retentively(有保持力地)
固定搭配:
英文故事: In the old library, Emily found a rare book. Despite its age, it retained its original cover and pages. She felt a connection to the past, holding a piece of history in her hands.
中文翻译: 在古老的图书馆里,艾米丽发现了一本罕见书籍。尽管年代久远,它仍然保留了原始的封面和页面。她感到与过去有了联系,手中握着一段历史。
Retention 这个单词在中文中的意思是“保留”或“保持”。它通常用来描述某种事物、信息或状态被持续地保持或存留。
教育场景
商业场景
医疗场景
词根:-tain-(来自拉丁语“tenere”,意为“持有”或“保持”)
衍生单词:
相同词缀的单词:
Retention 这个词源自拉丁语“retentio”,意为“保留”或“保持”。在中世纪拉丁语中,这个词被用来描述物体的持续存在或状态的维持。在英语中,这个词逐渐扩展到各个领域,如教育、商业和医学,用来描述信息、人员或物质的保持。在欧美文化中,retention 常被视为一种重要的能力和策略,特别是在教育和人力资源管理中。
固定搭配和组词:
英文: In the classroom, Sarah used flashcards to aid her retention of vocabulary. She retention of these words helped her excel in the English exam.
中文: 在教室里,莎拉使用闪卡来帮助她记住词汇。她对这些单词的保持能力帮助她在英语考试中取得了优异的成绩。
retort(动词)主要指“反驳”或“回嘴”,即对别人的话进行迅速而尖锐的回应。它也可以指“蒸馏”或“提炼”,但这个意思在现代英语中使用较少。
场景:辩论
场景:日常对话
场景:工作冲突
retort 的词根是 -tort-,意为“扭曲”或“转动”。这个词根在很多与“改变方向”或“扭曲”相关的单词中出现。
衍生单词:
retort 由前缀 re- 和词根 -tort- 组成。
前缀 re- 表示“回”或“再”,表示动作的重复或反向。
词根 -tort- 表示“扭曲”或“转动”。
相同前缀的单词:
retort 一词源自拉丁语 retorquere,意为“扭回”或“反扭”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的意思,即“反驳”或“回嘴”。在欧美文化中,retort 常用于描述辩论或对话中的机智回应,体现了语言和智慧的较量。
名词:retort
动词:
形容词:retortive(较少使用)
副词:retortively(较少使用)
固定搭配:
英文: In the heated argument, Sarah's retort was swift and sharp. "You're wrong," she said firmly, turning everyone's attention to her point.
中文: 在激烈的争论中,莎拉的反击迅速而尖锐。“你错了,”她坚定地说,将所有人的注意力转向她的观点。
retrieve 这个单词的意思是“找回、取回、恢复”。它通常用于描述重新获得某物,或者从某个地方取回某物,也可以指恢复某种状态或信息。
场景一:找回丢失的物品
场景二:从数据库中提取信息
场景三:恢复健康
retrieve 的词根是 -trieve-,来源于拉丁语 retrahere,意为“拉回、拖回”。
由词根衍生出来的其他单词:
retrieve 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
retrieve 这个词最早出现在15世纪,源自拉丁语 retrahere,意为“拉回、拖回”。在中古英语中,这个词逐渐演变为“重新获得、找回”的意思。在欧美文化中,retrieve 常用于描述找回丢失的物品、恢复数据或状态,也常用于猎犬训练中,指猎犬找回猎物的行为。
名词:retrieval(找回、检索)
动词变形:
形容词:retrievable(可找回的、可检索的)
副词:retrievably(可找回地、可检索地)
固定搭配和组词:
英文故事: Tom lost his favorite book in the park. He searched everywhere and finally retrieved it from under a bench. He felt relieved and happy.
中文翻译: 汤姆在公园里丢失了他最喜欢的书。他到处寻找,最终从一张长椅下找回了它。他感到如释重负,非常开心。
retrospect(n. 回顾;v. 回顾,回想)是指回顾过去的事件或经历,通常带有反思或评估的意味。这个词常用于描述对过去的思考或回顾性的分析。
个人成长
项目评估
历史反思
retrospect 的词根是 retro- 和 -spect:
由这些词根衍生出来的其他单词:
retrospect 没有明显的词缀,但可以分解为:
相同词缀的其他单词:
retrospect 这个词源于拉丁语,由 retro(向后)和 spectare(看)组合而成。在中世纪拉丁语中,retrospectare 意为“向后看”。这个词在17世纪进入英语,最初用于描述对过去的回顾和反思。在欧美文化中,retrospect 常用于历史分析、个人成长和心理学的语境中,强调通过回顾过去来获得洞察力和理解。
名词:retrospection(n. 回顾,反思)
动词:retrospect(v. 回顾,回想)
形容词:retrospective(adj. 回顾的,反省的)
副词:retrospectively(adv. 回顾地,反省地)
固定搭配和组词:
英文: Tom sat by the window, gazing at the old photos. In retrospect, those college years were filled with joy and challenges. He smiled, remembering the late-night study sessions and the fun parties. Those memories shaped who he is today.
中文: 汤姆坐在窗边,凝视着旧照片。回顾过去,那些大学岁月充满了欢乐和挑战。他微笑着,回忆起深夜的学习会和欢乐的派对。那些记忆塑造了今天的他。
reunion(重聚)是指一群人在一段时间分离后再次相聚的活动。这个词通常用于描述家庭、朋友、同学等群体在长时间不见之后的相聚。
家庭重聚
同学会
工作聚会
词根:uni-(一,单一)
衍生单词:
相同词缀的单词:
reunion这个词源于法语“réunion”,意为“再次联合”。在欧美文化中,重聚(reunion)常常被视为一种重要的社交活动,特别是在家庭和学校中。家庭重聚通常在节假日或特殊纪念日举行,而学校重聚(如同学会)则常常在毕业多年后举行,以重温旧时光和保持联系。
名词:reunion(重聚)
复数:reunions(重聚)
动词:reunite(重聚)
形容词:reunited(重聚的)
副词:reunitedly(重聚地,较少使用)
固定搭配和组词:
英文: On a sunny weekend, Emma attended her college reunion. She hadn't seen her classmates for ten years. As she walked into the hall, familiar faces greeted her with warm smiles. They shared stories, laughed, and reminisced about their college days. It was a perfect reunion.
中文: 在一个阳光明媚的周末,艾玛参加了她的大学同学会。她已经十年没见过同学们了。当她走进大厅时,熟悉的面孔用温暖的微笑迎接她。他们分享故事,欢笑,并回忆起大学时光。这是一个完美的重聚。
reveal 这个单词的意思是“揭示、揭露、透露”。它通常用来描述将原本隐藏或未知的信息、事物或真相展示出来。
场景一:揭示秘密
场景二:揭露真相
场景三:透露计划
reveal 的词根是 -veal-,来源于拉丁语 velum,意为“遮盖物”或“面纱”。这个词根与“遮盖”或“隐藏”有关。
衍生单词:
reveal 由词根 -veal- 和前缀 re- 组成。
相同词缀的单词:
reveal 这个词源自中古英语的 revelen,再追溯到古法语的 reveler,最终来源于拉丁语的 revelare,意为“去掉遮盖”。在欧美文化中,reveal 常用于描述揭示重要信息或真相的场合,如法庭上的证据揭示、科学研究的发现等。它也常用于宗教语境,表示神的启示。
名词:revelation(揭示、启示)
动词时态:
形容词:revealing(揭示性的、透露性的)
副词:revealingly(揭示性地)
固定搭配:
英文: In the old attic, Sarah found an ancient diary. As she gently opened it, the pages revealed a long-lost family secret, changing her life forever.
中文: 在旧阁楼里,莎拉发现了一本古老的日记。当她轻轻打开它时,页面揭示了一个久远的家族秘密,永远改变了她的生活。
Revelation(启示、揭露)这个单词指的是揭示或透露以前未知的信息或真相。它可以用于宗教、科学、日常生活等多个领域。
宗教场景:
科学场景:
日常生活场景:
Revelation 的词根是 -vel-,来源于拉丁语 velare,意为“覆盖”。在这个词中,-vel- 通过 re-(表示“再次”)和 -ation(表示“行为或结果”)组合,形成了“揭开覆盖物”的意思。
衍生单词:
相同词缀的单词:
Revelation 这个词源自拉丁语 revelare,意为“揭开”。在中世纪,这个词主要用于宗教文本,特别是《圣经》中的《启示录》(Book of Revelation),描述了上帝对未来的揭示。随着时间的推移,这个词的含义扩展到科学、文学和日常生活中,泛指任何重要信息的揭露。
在欧美文化中,revelation 不仅用于宗教语境,还广泛用于描述科学发现、个人秘密的揭露等,具有揭示真相、带来新认识的深刻内涵。
名词:Revelation
复数:Revelations
动词:Reveal(揭示)
形容词:Revelatory(启示性的)
副词:Revelatorily(启示性地)
固定搭配:
英文: In the quiet library, John stumbled upon an old diary. As he read, a shocking revelation unfolded: his great-grandfather was a famous detective. The hidden truth changed his view of his family history.
中文: 在安静的图书馆里,约翰偶然发现了一本旧日记。随着阅读,一个令人震惊的启示逐渐展开:他的曾祖父曾是一位著名侦探。这个隐藏的真相改变了他对家族历史的看法。
revenge(动词/名词)意为“报复”或“复仇”,指为了回应之前的伤害或冒犯而采取的行动,目的是让对方也感受到类似的痛苦或损失。
场景一:个人恩怨
场景二:职场竞争
场景三:历史事件
revenge 的词根是 venge,来自拉丁语 vindicare,意为“为……辩护”或“报复”。
衍生单词:
revenge 由前缀 re- 和词根 venge 组成:
re-:表示“再次”或“回”,在这里强调回应性的行动。
venge:如上所述,意为“报复”。
相同词缀的单词:
revenge 一词源自古法语 revenir,意为“回来”,后来演变为“报复”的意思。在欧美文化中,复仇主题常见于文学、电影和戏剧中,如莎士比亚的《哈姆雷特》。复仇行为在不同文化中有不同的道德和法律评价,有时被视为正义,有时则被视为非法和不当。
名词:revenge(报复)
动词:
形容词:revengeful(复仇心切的)
副词:revengefully(复仇心切地)
固定搭配:
英文: In a quiet village, Tom revenged his father's murder by exposing the truth. The villagers, shocked by the revelation, supported him. Justice was finally served.
中文: 在一个宁静的村庄里,汤姆通过揭露真相为父亲的谋杀复仇。村民们对这一揭露感到震惊,纷纷支持他。正义最终得到了伸张。
Revenue(收入)指的是某个组织、公司或个人在一定时期内通过销售商品、提供服务或其他商业活动所获得的金钱总额。简单来说,就是“进账的钱”。
公司财务
政府税收
个人收入
词根:reven-
含义:来自拉丁语“revenire”,意为“回来”。
衍生单词:
词缀:-ue, -nue
含义:-ue 是一个常见的后缀,用于形成名词;-nue 是一个变体,帮助发音。
相同词缀的单词:
Revenue 这个词源自拉丁语“revenire”,意为“回来”。在中古英语中,这个词逐渐演变为“revenew”,意指“回到某人手中的东西”,最终演变成现代英语中的“revenue”,专指收入。在欧美文化中,revenue 是商业和财务管理中的核心概念,直接影响公司的盈利能力和政府的财政状况。
固定搭配和组词:
英文: In a small town, Tom opened a bakery. Within months, the delicious aroma attracted many customers, and his revenue soared. He used the extra revenue to expand his shop, bringing more joy to the town.
中文: 在一个小镇上,汤姆开了一家面包店。几个月内,美味的香气吸引了许多顾客,他的收入猛增。他用额外的收入扩大了店铺,给小镇带来了更多的欢乐。
reverse 这个单词有多重含义,主要可以理解为以下几种:
相反的
逆转
背面
reverse 的词根是 vers-,表示“转”或“变”。
衍生单词:
reverse 由词根 vers- 和前缀 re- 组成。
前缀 re- 表示“再次”或“反向”。
衍生单词:
reverse 这个词源自拉丁语 reversus,意为“转回”或“反转”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,reverse 常用于描述事物的对立面或改变现状的动作,象征着逆转和变革。
名词:reversal(逆转)
动词:reverse(逆转)
形容词:reverse(相反的)
副词:reversely(相反地)
固定搭配:
英文: In the magic show, the magician waved his wand and the rabbit suddenly reversed its color from white to black, astonishing the audience.
中文: 在魔术表演中,魔术师挥动他的魔杖,兔子突然从白色变成了黑色,令观众惊叹不已。
revive 这个单词的意思是“使复苏”或“恢复生机”。它通常用于描述某物或某人从衰弱、沉寂或死亡状态中重新获得活力或生命。
医疗场景:
经济场景:
文化场景:
revive 的词根是 viv-,表示“生命”或“活着”。
衍生单词:
revive 由以下部分组成:
re-:前缀,表示“再次”或“重新”。
viv-:词根,表示“生命”。
-e:后缀,用于形成动词。
相同词缀的单词:
revive 这个词源自拉丁语 revivere,由 re-(再次)和 vivere(活着)组成。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,revive 常用于描述宗教复兴、文化复兴或经济复苏等情景,象征着新生和希望。
名词:revival(复苏)
动词变形:
形容词:revivable(可复苏的)
副词:revivably(可复苏地)
固定搭配:
英文: In the quiet forest, a rare flower began to revive under the warm spring sun, bringing color and life back to the barren land.
中文: 在宁静的森林里,一朵稀有的花在温暖的春日阳光下开始复苏,为这片荒芜的土地带来了色彩和生命。
revolutionary 这个单词主要有两个意思:
政治语境
科技语境
日常生活
词根:revolut-,来自拉丁语 "revolvere",意为“旋转、翻转”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
revolutionary 这个词源自拉丁语 "revolvere",意为“旋转、翻转”。在中世纪晚期,这个词逐渐引申为“政治上的重大变革”。在18世纪的欧洲,特别是法国大革命期间,"revolutionary" 成为一个广泛使用的词汇,用来描述那些参与或支持革命的人或思想。在现代社会,这个词不仅用于政治领域,还广泛应用于科技、教育等各个领域,表示具有重大变革性的事物。
固定搭配和组词:
英文: In the heart of Paris, a young revolutionary named Pierre stood on a podium, waving a flag. "Freedom and equality for all!" he shouted, his voice echoing through the streets. The crowd roared in support, their hearts filled with revolutionary spirit.
中文: 在巴黎市中心,一位名叫皮埃尔的年轻革命者站在讲台上,挥舞着旗帜。“自由和平等属于所有人!”他高喊道,声音在街道上回荡。人群爆发出支持的呼声,他们的心中充满了革命精神。
revolve 这个单词的意思是“旋转”或“围绕某个中心点转动”。它可以用来描述物体绕轴心或轨道的运动,也可以引申为思考或讨论某个问题时的反复琢磨。
天体运动
机械装置
思考问题
词根:-volv-(意为“卷、转”)
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
revolve 这个词源自拉丁语“revolvere”,意为“向后卷、旋转”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为表示“旋转”的意思。在英语中,revolve 不仅仅用于描述物理上的旋转,还常常引申为思考或讨论时的反复琢磨。在欧美文化中,revolve 也常用于比喻,比如“revolve around”可以表示某事物是中心或焦点。
名词:revolution(革命、旋转)
复数:revolutions
动词变形:
形容词:revolving(旋转的)
副词:revolvably(旋转地,较少用)
固定搭配和组词:
英文: In the quiet park, the old merry-go-round revolved slowly, bringing back childhood memories for Sarah. She smiled, watching the colorful horses go up and down.
中文: 在宁静的公园里,老旧的旋转木马缓缓旋转,勾起了莎拉童年的回忆。她微笑着,看着那些五彩斑斓的马儿上下起伏。
reward 这个单词在中文中的意思是“奖励”或“报酬”。它通常用来表示对某种行为或成就的肯定和回报。
场景:工作
场景:教育
场景:日常生活
reward 的词根是 ward,这个词根通常表示“朝向”或“保护”。在这个词中,它更多地与“给予”或“分配”有关。
衍生单词:
reward 没有明显的词缀,但它可以被视为由 re- 和 ward 组成。
re-:前缀,通常表示“再次”或“回”。
ward:词根,表示“朝向”或“给予”。
相同词缀的单词:
reward 这个词源自古英语的 reward,最初的意思是“给予回报”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的意思。在欧美文化中,reward 强调对努力和成就的认可,常常与激励和正面反馈相关联。
名词:reward(奖励)
复数:rewards(奖励们)
动词:reward(奖励)
形容词:rewarding(有报酬的,值得的)
副词:rewardingly(值得地)
固定搭配:
英文故事: Tom worked tirelessly on his science project. When the results came out, he was overjoyed to see he won first place. The teacher handed him a certificate and a small trophy as a reward. Tom felt proud and motivated to work even harder.
中文翻译: 汤姆不遗余力地完成他的科学项目。当结果出来时,他看到自己获得了第一名,非常高兴。老师递给他一张证书和一个小奖杯作为奖励。汤姆感到自豪,并且更有动力去努力工作。
rhythm(节奏)指的是音乐、诗歌或舞蹈中重复出现的规律性模式。它可以指声音的强弱、长短或快慢的变化,也可以泛指生活中的规律性变化。
音乐场景:
诗歌场景:
生活场景:
rhythm 的词根是 rhyth-,来源于希腊语 rhythmos,意为“流动、规律”。
衍生单词:
rhythm 本身是一个词根词,没有明显的词缀。但可以通过添加词缀形成新词:
rhythm 这个词源自古希腊语 rhythmos,最初指的是流动或规律性。在古希腊文化中,节奏被视为音乐和诗歌的灵魂。随着时间的发展,这个词的用法扩展到了舞蹈、生活规律等多个领域。在欧美文化中,节奏不仅仅是音乐和舞蹈的基本要素,还常常被用来形容生活的规律性和协调性。
固定搭配:
English: "In the quiet forest, the birds chirped in perfect rhythm. Each tweet followed the next like a well-conducted orchestra. Sam, walking through the woods, felt his heart sync with the nature's rhythm."
中文: “在宁静的森林里,鸟儿们以完美的节奏鸣叫。每一声鸣叫都像是一场精心指挥的交响乐。萨姆走在树林中,感觉自己的心跳与自然的节奏同步。”
ridiculous(adj.)意为“荒谬的,可笑的”。这个词用来形容某事或某人的行为非常不合逻辑、不合理,以至于让人感到好笑或难以置信。
场景:描述一个荒谬的提议
场景:评价一部电影情节
场景:形容某人的行为
ridiculous 的词根是 ridic-,来自拉丁语 ridiculus,意为“可笑的”。
衍生单词:
ridiculous 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
ridiculous 源自拉丁语 ridiculus,意为“引人发笑的”。在中古英语时期,这个词进入英语,最初用来形容那些让人忍不住笑出声的事物或行为。随着时间的推移,它的含义逐渐扩展,不仅指可笑,还包含了荒谬、不合理的意思。在欧美文化中,ridiculous 常用来表达对某事或某人的强烈不满或轻蔑。
固定搭配:
英文: Tom's plan to climb the tree with a ladder was ridiculous. The tree was too tall and the ladder too short. Everyone watched and laughed as he struggled.
中文: 汤姆用梯子爬树的计划真是太荒谬了。树太高,梯子太短。大家看着他挣扎,都笑了。
Rig 这个单词有多重含义,主要可以分为以下几种:
装置、设备
操纵、控制
装扮、打扮
Rig 的词根较为复杂,主要来源于古挪威语 "riggja",意为“装备”或“准备”。
衍生单词:
Rig 本身是一个基础词汇,没有明显的词缀结构。但可以通过添加词缀形成新词:
相同词缀的单词:
Rig 这个词最早出现在中世纪英语中,源自古挪威语的 "riggja",最初主要用于航海领域,指船上的索具和装备。随着时间推移,其含义逐渐扩展到其他领域,如石油钻机等大型设备。在文化中,"rig" 也常用来表示操纵或不正当控制,带有负面含义。
名词:Rig(装置、设备)
动词:Rig(操纵、控制)
形容词:Rigged(被操纵的)
固定搭配:
Rig up(临时搭建):They rigged up a tent for the night.
英文: In the moonlit sea, the old sailor carefully rigged the sails of his small boat. He knew the wind would guide him home. As he sailed, he reminisced about the elections his father had rigged years ago, feeling a mix of pride and guilt.
中文: 在月光下的海面上,老水手小心翼翼地调整着他小船的帆。他知道风会指引他回家。在航行中,他回想起多年前父亲操纵选举的事,心中混杂着自豪和愧疚。
rigorous(形容词)意为“严格的、严谨的、精确的”。它通常用来描述一种高度认真和细致的态度或方法,尤其是在学术研究、科学实验或规则执行中。
学术研究
科学实验
规则执行
rigor 是 rigorous 的词根,意为“严格、严厉”。由这个词根衍生出来的其他单词包括:
rigorous 由词根 rigor 和后缀 -ous 组成。后缀 -ous 表示“具有……性质的”或“充满……的”。
其他带有 -ous 后缀的单词包括:
rigorous 源自拉丁语 rigor,意为“僵硬、严格”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐扩展到表示“严格、严厉”的意思。在欧美文化中,rigorous 常用于描述学术、科学和法律等领域的高标准和高要求,体现了对精确性和严谨性的重视。
固定搭配和组词:
英文: In the quiet laboratory, Dr. Smith applied rigorous methods to analyze the data. Every detail was scrutinized, ensuring no error could slip through. His rigorous approach led to groundbreaking discoveries.
中文: 在安静的实验室里,史密斯博士采用了严谨的方法来分析数据。每一个细节都被仔细审查,确保没有任何错误漏网。他的严谨态度带来了突破性的发现。
rim 这个单词在英文中主要指“边缘”或“边框”。它可以用来描述各种物体的边缘,比如杯子的边缘、眼镜的边框等。
场景一:描述杯子的边缘
场景二:描述眼镜的边框
场景三:描述车轮的边缘
rim 这个单词没有明显的词根,它是一个独立的词汇单元。
rim 也没有明显的词缀,它是一个基础词汇。
rim 这个词的起源可以追溯到古英语和中古英语时期,最初用来描述物体的边缘或边界。在欧美文化中,rim 常用于描述各种物体的边缘,比如篮球的篮筐边缘(basketball rim),这也使得它在体育领域有特别的含义。
固定搭配和组词:
英文: Tom was playing basketball. He aimed carefully and shot the ball. It hit the rim and bounced off. He sighed but didn't give up.
中文: 汤姆在打篮球。他仔细瞄准后投篮。球击中了篮筐边缘并弹开了。他叹了口气,但没有放弃。
rip 这个单词在英文中主要有以下几个意思:
撕开、撕裂
扯掉、剥去
猛冲、疾驶
rip 这个单词没有明显的词根,它是一个独立的词汇单位。
rip 也没有明显的词缀,它是一个基础词汇。
rip 这个词的起源可以追溯到古英语的“ripe”或“reap”,原意是“收割”。随着时间的推移,这个词的意思逐渐演变为“撕开”或“扯掉”,可能是因为收割动作与撕裂动作有相似之处。在现代英语中,rip 还可以用来形容快速移动,尤其是在水中,这种用法可能源于其迅速、有力的动作特征。
名词:rip(撕裂处,裂口)
动词变形:
英文: In the stormy sea, the sailor grabbed the rope and ripped it apart to save the sinking boat. The force of his action sent waves rippling across the water.
中文: 在狂风暴雨的海上,水手抓住绳子用力撕开,以拯救下沉的船。他的力量使得波浪迅速扩散开来。
ritual(仪式)指的是一系列按照传统或习俗进行的固定行为或仪式。它通常与宗教、文化或社会活动相关,强调形式和程序的重要性。
宗教仪式
日常习惯
社交礼仪
词根:rit-(来自拉丁语 ritus,意为“习俗、仪式”)
衍生单词:
词缀:-al(形容词后缀,表示“与……有关的”)
相同词缀的单词:
ritual 这个词源自拉丁语中的“ritus”,意为“习俗、仪式”。在古罗马时期,仪式是宗教和社会生活的重要组成部分,用以表达对神灵的敬仰或维持社会秩序。随着历史的发展,这个词的含义逐渐扩展到各种固定和有象征意义的行为。在欧美文化中,仪式不仅限于宗教活动,还包括日常生活中的习惯和社交礼仪,反映了人们对传统和秩序的重视。
名词:ritual
复数:rituals
形容词:ritualistic
副词:ritually
固定搭配:
英文: In the ancient temple, the monks gathered for their daily ritual. They chanted softly, candles flickering, creating a serene atmosphere. This ritual brought peace to their hearts.
中文: 在古老的寺庙里,僧侣们聚集进行每日的仪式。他们轻声吟唱,烛光闪烁,营造出一种宁静的氛围。这个仪式给他们的心灵带来了平静。
rival 这个单词主要有两个意思:
名词例句:
动词例句:
形容词例句:
rival 的词根是 riv-,源自拉丁语 rivalis,意思是“在河边的”,因为古时候人们常在河边争夺水源,逐渐引申为“竞争者”。
衍生单词:
rival 没有明显的词缀,但可以看作是由词根 riv- 和后缀 -al 组成,-al 通常表示形容词或名词。
相同词缀的单词:
rival 这个词最早来源于拉丁语 rivalis,原意是“在河边的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为“竞争者”的意思,因为在古代,河流是重要的资源,人们常为争夺水源而产生竞争。在现代英语中,rival 不仅可以指人,还可以指公司、团队等竞争实体。
在欧美文化中,rival 常用来描述体育比赛、商业竞争等场景中的对手,强调竞争的激烈和公平。
名词:rival(竞争者)
复数:rivals
动词:rival(竞争)
形容词:rival(竞争的)
副词:rivalrously(竞争地)
固定搭配:
英文: In the small town, Tom and Jerry were rivals in the annual baking contest. Each year, they tried to outdo each other with creative cakes. This year, Tom baked a giant chocolate cake, while Jerry presented a stunning strawberry masterpiece. The judges were amazed by both.
中文: 在这个小镇上,汤姆和杰瑞在每年的烘焙比赛中是对手。每年,他们都会用创意蛋糕试图超越对方。今年,汤姆烤了一个巨大的巧克力蛋糕,而杰瑞则展示了一款惊艳的草莓杰作。评委们对两者都感到惊叹。
rivalry(竞争、对抗)是指两个或多个个体、团队或组织之间为了达到相同的目标或获得相同的资源而进行的竞争或对抗。这种竞争可以是友好的,也可以是激烈的。
体育比赛
商业竞争
学术竞争
rivalry 的词根是 rival,源自拉丁语 rivus,意为“河流”。因为古代人们常常为了争夺河流资源而产生竞争,所以衍生出“竞争者”的意思。
衍生单词:
rivalry 由词根 rival 和后缀 -ry 组成。
相同词缀的单词:
rivalry 一词的发展可以追溯到古罗马时期,当时人们为了争夺土地、水源等资源而产生竞争。在欧美文化中,竞争被视为一种推动进步和创新的动力,健康的竞争被鼓励,但过度的竞争可能导致负面后果。
固定搭配:
记忆技巧:
英文: In the small town, the rivalry between the bakeries was famous. Every morning, Mr. Smith and Mrs. Jones would compete to bake the best bread. The delicious aroma filled the streets, attracting customers. Despite the rivalry, they secretly admired each other's skills.
中文: 在这个小镇上,两家面包店之间的竞争是出了名的。每天早上,史密斯先生和琼斯太太都会竞争谁烤的面包最好。街道上弥漫着诱人的香气,吸引着顾客。尽管存在竞争,他们暗地里还是欣赏彼此的技艺。
robust 这个单词在中文中的意思是“强健的”、“健壮的”或“坚固的”。它通常用来形容某人或某物具有很好的耐力和力量,不容易被破坏或影响。
形容人
形容系统
形容植物
robust 的词根是 rob-,来自拉丁语 robustus,意为“强健的”、“坚固的”。
衍生单词:
robust 没有明显的词缀,它基本上是一个完整的词根形式。
robust 这个词源自拉丁语 robustus,由 robur(意为“橡木”)和 -ustus(形容词后缀,表示“充满”或“具有”)组成。橡木因其坚硬和耐用的特性而被用来象征强健和坚固。在欧美文化中,robust 常用来形容人的体魄强健或系统的稳定性,象征着可靠和耐用。
固定搭配和组词:
English: "In the dense forest, a robust oak tree stood tall, enduring storms and winds. Its strong branches provided shelter for birds and squirrels. One day, a hiker leaned on it, admiring its robustness."
中文: “在茂密的森林中,一棵强健的橡树高高耸立,经受住了风暴和狂风的考验。它强壮的树枝为鸟儿和松鼠提供了庇护。一天,一个徒步者靠在树上,赞叹它的强健。”
romance 这个单词在英文中有多种含义,但最常见的是指“浪漫”或“爱情故事”。它可以用来描述一种充满激情和浪漫情感的关系,也可以指一种文学体裁,讲述爱情故事的小说或电影。
描述爱情关系
指文学作品
形容浪漫氛围
romance 的词根是 roman-,源自拉丁语 Romanicus,意为“罗马的”。这个词根与古罗马文化和拉丁语有关,后来演变为指代浪漫爱情故事。
衍生单词:
romance 没有明显的词缀,但它本身可以作为一个词根,衍生出其他单词。
相同词根的单词:
romance 这个词最初指的是用罗马方言(即拉丁语的一种变体)写作的文学作品。在中世纪,这些作品常常是关于骑士和宫廷爱情的传奇故事。随着时间的推移,romance 的含义逐渐扩展到指代任何充满浪漫情感的故事或关系。在欧美文化中,浪漫爱情被视为一种理想化的情感状态,常常与浪漫小说、电影和音乐相关联。
固定搭配和组词:
英文: In the moonlit garden, Emily and James shared a romantic dinner. The soft music and candlelight created the perfect ambiance. Their eyes met, and they knew this was the beginning of a beautiful romance.
中文: 在月光下的花园里,艾米莉和詹姆斯共享了一顿浪漫的晚餐。柔和的音乐和烛光营造了完美的氛围。他们的目光相遇,知道这将是美好爱情的开始。
rot 这个单词主要有两个意思:
食物腐烂
木材腐烂
制度腐败
rot 的词根是 rot-,表示“腐烂”或“旋转”。这个词根较为简单,直接构成了单词的主要意义。
衍生单词:
rot 本身没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。但我们可以通过添加词缀来形成新的单词:
相同词缀的单词:
rot 这个词源自古英语 rotian,意为“腐烂”。在中古英语时期演变为 roten,最终简化为现代英语的 rot。在欧美文化中,rot 不仅用于描述物质的腐烂,也常用来比喻道德、制度等的腐败和堕落,具有强烈的负面含义。
名词:rot(腐烂)
形容词:rotten(腐烂的)
动词:
副词:rottenly(腐烂地)
固定搭配和组词:
英文: In the old house, the wooden floorboards began to rot. Each step echoed with a creak, reminding Sarah of the passing years. She sighed, knowing it was time for repairs.
中文: 在老房子里,木地板开始腐烂。每走一步都会发出吱吱声,提醒莎拉岁月的流逝。她叹了口气,知道是时候进行修理了。
rotary 这个单词的意思是“旋转的”或“轮流的”。它通常用来描述某种设备、机制或过程是围绕一个中心点旋转的,或者是指某种顺序是循环、轮换的。
Mechanical Context(机械场景)
Traffic Context(交通场景)
Organizational Context(组织场景)
rotary 的词根是 rot-,表示“旋转”。这个词根在很多与旋转相关的单词中出现。
衍生单词:
rotary 由词根 rot- 和后缀 -ary 组成。后缀 -ary 通常表示“与……有关的”或“具有……性质的”。
相同词缀的单词:
rotary 这个词源自拉丁语 rotare,意为“使旋转”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变成 rotary,用来描述旋转的物体或过程。在欧美文化中,rotary 常用于描述机械装置(如转子发动机)和交通系统(如环形交叉路口),反映了工业化社会对效率和秩序的追求。
名词: rotation (旋转,轮流)
动词: rotate (旋转,轮流)
形容词: rotary (旋转的,轮流的)
副词: rotationally (旋转地,轮流地)
固定搭配:
English: In the heart of the city, a rotary fountain mesmerized passersby. Water danced in circular patterns, reflecting the sunlight. Children giggled as they tried to catch the droplets, while adults admired the serene beauty. The rotary motion seemed to slow down time, creating a peaceful oasis amidst the bustling streets.
Chinese: 在城市的中心,一个旋转喷泉吸引了过往的行人。水花以圆形图案舞动,反射着阳光。孩子们咯咯笑着试图捕捉水滴,而成年人则欣赏着这宁静的美。旋转的运动似乎减缓了时间,在这繁忙的街道中创造了一片宁静的绿洲。
routine(名词/形容词)指的是日常的、常规的活动或程序。作为名词,它表示一系列习惯性的、经常重复的行为或步骤;作为形容词,它描述的是平凡的、常规的、缺乏新意的事物。
日常习惯
工作流程
生活平淡
词根:route(路线)
衍生单词:
词缀:-ine(表示“属于…的”,“具有…性质的”)
相同词缀的单词:
routine这个词源自法语中的“routin”,意为“常规、惯例”。在中世纪,人们的生活和工作往往遵循固定的模式和步骤,这些模式逐渐被固定下来,形成了“routine”的概念。在欧美文化中,routine常被视为生活的一部分,既有助于保持秩序和效率,也可能导致生活的单调和乏味。现代生活中,人们常常在追求效率和打破常规之间寻找平衡。
名词:routine
形容词:routine
副词:routinely
动词: routinize(使…常规化)
固定搭配:
英文: Every morning, Tom followed his routine: wake up at 7, jog for 30 minutes, and then enjoy a cup of coffee. This simple routine gave him a sense of stability in his busy life.
中文: 每天早晨,汤姆都遵循他的例行程序:7点起床,慢跑30分钟,然后享受一杯咖啡。这个简单的例行程序在他忙碌的生活中给了他一种稳定感。
royalty 这个单词在中文中的意思是“皇室成员”或“版税”。它通常用来指代国王、女王、王子、公主等皇族成员,也可以指作家、音乐家等因作品被使用而获得的报酬。
皇室成员
版税
专利使用费
royalty 的词根是 royal,意为“皇室的”或“王室的”。
衍生单词:
royalty 由词根 royal 和后缀 -ty 组成。后缀 -ty 通常用来表示“状态”或“性质”。
相同词缀的单词:
royalty 这个词源于古法语 roialte,最终源自拉丁语 regalis,意为“王的”。在中世纪的欧洲,皇室成员享有极高的地位和权力,这个词也逐渐用来指代这些特权阶层。随着版权法的出现,royalty 也开始用来表示因作品被使用而获得的报酬,反映了知识产权的重要性。
在欧美文化中,皇室成员常常是公众关注的焦点,象征着传统和权威。而版税制度则是保护创作者权益的重要机制。
固定搭配和组词:
英文: "In the grand castle, the royalty gathered for a majestic banquet. The king, wearing his royal crown, smiled as he received a book from a famous author, knowing it would bring substantial royalties."
中文: "在宏伟的城堡里,皇室成员聚集参加一场庄严的宴会。国王戴着他的皇家皇冠,微笑着从一位著名作家手中接过一本书,知道这将带来可观的版税。"
ruin(名词/动词):
名词用法:
动词用法:
动词用法:
词根:ruin 来自古法语 "ruine",源自拉丁语 "ruina",意为“倒塌”或“崩塌”。
衍生单词:
ruin 本身没有明显的词缀,但可以通过添加词缀形成新词:
衍生单词:
造词来源: "ruin" 一词源自拉丁语 "ruina",意为“倒塌”或“崩塌”。在中古英语时期,通过法语进入英语,逐渐演变为现在的形式。
文化背景: 在欧美文化中,"ruin" 常用来象征衰败和毁灭,常见于文学和艺术作品中,描绘历史的沧桑和人类文明的脆弱。
名词:ruin(废墟),ruins(废墟,复数)
动词:ruin(毁坏),ruined(毁坏了),ruining(正在毁坏),ruins(第三人称单数)
形容词:ruined(被毁坏的)
固定搭配:
记忆技巧:
英文故事: In the heart of the ancient city, the once magnificent palace now lay in ruins. Sarah walked through the crumbling walls, feeling the weight of history. The storm had ruined the gardens, leaving behind a scene of desolation.
中文翻译: 在古老城市的中心,曾经宏伟的宫殿现在已成废墟。莎拉穿过崩塌的墙壁,感受到历史的沉重。暴风雨毁坏了花园,留下了一片荒凉的景象。
rupture(名词/动词)指的是“破裂”或“断裂”。作为名词,它指物体或组织的裂开状态;作为动词,它表示使某物裂开或破裂。
医学场景:
工程场景:
人际关系场景:
词根:rupt-,来自拉丁语 rumpe,意为“打破”或“断裂”。
衍生单词:
词缀:-ure,表示“行为、状态或结果”。
相同词缀的单词:
rupture一词源自拉丁语 rumpe,意为“打破”。在中世纪拉丁语中,ruptura 表示“破裂”。这个词进入英语后,逐渐扩展到医学、工程和人际关系等多个领域。在欧美文化中,rupture 不仅指物理上的破裂,还常用来比喻关系或结构的崩溃,象征着一种突然且不可逆的变化。
名词:rupture(破裂)
动词:
形容词:ruptured(破裂的)
副词:rupturely(破裂地,较少使用)
固定搭配和组词:
英文: In the quiet village, the old dam suddenly ruptured, sending water gushing into the fields. Farmers rushed to save their crops, but the damage was done.
中文: 在宁静的村庄里,老旧的堤坝突然破裂,水涌入了田野。农民们急忙去抢救庄稼,但损失已经造成。