hamper 这个单词主要有两个意思:
阻碍、妨碍
(装食物或礼物的)大篮子
hamper 的词根并不明显,但它可能与古德语中的“hemmen”(意为“阻碍”)有关。
衍生单词:
hamper 没有明显的词缀结构,但它可以通过添加词缀来形成不同的词性。
相同词缀的其他单词:
hamper 最早出现在14世纪的英语中,源自古德语的“hemmen”,意为“阻碍”。随着时间的推移,这个词的意义扩展到了“装食物或礼物的大篮子”,可能是因为这种篮子最初用于携带食物,而在某些情况下,它也可能“妨碍”或“阻碍”人们的行动。
在欧美文化中,hamper 作为大篮子的意思,常常与节日礼物、慈善捐赠等场景相关联,象征着关怀和分享。
名词:hamper(大篮子)
动词:hamper(阻碍、妨碍)
形容词:hampered(受阻碍的)
副词:hamperingly(阻碍地,但较少使用)
固定搭配和组词:
英文故事: On Christmas morning, Emily found a beautiful hamper filled with chocolates and wine. Excitedly, she tried to carry it to the living room, but the bulky hamper hampered her movement, making her stumble.
中文翻译: 圣诞节的早晨,艾米丽发现了一个装满巧克力和葡萄酒的漂亮大篮子。她兴奋地试图把它搬到客厅,但这个笨重的大篮子妨碍了她的行动,使她绊了一跤。
handbook(n.)意为“手册”,是一种简明扼要、便于携带的参考书籍,通常包含某一特定主题的基本信息和操作指南。
学习场景
工作场景
生活场景
衍生单词:
相同词缀的单词:
“handbook”一词源于英语中的“hand”(手)和“book”(书),最初指代那些可以方便地拿在手中阅读的小型书籍。随着时间的发展,handbook逐渐演变为指代各种便携式参考书籍,内容涵盖各个领域,如技术、旅游、教育等。在欧美文化中,handbook常被视为快速获取信息和解决问题的实用工具。
固定搭配:
英文: In the quiet library, Sarah found an old handbook on gardening. Flipping through its pages, she discovered tips on growing roses. Excited, she decided to try them out in her backyard.
中文: 在安静的图书馆里,莎拉发现了一本关于园艺的旧手册。翻阅着书页,她发现了种植玫瑰的技巧。兴奋之余,她决定在后院尝试这些方法。
handicap 这个单词有两个主要的意思:
身体或智力上的障碍
不利条件
比喻用法
handicap 的词根并不明显,但可以分解为两部分:
这个词的起源与中世纪的一种赌博游戏有关,游戏中人们会将手放在帽子里进行抽签,后来引申为“不利条件”和“障碍”。
handicap 没有明显的词缀结构,但它可以通过添加词缀来形成其他单词:
handicap 一词起源于中世纪的赌博游戏,玩家将手(hand)放入帽子(cap)中进行抽签。后来,这个词被引申为在比赛中给予强者的不利条件,以使比赛公平。在现代英语中,它更多地用来指代身体或智力上的障碍。在欧美文化中,这个词的使用需要谨慎,以免冒犯到有残疾的人。
名词: handicap(不利条件,障碍)
形容词: handicapped(有残疾的)
动词: handicap(给予不利条件)
固定搭配:
English: "In the village fair, Tom faced a handicap in the running race. Despite wearing heavy boots, he ran with all his might and almost won. The crowd cheered, inspired by his determination."
中文: "在村里的集市上,汤姆在跑步比赛中面临不利条件。尽管穿着沉重的靴子,他还是全力以赴地跑,几乎赢了。观众为他的决心所鼓舞,纷纷欢呼。"
hardy 这个单词在英语中主要用来形容某人或某物能够承受恶劣环境或艰苦条件,具有坚韧不拔的特性。中文可以理解为“耐寒的”、“强壮的”或“坚韧的”。
植物耐寒
人很坚强
动物适应力强
hardy 的词根是 hard,意为“硬的”、“困难的”或“坚强的”。这个词根在很多英语单词中出现,表示与“硬”或“坚强”相关的概念。
衍生单词:
hardy 是由词根 hard 加上后缀 -y 构成的。后缀 -y 通常用来将名词或形容词转化为形容词,表示“具有……特性的”。
相同词缀的单词:
hardy 这个词源自古英语的 hardi,意为“勇敢的”或“坚强的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为 hardy,并扩展了其含义,涵盖了“耐寒的”和“强壮的”等意思。在欧美文化中,hardy 常用来形容那些能够在恶劣环境中生存和繁衍的生物,或是那些面对困难不屈不挠的人,象征着坚韧和勇气。
名词: hardiness (耐寒性,坚韧)
形容词: hardier (更耐寒的,更坚韧的), hardiest (最耐寒的,最坚韧的)
副词: hardily (坚强地,耐寒地)
固定搭配:
英文: "In the remote mountain village, Grandpa John was known as the hardiest man. Every winter, when snow covered the ground, he would walk miles to fetch water, his hardy body never complaining."
中文: “在偏远的山村里,约翰爷爷被认为是村里最坚韧的人。每到冬天,当大雪覆盖地面时,他总会走很远的路去取水,他那强壮的身体从未抱怨过。”
harmony(和谐)指的是不同元素或部分之间协调一致,形成一个统一、平衡的整体。在音乐中,它指的是不同音符的组合听起来悦耳;在人际关系中,它指的是人们相处融洽;在自然界中,它指的是生态系统的平衡。
音乐场景
人际关系场景
自然场景
harmony 的词根是 harm-,来源于希腊语 harmonia,意为“结合”或“协调”。
衍生单词:
harmony 没有明显的词缀,但可以分解为 harm-(词根)和 -ony(后缀,表示状态或性质)。
相同后缀的单词:
harmony 一词源自古希腊语 harmonia,最初用于描述音乐中的和声。古希腊哲学家如毕达哥拉斯认为,宇宙的秩序和美是通过和谐的数学比例实现的。随着时间的推移,这个词的含义扩展到描述任何形式的协调和平衡。在欧美文化中,和谐被视为美和秩序的象征,广泛应用于音乐、艺术、人际关系和自然界。
名词:harmony(和谐)
形容词:harmonious(和谐的)
动词:harmonize(使和谐)
副词:harmoniously(和谐地)
固定搭配:
英文: In the small village, the birds sang in harmony with the flowing river. The villagers lived in harmony, sharing their harvest and celebrating together. This harmony made the village a peaceful haven.
中文: 在这个小村庄里,鸟儿与流淌的河流和谐地歌唱。村民们和谐相处,分享收成,一起庆祝。这种和谐使村庄成为一个宁静的避风港。
hasty 这个单词的意思是“急速的”、“仓促的”或“草率的”。它用来形容某事或某人行动非常快,但往往因为速度过快而缺乏深思熟虑。
场景一:吃饭
场景二:决策
场景三:写作
hasty 的词根是 hast-,表示“快速”的意思。
衍生单词:
hasty 由词根 hast- 和后缀 -y 组成。-y 是一个常见的形容词后缀,表示“具有……性质的”。
相同词缀的单词:
hasty 这个词源自古英语的 “hæstig”,意为“快速的”。在中古英语中演变为 “hasty”。在欧美文化中,hasty 通常带有贬义,暗示行动虽然快但不够周到或深思熟虑。例如,在莎士比亚的作品中,常有角色因草率行事而陷入困境。
名词:hastiness (急促,草率)
动词:hasten (催促,加快)
形容词:hastier, hastiest (比较级和最高级)
副词:hastily (急速地,草率地)
固定搭配:
英文: Tom glanced at his watch and realized he was late. In a hasty manner, he grabbed his coat, skipped breakfast, and rushed out the door. His hasty departure caused him to forget his keys, locking himself out.
中文: 汤姆看了一眼手表,发现自己迟到了。他匆匆忙忙地抓起外套,跳过早餐,冲出门去。他仓促的离开导致他忘记带钥匙,把自己锁在了门外。
hatch 这个单词主要有两个意思:
孵化
策划
密谋
hatch 的词根是 hatch,源自古英语的 “heccan”,意为“覆盖”或“孵化”。
衍生单词:
hatch 本身没有明显的词缀,是一个单纯词。
相同词缀的单词:
由于 hatch 没有明显的词缀,这里列举一些类似发音的单词供参考:
hatch 这个词最早出现在古英语中,最初的意思是“覆盖”。随着时间的推移,这个词的意思逐渐演变为“孵化”,因为蛋在被覆盖一段时间后会孵化出幼崽。此外,“hatch” 还引申出“策划、密谋”的意思,可能是因为密谋的过程就像蛋在孵化过程中需要隐秘和等待。
在欧美文化中,hatch 常用于描述新生和开始,象征着新生命的诞生和新的计划的启动。
名词:hatch(孵化;舱口)
动词:
形容词:hatchable(可孵化的)
固定搭配:
英文: In the quiet forest, a bird carefully guarded her nest. After weeks of waiting, the eggs finally began to hatch. One by one, the tiny chicks emerged, bringing new life to the forest.
中文: 在宁静的森林里,一只鸟小心翼翼地守护着她的巢。经过几周的等待,蛋终于开始孵化了。一只接一只,小雏鸟们破壳而出,给森林带来了新的生命。
hatred(名词)意为“仇恨、憎恨”,指对某人或某事强烈的厌恶和敌意。
Personal Conflict
Social Issues
Literature
词根: "hate"(仇恨)
衍生词:
hatred 没有明显的词缀,但可以分解为 "hate"(仇恨)和 "-red"(表示状态或性质)。
相同词缀的单词:
"hatred" 一词源自古英语 "hatred", "hatræd", 由 "hate"(仇恨)和 "-red"(表示状态或性质)组成。在欧美文化中,"hatred" 通常被视为一种负面情绪,常常与暴力、冲突和社会分裂相关联。历史上,许多战争和冲突都是由仇恨驱动的。现代社会中,"hatred" 也常用于讨论种族主义、歧视和其他社会问题。
名词: hatred(仇恨)
形容词: hateful(令人憎恨的)
动词: hate(仇恨)
副词: hatefully(憎恨地)
固定搭配:
English: "In the small village, Tom and Jerry's hatred for each other was legendary. One stormy night, as lightning struck, their eyes met,火花飞溅, reflecting the deep-seated hatred that had torn their families apart for generations."
中文: “在这个小村庄里,汤姆和杰瑞之间的仇恨是出了名的。一个暴风雨的夜晚,当闪电划过,他们的目光相遇,火花飞溅,映射出那深植于心的仇恨,这种仇恨已经使他们的家族分裂了好几代。”
haul 这个单词主要有两个意思:
拖拽、拉
运送
拖拽、拉(比喻用法)
haul 的词根是 haul,本身就是一个独立的词根,表示“拖拽、拉”。
衍生单词:
haul 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。
haul 这个词来源于古英语的 halan,意为“拖拽、拉”。在中古英语中演变为 hale,最终在现代英语中变为 haul。这个词在欧美文化中常用于描述重体力劳动或大规模的运输工作,象征着努力和辛劳。
名词:haul(n. 拖拽;运输量)
动词:
固定搭配:
记忆技巧:
英文: Tom hauled the old boat out of the water. It was heavy, but he didn't give up. With each step, he felt the strain on his muscles. Finally, he placed it on the shore, breathing heavily.
中文: 汤姆把那艘旧船从水里拖了出来。虽然很重,但他没有放弃。每走一步,他都能感受到肌肉的拉扯。最终,他把船放在了岸上,大口喘着气。
haunt 这个单词主要有两个意思:
鬼魂出没
记忆萦绕
恐惧困扰
haunt 的词根是 hunt,原意是“追捕、寻找”。随着时间的推移,haunt 发展出了“频繁出现”和“萦绕”的意思。
衍生单词:
haunt 没有明显的词缀,但它可以与其他词缀结合形成新的单词。
相同词缀的单词:
haunt 这个词源自古法语 hanter,意为“居住、频繁访问”。在中世纪,这个词逐渐与鬼魂和幽灵的出现联系在一起,形成了“鬼魂出没”的意思。在现代社会,haunt 也常用来描述某种思想或记忆持续困扰某人,反映了人们对心理状态的重视。
在欧美文化中,haunt 常与恐怖故事和灵异事件相关联,是许多鬼故事和恐怖电影中的常用词汇。
名词:haunt(出没地,萦绕的事物)
动词:
形容词:haunted(被鬼魂出没的,萦绕的)
副词:hauntingly(萦绕地)
固定搭配:
英文: In the dim light, the old mansion seemed to breathe. Shadows moved silently, and a cold breeze haunted the halls. Sarah felt a chill as she heard faint whispers, remnants of the past that still haunted the place.
中文: 在昏暗的光线下,那座老宅似乎在呼吸。阴影无声地移动,冷风在走廊中萦绕。莎拉感到一阵寒意,她听到微弱的低语,那是过去依然萦绕在这地方的遗迹。
hawk 这个单词主要有两个意思:
自然界中的鹰
政治上的鹰派
比喻用法
hawk 的词根是 hawk 本身,源自古英语 hafoc,意为“鹰”。
衍生单词:
hawk 这个单词没有明显的词缀,它是一个独立的词根。
hawk 这个词源自古英语 hafoc,进一步追溯至 Proto-Germanic habukaz。在欧美文化中,鹰象征着力量、自由和敏锐的视力。鹰派(hawk)一词在20世纪中期开始流行,用来描述在政治和军事上持强硬立场的人。
固定搭配:
英文: In the quiet forest, a hawk perched on a high branch, scanning the ground. Suddenly, it spotted a mouse and swooped down swiftly. The mouse barely had time to react before the hawk's sharp talons grabbed it. The hawk flew back to its nest, victorious.
中文: 在宁静的森林里,一只鹰停在高高的树枝上,扫视着地面。突然,它发现了一只老鼠,迅速俯冲而下。老鼠几乎没有反应的时间,就被鹰的利爪抓住了。鹰带着战利品飞回了巢穴,胜利而归。
hazard 这个单词在中文中通常翻译为“危险”或“风险”。它指的是可能导致伤害、损失或不利后果的事物或情况。这个词可以用来描述物理的、环境的、甚至是抽象的风险。
物理危险
环境危险
抽象危险
hazard 的词根是 hazar,源自阿拉伯语 al-zahr,意为“掷骰子”或“运气”。这个词根后来演变为表示“不可预测的风险”或“危险”。
衍生单词:
hazard 这个单词本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新的单词。
相同词缀的单词:
hazard 这个词最早源于阿拉伯语的 al-zahr,意为“掷骰子”。在中世纪的欧洲,这个词被用来描述赌博游戏中的不确定性,后来逐渐扩展到表示任何不可预测的风险或危险。在欧美文化中,hazard 常用于描述各种潜在的风险,从物理环境中的危险到抽象的财务风险,体现了人们对不确定性和风险的普遍关注。
名词: hazard (危险)
形容词: hazardous (危险的)
副词: hazardously (危险地)
固定搭配:
中文翻译:
英文: "In the dense forest, Sarah stumbled upon a hidden pit, a hidden hazard. She carefully avoided it, reminding herself to always be cautious in unknown territories."
中文: “在茂密的森林里,莎拉不小心踩到了一个隐藏的陷阱,一个隐藏的危险。她小心翼翼地避开了它,提醒自己在外地 always 要小心。”
heap(名词/动词):
名词用法:
动词用法:
形容词用法(heap作形容词时,表示大量的):
词根:heap
衍生单词:
heap这个词源自古英语的“heap”,意为“堆”。它在英语中使用历史悠久,常用来描述大量堆积的物体。在欧美文化中,heap也常用来比喻“大量”的概念,如“a heap of trouble”(一大堆麻烦)。此外,在计算机科学中,“heap”还有“堆(数据结构)”的意思,体现了这个词在不同领域的广泛应用。
名词:heap(一堆)
复数:heaps(多堆)
动词:heap(堆积)
形容词:heaped(堆满的)
副词:heapily(堆满地)
固定搭配和组词:
英文: In the garden, children joyfully heaped leaves into a massive pile, laughing as they jumped in. The heap grew taller, symbolizing their endless fun.
中文: 在花园里,孩子们开心地把树叶堆成了一大堆,笑着跳进去。堆越来越高,象征着他们无尽的欢乐。
heave 这个单词主要有以下几个意思:
用力举起
(船或地面)起伏
呕吐
heave 的词根是 heave,这个词根本身就是一个完整的单词,表示“用力举起”或“起伏”。由这个词根衍生出来的其他单词较少,但可以包括:
heave 这个单词没有明显的词缀,它是一个独立的词根。不过,可以通过添加词缀来形成其他单词:
heave 这个词源自古英语的 hebban,意为“举起”。在中古英语中演变为 heven,最终形成了现代英语中的 heave。在欧美文化中,这个词常用于描述体力劳动或航海场景中的动作,具有强烈的动态感和力量感。
名词:heave(举起、起伏)
动词:
形容词:heaving(起伏的、波动的)
副词:heavily(重重地、剧烈地)
固定搭配:
英文: In the stormy night, the sailor heaved the anchor, struggling against the heaving waves. Suddenly, he felt a heave in his stomach and leaned over the side.
中文: 在暴风雨的夜晚,水手用力抛下锚,与起伏的波浪抗争。突然,他感到胃里一阵翻腾,便俯身在船边呕吐。
heel 这个单词主要有两个意思:
脚后跟
(鞋子的)后跟
比喻用法
heel 这个单词没有明显的词根,它是一个独立的词根,表示“脚后跟”或“鞋后跟”。
heel 没有明显的词缀,它是一个基础词汇。
heel 这个词来源于古英语的 hēol,与德语的 Höhl(意为“空洞”)有关。在古英语中,这个词最初可能指的是脚后跟的凹陷部分。随着时间的推移,它的意思扩展到指整个脚后跟以及鞋子的后跟。
在欧美文化中,高跟鞋(high heels)常常被视为女性魅力和时尚的象征。高跟鞋的历史可以追溯到16世纪的欧洲,当时男性也开始穿高跟鞋,以显示地位和权力。
固定搭配:
English: "Sarah slipped on a banana peel and twisted her heel. She groaned in pain but managed to laugh it off. 'At least my high heels didn't break,' she said, limping to a nearby bench."
中文: "莎拉踩到了香蕉皮,扭伤了脚后跟。她痛苦地呻吟了一声,但最终还是笑了出来。‘至少我的高跟鞋没坏,’她一边说,一边跛行到附近的凳子上坐下。"
heighten 这个单词的意思是“提高、增强、加剧”。它通常用来描述某种程度或强度的增加。
环境描写:
情感描述:
技能提升:
heighten 的词根是 height,意思是“高度”。这个词根衍生出以下单词:
heighten 由词根 height 和后缀 -en 组成。后缀 -en 通常用来将名词或形容词变成动词,表示“使……变得”。
其他带有 -en 后缀的单词:
heighten 这个词源于古英语的 “heah” (高的) 和 “-en” (使动词)。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,heighten 常用于描述情感、感觉或某种状态的提升,强调事物从原有基础上的进一步提升。
名词:heightening(提高、增强)
动词时态:
形容词:heightened(提高的、增强的)
副词:heighteningly(提高地、增强地)
固定搭配和组词:
英文: In the quiet library, the suspense of the mystery novel heightened as Emily turned each page. Her heart pounded, eyes wide, completely absorbed.
中文: 在安静的图书馆里,随着艾米莉翻动每一页,悬疑小说的紧张感不断增强。她的心跳加速,眼睛睁得大大的,完全沉浸其中。
heir(继承人)指的是在法律或习俗上有权继承某人财产或地位的人。通常用于描述家族财产、王位或其他重要职位的继承者。
Legal Context
Royal Context
Business Context
heir 的词根是 her-,源自拉丁语 heres,意为“继承人”。
衍生单词:
heir 这个单词没有明显的词缀,它是一个独立的词根词。
heir 这个词源自古法语 heir,再往前追溯则来自拉丁语 heres。在中世纪欧洲,继承权是维系家族财产和权力的重要手段,因此“继承人”这一概念在法律和社会结构中占据重要地位。在欧美文化中,heir 不仅指财产的继承者,还常常与家族荣誉、责任和权力的传承相关联。
固定搭配和组词:
English: "In a grand castle, the old king announced, 'My son, you are my heir. One day, this kingdom will be yours.' The prince, standing proudly, nodded, feeling the weight of his future responsibilities."
中文: "在一座宏伟的城堡里,老国王宣布:‘我的儿子,你是我的继承人。有一天,这个王国将是你的。’王子自豪地站立着,点头,感受到未来责任的重量。"
hemisphere(半球)这个词由两个部分组成:hemi- 和 sphere。hemi- 是一个前缀,表示“一半”,而 sphere 意为“球体”。所以,hemisphere 字面意思就是“一半的球体”。在地理学中,它通常指地球的北半球或南半球;在医学中,它可以指大脑的左半球或右半球。
地理学场景:
医学场景:
天文学场景:
词根:sphere(球体)
衍生单词:
前缀:hemi-(一半)
相同前缀的单词:
hemisphere 这个词源自希腊语。hemi- 来自希腊语的 “hemi-”,意为“一半”,而 sphere 来自希腊语的 “sphaira”,意为“球”。在古希腊时期,天文学家和哲学家已经开始使用这个词来描述地球和其他天体的半球。随着地理大发现时代的到来,这个词在地理学中得到了广泛应用。在欧美文化中,hemisphere 不仅是一个科学术语,还常常用来比喻事物的两个对立面,如“东西半球”代表东西方文化的差异。
固定搭配和组词:
English: "In the quiet village, John looked up at the night sky. The stars in the southern hemisphere twinkled brightly, reminding him of his adventures in Australia."
中文: “在宁静的村庄里,约翰仰望夜空。南半球的星星闪烁着明亮的光芒,让他想起了在澳大利亚的冒险。”
henceforth 是一个副词,意思是“从今以后”或“从此刻起”。它用于表示某个行为或状态从现在开始将持续下去。
正式声明
个人承诺
法律条款
henceforth 由两个部分组成:
henceforth 没有明显的词缀,但它是由两个词组合而成的:
henceforth 这个词源于古英语,结合了“hence”(从此)和“forth”(向前)两个词,用来表示从某个时间点开始向未来的延续。在欧美文化中,这个词常用于正式场合,如法律文件、官方声明或庄重的承诺,强调某个决定或状态的长期性和严肃性。
henceforth 本身是副词,没有直接的名词、动词或形容词变形,但可以与其他词组合使用:
英文: From that day on, Tom vowed to lead a healthier life henceforth. He started jogging every morning and eating balanced meals. His friends noticed the change and admired his dedication.
中文: 从那天起,汤姆发誓要从今以后过上更健康的生活。他开始每天早上慢跑,并吃均衡的饮食。他的朋友们注意到了这个变化,并钦佩他的决心。
Herb(音标:/ɜːrb/)在中文中的意思是“草药”或“香草”。它通常指那些用于调味、药用或香料的植物。在英语中,这个词既可以指整个植物,也可以指植物的叶子、茎或根。
烹饪场景
药用场景
园艺场景
Herb 的词根是 herb-,源自拉丁语 herba,意为“草”或“植物”。
衍生单词:
Herb 本身是一个独立单词,没有明显的词缀。但可以通过添加词缀形成新的单词:
衍生单词:
Herb 这个词源自古法语 herbe,再往前追溯则是拉丁语 herba。在古代,草药被广泛用于医疗和烹饪。在中世纪,草药学是医学的重要组成部分。在现代欧美文化中,香草不仅用于烹饪,还用于制作香水、保健品等。
固定搭配:
英文: In a quaint village, Emma gathered fresh herbs from her garden. She crushed the leaves, releasing a fragrant aroma. "These herbs will make our dinner special," she smiled, adding them to the pot.
中文: 在一个古朴的村庄里,艾玛从她的花园里采集新鲜香草。她碾碎叶子,散发出一股芳香的气味。“这些香草会让我们的晚餐特别美味,”她微笑着,将它们加入锅中。
heritage(名词)意为“遗产、传统、继承物”。它通常指代从祖先或过去传下来的文化、历史、财产等方面的东西。
文化遗产
家族遗产
自然遗产
词根:herit-,来自拉丁语“hereditas”,意为“继承”。
衍生单词:
相同后缀的单词:
heritage一词源自古法语“heritage”,再追溯到拉丁语“hereditas”,意为“继承”。在中世纪,这个词主要用于指代土地和财产的继承。随着时间的推移,其含义扩展到包括文化、历史和传统等方面的继承物。在欧美文化中,heritage 强调对历史和文化的尊重与传承,常常与民族自豪感和身份认同紧密相关。
固定搭配和组词:
英文: In the old village, Grandpa showed us the ancient tree, a heritage from his great-grandfather. "This tree has witnessed our family's history," he said proudly.
中文: 在古老的村庄里,爷爷带我们看了一棵古树,这是从他曾祖父那里传下来的遗产。“这棵树见证了我们家族的历史,”他自豪地说。
hesitate 是一个动词,意思是“犹豫”、“迟疑”或“不愿意”。当我们面临选择或不确定的情况时,可能会停下来思考,这就是“hesitate”的状态。
场景一:做决定
场景二:表达意见
场景三:行动前
hesitate 的词根是 hes-,表示“粘着”或“停滞”。这个词根表达了犹豫不决、停滞不前的意思。
衍生单词:
hesitate 由词根 hes- 和后缀 -itate 组成。后缀 -itate 通常用于形成动词,表示“使……成为”或“进行……”。
相同词缀的单词:
hesitate 这个词源自拉丁语 haesitare,意思是“粘着”或“停滞”。在古罗马时期,这个词用来描述某人因不确定或害怕而停滞不前。在欧美文化中,hesitate 常用来表达在做出重要决定或面对困难时的犹豫和迟疑,反映了人们对谨慎和思考的重视。
名词:hesitation (犹豫)
形容词:hesitant (犹豫的)
副词:hesitantly (犹豫地)
固定搭配:
英文: In the dimly lit room, Tom hesitated, his hand hovering over the old, dusty piano. He had not played in years, but the melody in his heart urged him on. Finally, he pressed a key, and the room filled with beautiful music.
中文: 在昏暗的房间里,汤姆犹豫着,他的手悬在古老、布满灰尘的钢琴上方。他已经多年没有弹奏了,但心中的旋律催促着他。最终,他按下一个键,房间里充满了美妙的音乐。
hierarchy(层级、等级制度)指的是一个系统或组织中,各个部分或成员按照等级、地位或重要性排列的结构。比如在公司里,从普通员工到高层管理,每个职位都有明确的级别和职责。
公司结构
社会等级
生物分类
hier-(神圣的) + -arch-(统治者) + -y(名词后缀)
词根:hier- 和 -arch-
衍生单词:
前缀:无
词根:hier-(神圣的),-arch-(统治者)
后缀:-y(表示状态或性质)
相同词缀的单词:
hierarchy 这个词源于希腊语,hieros 意为“神圣的”,archein 意为“统治”。最初用于描述宗教中的等级制度,后来扩展到社会、政治和自然界中的各种层级结构。在欧美文化中,层级制度常常与权力、控制和组织结构相关联,反映了社会对秩序和效率的追求。
名词:hierarchy
复数:hierarchies
形容词:hierarchical
副词:hierarchically
固定搭配:
英文: In the ancient temple, the high priest stood at the top of the hierarchy, guiding the rituals. Below him were the lesser priests, each with specific duties. The temple's hierarchy ensured every ceremony was conducted flawlessly.
中文: 在古老的寺庙里,高级祭司站在层级制度的顶端,指导着仪式。在他之下是低级祭司,每个人都有特定的职责。寺庙的层级制度确保了每一场仪式都完美进行。
highlight 这个单词主要有两个意思:
名词用法:
动词用法:
动词用法:
highlight 由两个部分组成:
衍生单词:
highlight 没有明显的词缀,但它是由两个单词组合而成:
相同前缀的单词:
highlight 这个词最早出现在20世纪初,由“high”和“light”组合而成,最初用来描述舞台上的聚光灯效果,后来引申为“突出”、“强调”的意思。在欧美文化中,highlight 常用于描述某个事件或作品中最精彩、最引人注目的部分,也常用于形容人的外貌特征被特别突出。
固定搭配:
英文: In the grand concert, the singer's powerful voice was the highlight. The spotlight highlighted her as she sang, captivating the audience.
中文: 在盛大的音乐会上,歌手有力的嗓音是最精彩的亮点。聚光灯照亮了她,当她唱歌时,观众都被迷住了。
hike 这个单词主要有两个意思:
徒步旅行
徒步旅行
提高(价格)
hike 的词根并不明显,但它可能源自古德语 hiken,意为“拖动”或“拉”。这个词根在现代英语中并不常见。
hike 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。
hike 这个词最早出现在19世纪中期,最初可能是指“拖动”或“拉”。后来,它的意思扩展到指“徒步旅行”。在欧美文化中,徒步旅行是一种非常受欢迎的休闲活动,象征着亲近自然和健康的生活方式。至于“提高(价格、税率等)”的意思,则是20世纪中期才出现的,用来描述突然的大幅度增加。
名词: hike(徒步旅行;提高)
动词: hike(徒步旅行;提高)
形容词: hikable(适合徒步旅行的)
副词: hikingly(徒步旅行地,不常用)
固定搭配和组词:
English: "Last summer, Tom decided to go on a hike in the Rocky Mountains. He packed his backpack, put on his hiking boots, and set off early in the morning. The trail was challenging, but the breathtaking views made it all worth it. By sunset, he reached the summit and felt a sense of accomplishment."
中文: "去年夏天,汤姆决定去落基山脉徒步旅行。他打包好背包,穿上徒步鞋,一大早就出发了。小径很有挑战性,但那令人叹为观止的景色让一切都值得了。到日落时,他到达了山顶,感到一种成就感。"
hinder 是一个动词,意思是“阻碍”或“妨碍”。它表示阻止某事或某人前进或发展。
学习场景
工作场景
日常场景
词根: "hind-"
含义: 这个词根来自古英语 "hindrian",意为“阻碍”。
衍生单词:
前缀: 无
词根: "hind-"
后缀: "-er"
相同词缀的单词:
"hinder" 这个词源自古英语 "hindrian",意为“阻碍”。在中古英语中,这个词逐渐演变成 "hinderen"。在欧美文化中,"hinder" 常用来描述任何阻碍进步或发展的因素,无论是在个人生活、工作还是社会层面。它强调的是一种外部或内部因素对某事的负面影响。
名词: hindrance(阻碍)
动词变形:
形容词: hindering(阻碍的)
副词: hinderedly(阻碍地)
固定搭配:
hinder from: 阻碍某人做某事
英文: "In the race, John was leading comfortably until a sudden cramp hindered his pace. He struggled but finished the race with determination."
中文: “在比赛中,约翰一直领先得很轻松,直到突然的抽筋阻碍了他的步伐。他挣扎着,但最终凭借决心完成了比赛。”
hinge 这个单词主要有两个意思:
名词用法:
名词用法:
动词用法:
hinge 的词根是 hing-,但这个词根并不是一个常见的独立词根,更多是作为一个整体单词存在。
hinge 没有明显的词缀结构,它是一个单一词根构成的单词。
hinge 这个词源自古英语的 “henge”,意为“悬挂物”或“钩子”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的意思,即“铰链”。在欧美文化中,铰链不仅是日常生活中常见的物品,还常常被用作比喻,表示事物发展的重要转折点或关键因素。
名词:hinge(铰链)
复数:hinges(铰链们)
动词:hinge(依赖)
形容词:hingeless(无铰链的)
固定搭配:
英文: Tom tried to open the old cabinet, but the hinge was rusty. He applied some oil and it worked smoothly. The hinge was the key to accessing the hidden treasure inside.
中文: 汤姆试图打开旧柜子,但铰链生锈了。他加了一些油,铰链就顺畅了。这个铰链是打开里面隐藏宝藏的关键。
historian(历史学家)是指专门研究和撰写历史的人。这个词由“history”(历史)衍生而来,加上后缀“-ian”表示“从事……的人”。
学术研究
公众演讲
书籍出版
词根: "hist-" 或 "histor-",来自希腊语 "historia",意为“探究、知识、历史”。
衍生单词:
后缀: "-ian",表示“从事……的人”或“与……有关的”。
相同词缀的单词:
"historian" 这个词源于希腊语 "historia",意为“探究、知识、历史”。古希腊人非常重视历史记录和研究,认为历史是了解人类行为和文明发展的重要途径。在中世纪和文艺复兴时期,历史学家的角色逐渐专业化,成为学术研究的重要分支。在欧美文化中,历史学家被视为传承和解读历史的权威,他们的研究成果对理解社会变迁和文化传承具有重要意义。
固定搭配和组词:
English: "In the quiet library, Emily, a dedicated historian, carefully examined ancient manuscripts. Her eyes sparkled with excitement as she discovered a forgotten tale about a medieval king. She knew this find would reshape history."
中文: “在安静的图书馆里,艾米莉,一位敬业的历史学家,仔细地检查着古代手稿。当她发现一个关于中世纪国王的遗忘故事时,她的眼睛闪烁着兴奋的光芒。她知道这一发现将重塑历史。”
hitherto 是一个副词,意思是“到目前为止”或“迄今为止”。它用于描述某个行为或状态从过去一直持续到现在的时间范围。
学术研究
职业生涯
历史事件
hitherto 由两个部分组成:
结合起来,hitherto 可以理解为“到这里为止”或“到现在为止”。
衍生单词:
hitherto 没有明显的词缀结构,但它可以看作是由 here 和 to 组合而成的复合词。
相同词缀的单词:
hitherto 这个词源自古英语,结合了“here”(这里)和“to”(到),用来表示时间上的“到目前为止”。在欧美文化中,这个词常用于正式或学术语境,强调某个状态或行为的持续性。
hitherto 本身是副词,没有明显的变形,但可以与其他词组合使用。
固定搭配:
英文: In the quiet village, the old library stood untouched. Hitherto, no one had discovered the hidden room behind the bookshelf, where ancient secrets lay.
中文: 在这个宁静的村庄里,古老的图书馆一直未被触动。迄今为止,还没有人发现书架后面的隐藏房间,那里藏着古老的秘密。
hoist 这个单词的意思是“升起”或“吊起”,通常用于描述用机械装置或人力将重物提到高处的过程。
场景一:货物搬运
场景二:旗帜升起
场景三:登山
hoist 的词根是 hoist 本身,这个单词没有明显的词根变化。
hoist 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。
hoist 这个词最早来源于古荷兰语 hijsen,意为“升起”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变成 hoist。在欧美文化中,hoist 常用于描述航海、建筑和工业中的提升操作,象征着力量和技术的进步。
名词:hoist(提升装置)
动词变形:
固定搭配:
英文: In the busy harbor, the crew worked tirelessly. With a loud shout, they hoisted the heavy anchor, signaling the ship's departure. The flag above fluttered as the vessel slowly moved away.
中文: 在繁忙的港口,船员们不知疲倦地工作着。随着一声大喊,他们升起了沉重的锚,标志着船只的启航。船上的旗帜在风中飘扬,船只缓缓驶离。
homogeneous(同质的)这个单词用来形容由相同或相似部分组成的整体,或者指性质、特征一致的事物。简单来说,就是“一样的”或“均匀的”。
科学实验:
社会群体:
教育环境:
词根:homo- 表示“相同的”,-gen- 表示“产生”。
衍生单词:
前缀:homo- 表示“相同的”。
后缀:-ous 表示“具有……性质的”。
相同词缀的单词:
造词来源:homogeneous 来自希腊语,homo- 意为“相同的”,-gen- 意为“产生”,-ous 是形容词后缀。这个词在科学、社会学等多个领域广泛应用,强调事物的一致性和均匀性。
文化内涵:在欧美文化中,homogeneous 常用于描述社会群体的单一性,有时也用来批评缺乏多样性的环境。它强调一致性的同时,也隐含了对多样性的忽视。
固定搭配:
记忆技巧:
English: "In a small village, the houses were all built with the same red bricks, creating a homogeneous appearance. One day, a new family moved in with a colorful house, breaking the monotony and adding a splash of diversity."
中文: “在一个小村庄里,所有的房子都是用同样的红砖建造的,呈现出同质的外观。有一天,一个新家庭搬来,他们的彩色房子打破了单调,增添了一抹多样性。”
hop 这个单词主要有以下几个意思:
跳跃
跳过
(飞机)短暂停留
hop 没有明显的词根,它是一个独立的单词。但可以与其他词根结合形成新词。
hop 作为一个基础词汇,本身不包含复杂的词缀。但可以通过添加词缀形成新词:
hop 这个词源于古英语的 hoppian,意为“跳跃”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现代英语中的 hop。在文化中,hop 常用来描述轻快的跳跃动作,也用于描述飞机的短暂停留,体现了英语的灵活性和多义性。
名词:hop(跳跃;啤酒花)
动词:
形容词:hopping(忙碌的,热闹的)
副词:hoppily(跳跃地)
固定搭配和组词:
英文: In the sunny meadow, a little rabbit hopped joyfully. It hopped over flowers and small streams, finally hopping onto a big rock to rest.
中文: 在阳光明媚的草地上,一只小兔子快乐地跳跃着。它跳过花朵和小溪,最后跳上一块大石头休息。
hose 这个单词在英语中有多种含义,但最常见的意思是“软管”或“水管”,用于输送水或其他液体。它也可以指长筒袜或紧身裤。
场景:园艺
场景:消防
场景:穿着
hose 的词根来自古英语的 hose, 意为“袜子”或“裤子”。这个词根在现代英语中已经不再独立使用,但衍生出了一些相关词汇。
衍生词汇:
hose 本身是一个基础词汇,没有明显的词缀结构。不过,它可以与其他词缀结合形成新词。
相同词缀的单词:
hose 这个词最早出现在古英语中,意为“袜子”或“裤子”。随着时间的推移,它的含义逐渐扩展到指代各种用于输送液体的软管。在欧美文化中,hose 不仅用于日常生活中的园艺和清洁,还广泛应用于消防、工业等领域。
名词: hose (软管)
复数: hoses (软管们)
动词: hose (用软管浇水或冲洗)
形容词: 无特定形容词形式,但可以用 hose-like (像软管的)
副词: 无特定副词形式
固定搭配和组词:
英文故事: "In the sunny garden, Tom grabbed the green hose and sprayed water on the thirsty flowers. The petals danced joyfully under the gentle spray."
中文翻译: “在阳光明媚的花园里,汤姆抓起绿色的软管,向干渴的花朵喷水。花瓣在轻柔的水雾下欢快地舞动。”
hospitality(名词)意为“好客”、“款待”、“热情接待”。它指的是对客人或陌生人表现出的友好和慷慨的行为,通常包括提供食物、住宿和其他形式的帮助。
场景一:家庭聚会
场景二:酒店服务
场景三:文化交流
hospitality 的词根是 hospit-,来源于拉丁语 hospes,意为“客人”或“主人”。这个词根与接待和照顾客人有关。
衍生单词:
hospitality 由词根 hospit- 和后缀 -ality 组成。
相同词缀的单词:
hospitality 这个词源自古罗马时期,当时人们非常重视对客人的接待和照顾。在古罗马文化中,好客被视为一种美德,主人会尽力为客人提供最好的食物和住宿。随着时间的推移,这个词的含义扩展到更广泛的社会交往中,成为一种普遍认可的行为准则。
在欧美文化中,hospitality 不仅仅是提供物质上的帮助,更是一种精神上的关怀和尊重。它体现了人与人之间的友好关系和社会的和谐。
固定搭配和组词:
英文: In a small village, Emily opened her home to travelers, offering them warm meals and cozy beds. Her hospitality made the village famous, and people from far and wide came to experience her kindness.
中文: 在一个小村庄里,艾米丽向旅行者敞开家门,为他们提供热腾腾的饭菜和舒适的床铺。她的好客使这个村庄闻名遐迩,远近的人们都来体验她的善良。
hostage(人质)指的是被某人或某组织扣押,以迫使第三方满足其要求的人。通常用于谈判或威胁的情境中。
绑架情境
政治谈判
历史事件
词根:host(主人) + -age(表示行为或状态)
衍生单词:
前缀:无
词根:host(主人)
后缀:-age(表示行为或状态)
相同词缀的单词:
hostage这个词源于古法语“hostage”,最初指的是被用作担保的人。在中世纪,交换人质是确保条约履行的一种常见做法。在现代,这个词更多地与恐怖主义和绑架事件相关联,成为国际政治和犯罪行为中的一个重要概念。
固定搭配和组词:
英文: In the dark room, the little girl clutched her teddy bear, tears streaming down her face. The kidnappers had taken her and her family hostage, demanding a hefty ransom. She prayed silently, hoping for a miracle.
中文: 在黑暗的房间里,小女孩紧紧抱着她的泰迪熊,泪水顺着脸颊流下。绑架者将她和她家人扣作人质,索要巨额赎金。她默默地祈祷,希望出现奇迹。
hostile 这个词在中文中的意思是“敌对的”、“不友好的”。它用来形容人或行为带有敌意或对抗性。
政治冲突
工作环境
人际关系
hostile 的词根是 host-,来源于拉丁语 hostis,意思是“敌人”或“陌生人”。
由词根衍生出来的其他单词:
hostile 由词根 host- 和后缀 -ile 组成。
相同词缀的其他单词:
hostile 这个词源自拉丁语 hostilis,意为“敌人的”。在中古英语时期,这个词通过法语进入英语。在欧美文化中,hostile 常用于描述战争、政治对抗或人际关系的紧张状态。它也常出现在文学和影视作品中,用来刻画角色的敌对情绪或敌对环境。
固定搭配和组词:
英文: In the dense forest, the tribe leader faced a hostile group of warriors. Their eyes glared with anger, and swords were drawn. Despite the tension, he raised his hand, calling for peace.
中文: 在茂密的森林中,部落首领面对着一群敌对的战士。他们的眼睛闪烁着愤怒,剑已出鞘。尽管气氛紧张,他还是举起手,呼吁和平。
hound 这个单词在英语中有两个主要的意思:
猎犬
"The hunter took his hound into the forest to track the deer."
追逐,追逼
"The detective was like a hound on the trail of the criminal."
追逐,追逼
"She felt hounded by the media, unable to escape their constant questions."
hound 的词根是 hound,这个词根本身就表示“狗”或“追逐”。这个词根在英语中并不常见,但与 hound 相关的词汇通常都与狗或追逐有关。
hound 没有明显的词缀结构,它是一个独立的单词。不过,可以通过添加词缀来形成新的词汇,例如:
hound 这个词源自古英语 hund,意为“狗”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为 hound。在欧美文化中,猎犬(hound)通常被视为忠诚和勇敢的象征,常用于打猎和追踪。此外,hound 也常用于比喻,形容某人像猎犬一样执着地追逐目标。
名词:hound(猎犬)
复数:hounds(猎犬们)
动词:hound(追逐,追逼)
形容词:hound-like(像猎犬一样的)
副词:houndedly(像猎犬一样地)
固定搭配和组词:
英文故事: "In the dense forest, a hound named Max eagerly followed the scent of a rabbit. His ears perked up, and his tail wagged excitedly. The hunter watched proudly as Max, with determination, tracked the rabbit through the bushes."
中文翻译: 在茂密的森林里,一只名叫马克斯的猎犬热切地追踪着兔子的气味。它的耳朵竖起来,尾巴兴奋地摇摆。猎人自豪地看着马克斯,它坚定地穿过灌木丛追踪兔子。
household 这个单词在中文中的意思是“家庭”或“家务”。它通常用来描述与家庭生活相关的事物或人,比如家庭成员、家庭事务等。
场景一:家庭组成
场景二:家庭事务
场景三:家庭用品
household 的词根是 house-,表示“房子”或“家”。
衍生单词:
household 由 house-(房子)和 -hold(持有,保持)组成。-hold 在这里表示“属于”或“组成”。
相同词缀的单词:
household 这个词源自古英语的 “hūshold”,由 “hūs”(房子)和 “hold”(持有)组成。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,household 不仅指物理上的家庭住所,还涵盖了家庭成员之间的关系和共同生活的方方面面。它反映了西方社会对家庭生活的重视和对家庭责任的认同。
名词:household(家庭)
形容词:household(家庭的)
固定搭配:
英文: In the cozy Johnson household, everyone had a role. Dad managed the finances, Mom cooked delicious meals, and the kids helped with chores. Their home was always filled with love and laughter.
中文: 在温馨的约翰逊家庭里,每个人都有自己的角色。爸爸管理财务,妈妈烹饪美味的饭菜,孩子们帮忙做家务。他们的家总是充满了爱和笑声。
hover 这个单词的意思是“悬浮”或“盘旋”。它通常用来描述某物在空中或某个位置上方保持不动,或者在某物周围徘徊。例如,一只鸟在空中盘旋,或者一个人在某件事上犹豫不决。
场景一:鸟在空中盘旋
场景二:无人机悬停
场景三:犹豫不决
hover 的词根是 hover 本身,这个词没有明显的词根分解,但它与古英语的 “hove” 有关,意为“停留”或“悬浮”。
hover 这个单词没有明显的词缀结构,它是一个独立的词根。不过,可以通过添加不同的词缀来形成新的单词:
hover 这个词源自古英语的 “hove”,意为“停留”或“悬浮”。在中古英语中,这个词逐渐演变成 “hoveren”,最终形成了现代英语中的 “hover”。在欧美文化中,这个词常用于描述飞行器、鸟类等的悬浮动作,也用来形容人在决策时的犹豫不决。
名词:hovering(悬浮)
动词:
形容词:hovering(悬浮的)
副词:hoveringly(悬浮地)
固定搭配:
英文: In the quiet morning, a hummingbird hovered near the flower, its wings a blur of motion. It delicately sipped nectar, then soared away.
中文: 在宁静的早晨,一只蜂鸟在花附近悬停,它的翅膀快速挥动,几乎看不清。它轻轻地啜饮花蜜,然后飞走了。
howl(发音:/haʊl/)是一个动词,主要指狼、狗等动物发出的长而响亮的嚎叫声。此外,它也可以用来形容风或其他声音的呼啸声,或者人在极度痛苦、愤怒时发出的大声喊叫。
动物嚎叫
风声呼啸
人发出喊叫
howl 的词根是 howl 本身,没有明显的衍生词根。
howl 是一个单纯词,没有明显的词缀。
howl 这个词源自古英语的 “hulen” 或 “hylen”,意为“嚎叫”。在欧美文化中,狼的嚎叫常常与神秘、野性以及月夜联系在一起,常出现在神话、传说和文学作品中,象征着自然的力量和人类对未知的恐惧。
英文: In the dense forest, a lone wolf stood on a hill. As the full moon rose, it lifted its head and let out a long, eerie howl. The sound echoed through the trees, sending shivers down the spine of any listener.
中文: 在茂密的森林中,一只孤独的狼站在小山上。当满月升起时,它抬起头,发出一声长而诡异的嚎叫。声音在树间回荡,让听到的人脊背发凉。
huddle 这个单词在英文中有多种含义,但最常见的是指一群人紧密地聚集在一起,通常是为了取暖、讨论或保护。它也可以指物体紧密地堆放在一起。
场景:取暖
场景:讨论
场景:保护
huddle 的词根并不明显,但它可能与古英语的 “hudd” 有关,意为“覆盖”或“隐藏”。这个词根在现代英语中并不常见,但可以联想到 “hut” (小屋) 和 “hood” (头巾、覆盖物)。
huddle 没有明显的词缀,它是一个独立的单词。不过,可以通过添加词缀来形成新的单词:
huddle 这个词最早出现在16世纪,可能源自古英语的 “hudd” (覆盖)。在欧美文化中,huddle 常用于描述体育比赛中队员们的聚集讨论,象征着团队合作和策略制定。此外,在寒冷的天气里,人们也会 huddle 一起取暖,体现了人类的社会性和互助精神。
名词:huddle
动词:
形容词:huddled
副词:huddlingly (不常用)
固定搭配:
huddle up:聚在一起
huddle around:围绕某物聚集
英文: On a chilly winter evening, the family huddled around the fireplace, sharing stories and sipping hot cocoa. The warmth of the fire and the laughter filled the room, making it a cozy haven.
中文: 在一个寒冷的冬夜,全家人围坐在壁炉旁,分享故事,啜饮热可可。炉火的温暖和笑声充满了房间,使其成为一个温馨的避风港。
Hug(动词/名词)指的是用双臂紧紧拥抱某人或某物,通常表示爱意、安慰或亲密。中文可以理解为“拥抱”。
场景一:家庭
场景二:朋友
场景三:安慰
Hug 这个词没有明显的词根,它是一个独立的词汇。
Hug 也没有明显的词缀,它是一个基础的单词。
Hug 这个词的起源并不完全清楚,但普遍认为它来自古挪威语“hugga”,意为“慰藉”。在欧美文化中,拥抱是一种常见的表达爱意和亲密的方式,常用于家庭、朋友和恋人之间。它不仅是一种身体接触,更是一种情感交流的象征。
名词:hug(拥抱)
动词:
形容词:huggable(可拥抱的)
副词:hugely(极大地)
固定搭配:
英文: One cold winter evening, Lisa felt lonely. Suddenly, her dog Max jumped up and gave her a warm hug. She smiled and felt instantly comforted.
中文: 一个寒冷的冬夜,丽莎感到孤独。突然,她的狗马克斯跳起来给了她一个温暖的拥抱。她笑了,顿时感到安慰。
hum 这个单词主要有两个意思:
发出嗡嗡声
哼唱
发出嗡嗡声(另一种场景)
hum 这个单词没有明显的词根,它是一个独立的词根,表示“发出嗡嗡声”或“哼唱”。
hum 没有明显的词缀,它是一个单音节词,结构简单。
hum 这个词源于古英语的 “hūmian”,意为“发出嗡嗡声”。在英语的发展过程中,这个词逐渐扩展了意义,也包括了“哼唱”的意思。在欧美文化中,hum 常用来描述一种轻松、愉悦的状态,比如在开心或放松时哼唱歌曲。
名词: humming(嗡嗡声,哼唱)
动词变形:
English: In the quiet garden, Emily sat on a bench, humming a gentle tune. Bees buzzed around, adding their own hum to the melody. The sun shone warmly, making the moment perfect.
中文: 在宁静的花园里,艾米丽坐在长椅上,轻轻地哼着一首柔和的曲子。蜜蜂在周围嗡嗡飞舞,为这旋律增添了它们自己的嗡嗡声。阳光温暖地照耀着,让这一刻完美无瑕。
humanity 这个单词在中文中可以翻译为“人类”、“人性”或“人道”。它涵盖了人类作为一个整体的集合,同时也指代人类的品质、情感和道德特性。
人类整体
人性
人道
词根: humano-
含义: 这个词根来自拉丁语 homo, 意为“人”。
衍生单词:
词缀: -ity
含义: 这个后缀通常用于将形容词或名词转化为抽象名词,表示“状态”、“性质”或“程度”。
相同词缀的单词:
humanity 这个词源自拉丁语 humanitas, 意为“人性”或“教养”。在中世纪和文艺复兴时期,这个词被用来指代人文主义教育,强调对人类文化和道德的培养。在现代英语中,humanity 不仅指代人类整体,还涵盖了人类的道德和情感特质,反映了西方文化中对人性和人道的重视。
名词: humanity (人类, 人性, 人道)
形容词: human (人类的), humane (人道的)
副词: humanely (人道地)
固定搭配:
英文: "In the heart of the city, a kind man fed the stray dogs every day. His humanity shone brightly, touching the lives of both humans and animals."
中文: “在城市的中心,一位善良的男子每天喂养流浪狗。他的人道精神闪耀着光芒,感动了人类和动物的生活。”
humble 这个词在中文中可以翻译为“谦逊的”、“卑微的”或“简陋的”。它用来形容一个人不认为自己比别人优越,或者形容事物简单、不豪华。
形容人
形容事物
形容行为
humble 的词根是 hum-,来源于拉丁语 humilis,意为“低矮的”、“谦逊的”。
衍生单词:
humble 这个词没有明显的词缀,但它本身是由拉丁语 humilis 演变而来的。
相同词根的单词:
humble 这个词源自拉丁语 humilis,意为“低矮的”,后来引申为“谦逊的”。在中世纪,谦逊被视为一种美德,尤其是在基督教文化中,耶稣基督的谦逊被视为榜样。因此,这个词在欧美文化中常常与美德和谦逊的品质联系在一起。
名词: humility (谦逊)
动词: humble (使谦逊)
形容词: humble (谦逊的)
副词: humbly (谦逊地)
固定搭配:
English: In a small village, Tom lived in a humble cottage. Despite his simple life, he was known for his humble nature. One day, a wealthy traveler visited the village and was impressed by Tom's humility. He offered Tom a job in his city, but Tom humbly declined, preferring his quiet life.
中文: 在一个小村庄里,汤姆住在一所简陋的小屋里。尽管生活简单,但他以谦逊的性格闻名。一天,一位富有的旅行者来到村庄,被汤姆的谦逊所打动。他邀请汤姆去城市工作,但汤姆谦逊地拒绝了,更喜欢他平静的生活。
humidity(湿度)指的是空气中水蒸气的含量。简单来说,就是空气有多潮湿。我们在天气预报中常听到这个词,用来描述天气的干湿程度。
Weather Forecast
Indoor Environment
Health Context
humidity 的词根是 humid,来自拉丁语 humidus,意为“湿的”。这个词根还衍生出其他单词,如:
humidity 由词根 humid 和后缀 -ity 组成。后缀 -ity 通常用来表示“状态”或“性质”。
其他带有 -ity 后缀的单词包括:
humidity 这个词源自拉丁语 humiditas,意为“湿润”。在中古英语时期,这个词被引入英语,并逐渐演变成今天的 humidity。在欧美文化中,湿度是一个重要的气象指标,直接影响人们的日常生活和健康。例如,高湿度可能导致身体不适,低湿度则可能引起皮肤干燥。
固定搭配和组词:
English: "On a hot summer day, Sarah felt uncomfortable due to the high humidity. She turned on the air conditioner and the dehumidifier to make her room more pleasant. As the humidity dropped, she finally felt relieved and could focus on her work."
中文: "在一个炎热的夏日,莎拉因为高湿度感到很不舒服。她打开了空调和除湿器,让房间变得更舒适。随着湿度下降,她终于感到轻松,能够专心工作了。"
hurl 这个单词的意思是“用力投掷”或“猛烈的抛出”。它可以用来描述将某物用力地扔出去的动作,也可以引申为“大声喊叫”或“猛烈攻击”。
体育场景
情绪表达
物理动作
hurl 的词根是 hurl-,这个词根本身并没有其他常见的衍生单词,但它与一些类似的动词如 toss(轻抛)、throw(扔)有相似的含义。
hurl 是一个简单词,没有明显的词缀。它是由词根 hurl- 直接构成的。
hurl 这个词源自古英语的 hurlan,意为“投掷”。在中古英语中,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,hurl 常用于描述体育运动中的投掷动作,如棒球、板球等。此外,它也常用于形容激烈的情感表达或攻击行为。
名词: hurler(投掷者)
动词时态:
形容词: hurling(投掷的)
副词: hurlingly(投掷地,但不常用)
固定搭配:
英文: "In the intense baseball game, John gripped the ball tightly and hurled it towards the catcher with all his strength. The crowd cheered as the ball flew through the air."
中文: “在激烈的棒球比赛中,约翰紧紧握住球,用尽全力将它投掷向捕手。球在空中飞过时,观众们齐声欢呼。”
hurricane(飓风)是指一种强烈的热带气旋,通常在大西洋和东太平洋地区形成。其特点是风速极高,常伴有暴雨、风暴潮和高海浪,具有极大的破坏力。
气象预报
新闻报道
个人经历
hurricane 的词根来自加勒比海的土著语言(如塔诺语),原意为“神的风”。这个词根没有直接衍生出其他常见的英语单词,但与风相关的词汇如 wind, breeze, gale 等可以联系起来记忆。
hurricane 本身没有明显的词缀结构,但它可以通过添加词缀形成新的词汇:
其他带有类似词缀的单词:
hurricane 一词最早由西班牙探险家从加勒比海的土著语言中引入到欧洲语言中。在欧美文化中,飓风常被视为自然灾害的代表,象征着自然力量的不可抗拒。许多文学作品和电影中也常用飓风来象征危机和转折点。
固定搭配和组词:
英文: In the quiet village, the sky darkened suddenly. Everyone rushed to secure their homes as the hurricane approached. The wind howled, trees swayed violently, and rain poured down in torrents. Despite the chaos, the community came together, helping each other through the storm.
中文: 在宁静的村庄里,天空突然变暗。随着飓风的临近,每个人都急忙去加固自己的房子。风在怒吼,树木剧烈摇摆,暴雨倾盆而下。尽管一片混乱,但社区的人们团结一致,互相帮助度过了这场风暴。
hypothesis(假设)是指一种未经证实的理论或推测,通常用于科学研究或逻辑推理中。它是对某个现象或问题的初步解释,需要通过实验或观察来验证其正确性。
科学实验
学术研究
日常推理
hypothesis 的词根是 hypo- 和 -thesis。
由这些词根衍生出来的其他单词:
hypothesis 没有明显的词缀结构,但可以分解为:
相同词缀的其他单词:
hypothesis 一词源自希腊语 hypothesis,原意为“基础”或“前提”。在古希腊哲学和科学中,假设是用来解释现象的初步理论。随着科学方法的发展,假设成为科学研究的重要组成部分,用于提出可验证的命题。在欧美文化中,hypothesis 强调逻辑推理和实证精神,是科学探索的基础。
名词: hypothesis(假设)
复数: hypotheses(假设们)
动词: hypothesize(假设)
形容词: hypothetical(假设的)
副词: hypothetically(假设地)
固定搭配和组词:
英文: "In the lab, Sarah jotted down her hypothesis: 'If plants receive more sunlight, they will grow faster.' She was eager to test it and prove her theory."
中文: "在实验室里,莎拉草草地记下了她的假设:‘如果植物接受更多的阳光,它们会长得更快。’她迫不及待地想测试这个假设并证明她的理论。"
hysterical 这个词在中文中的意思是“歇斯底里的”,形容人情绪极度激动、失控,甚至可能表现出过度的愤怒、悲伤或兴奋。
场景一:家庭争吵
场景二:紧急情况
场景三:喜剧表演
hysterical 的词根是 hystero-,源自希腊语 hystera,意为“子宫”。这个词根常用于与情绪失控或女性相关的词汇。
衍生单词:
hysterical 的词缀包括:
相同词缀的其他单词:
hysterical 这个词最早源于古希腊医学,当时认为某些情绪失控的症状与女性的子宫有关,因此用 hystera(子宫)来命名。随着时间的推移,这个词逐渐演变为描述任何情绪极度激动的状态,不再特指女性。在欧美文化中,hysterical 常用来形容人因极度紧张、恐惧或愤怒而失去理智的行为。
固定搭配和组词:
英文: Sarah was watching a horror movie. As the suspense built, she grabbed her pillow and screamed. Her friends laughed, "You're being hysterical!" She couldn't help but laugh too, realizing how silly she looked.
中文: 莎拉正在看一部恐怖电影。随着悬念的升级,她抓起枕头尖叫起来。她的朋友们笑着说:“你太歇斯底里了!”她也不禁笑了起来,意识到自己看起来多么滑稽。