eagle(n.)指的是鹰,一种大型猛禽,通常具有锐利的视力、强壮的体格和锋利的爪子,常被视为力量和自由的象征。
自然场景
象征意义
体育用语
eagle的词根是eag-,但这个词根并不常见于其他英语单词。eagle本身是一个独立的词汇,没有明显的衍生词。
eagle没有明显的词缀结构,它是一个单音节词,基本形式就是其本身。
eagle这个词源自古英语egel,进一步追溯到 Proto-Germanic(原始日耳曼语)的akilaz。在古希腊和罗马神话中,鹰被视为宙斯和朱庇特的圣鸟,象征着权力和神圣。在美国,白头海雕(bald eagle)是国家的象征,出现在国徽和许多官方标志上。
固定搭配和组词:
英文: In the serene forest, an eagle perched on a tall tree. With its eagle eye, it spotted a rabbit far below. Swiftly, it spread its wings and soared down, capturing its prey with precision.
中文: 在宁静的森林中,一只鹰栖息在一棵高树上。凭借其锐利的目光,它发现了一只远处的兔子。迅速地,它展开翅膀俯冲而下,精准地捕捉到了猎物。
eccentric 这个单词在英文中主要用来形容一个人或行为古怪、不寻常,或者偏离常规的。中文可以理解为“古怪的”、“怪异的”或“异于常人的”。
描述人
描述事物
描述想法
eccentric 的词根是 centr,来自拉丁语 centrum,意为“中心”。
衍生单词:
eccentric 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
eccentric 这个词最早出现在17世纪,源自希腊语 ekzentros,意为“不在中心”。在欧美文化中,这个词通常用来形容那些行为或思想与众不同的人,有时带有一定的贬义,但有时也用来赞赏那些有独特个性的人。
固定搭配和组词:
可以将其拆分为 e- (出) + centr (中心) + -ic (形容词),联想为“出了中心的”,即“古怪的”。或者想象一个行为古怪的人站在圆圈的中心,但总是走出圈外,这样就能记住 eccentric 的意思。
英文: "In the small town, Mr. Green was an eccentric figure. He walked his pet tortoise every morning and wore a bright yellow suit. One day, he built a treehouse in the shape of a spaceship, astonishing everyone."
中文: “在这个小镇上,格林先生是个古怪的人物。他每天早上遛他的宠物乌龟,还穿着一套亮黄色的西装。有一天,他建了一座形状像宇宙飞船的树屋,让每个人都大吃一惊。”
eclipse 这个单词主要有两个意思:
天文学
比喻义
比喻义
eclipse 的词根是 -eclips-,来自希腊语 ekleipsis,意为“放弃、消失”。
衍生单词:
eclipse 没有明显的词缀,但它本身可以作为一个词根使用。
相同词根的单词:
eclipse 这个词源于古希腊语 ekleipsis,意为“放弃、消失”。在古希腊文化中,日食和月食被视为不祥之兆,常常与神话和宗教仪式联系在一起。随着科学的发展,人们逐渐理解了日食和月食的自然现象,但这个词仍然保留了其神秘和重要的文化意义。
在欧美文化中,eclipse 不仅用于描述天文现象,还常用来比喻某物或某人的光辉被掩盖,具有强烈的视觉和象征意义。
名词:eclipse(日食/月食)
动词:eclipse(使失色)
固定搭配:
英文: During the solar eclipse, the sky darkened, and the birds stopped singing. Sarah looked up in awe as the moon slowly covered the sun, creating a mystical ring of light. It was a moment that eclipsed all her fears.
中文: 在日食期间,天空变暗,鸟儿停止了歌唱。莎拉抬头敬畏地看着月亮缓缓遮住太阳,形成了一圈神秘的光环。那一刻,她所有的恐惧都消失了。
Ecology(生态学)是一门研究生物与其环境之间相互关系的科学。它关注生物如何适应环境,以及生物活动如何影响环境。
学术研究
环境保护
日常生活
词根:eco-(表示“家”或“环境”)
衍生词:
词缀:-logy(表示“学科”或“研究”)
相同词缀的单词:
“Ecology”一词源于希腊语,其中“eco-”来自“oikos”,意为“家”,“-logy”来自“logia”,意为“研究”。19世纪末,德国生物学家恩斯特·海克尔首次提出这一术语,用以描述生物与其环境的关系。在欧美文化中,生态学不仅是科学研究的重要领域,也是环境保护和可持续发展理念的基础。
名词:Ecologist(生态学家)
形容词:Ecological(生态的)
副词:Ecologically(生态地)
固定搭配:
英文: In the lush forest, Sarah, an ecologist, observed how bees pollinated flowers. She noted how each creature played a role in the ecology of the forest, maintaining its delicate balance.
中文: 在茂密的森林里,生态学家莎拉观察着蜜蜂如何给花朵授粉。她记录下每个生物在森林生态中的作用,维持着其微妙的平衡。
economic(形容词)主要指与经济相关的,涉及生产、分配和消费等方面的活动。简单来说,就是与“钱”和“资源”的使用和管理有关的事物。
场景:新闻报道
场景:家庭讨论
场景:学术研究
词根:eco-(来自希腊语 oikos,意为“家”或“家庭”)
衍生单词:
词缀:
相同词缀的单词:
发展历史:
文化背景:
固定搭配:
英文: In a small village, Tom started a farm. He used economic principles to manage his resources wisely. Soon, his farm flourished, and he became a role model for economic success.
中文: 在一个小村庄里,汤姆开了一个农场。他运用经济原理明智地管理资源。很快,他的农场蓬勃发展,成为了经济成功的典范。
economical 这个单词的意思是“经济的”或“节约的”,用来形容某事物在资源使用上非常高效,不浪费。比如,一个economical的汽车指的是油耗低、维护成本低的汽车。
场景:家庭生活
场景:工作环境
场景:购物
词根:eco-,来源于希腊语 oikos,意为“家”或“家庭”,引申为“管理”。
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
economical 这个词源于古希腊语 oikonomikos,意为“家庭管理的”。古希腊哲学家亚里士多德在其著作中首次使用这个词,探讨如何高效管理家庭资源。随着时间推移,这个词的意义扩展到更广泛的经济领域,成为描述资源高效利用的常用词。在欧美文化中,economical 不仅是一个经济学术语,也常用于日常生活,强调节约和高效的生活方式。
固定搭配和组词:
英文故事: Tom was planning a trip. He wanted to be economical, so he booked a budget hotel and used public transportation. By being economical, he saved enough money to enjoy a nice dinner at a fancy restaurant.
中文翻译: 汤姆正在计划一次旅行。他想节约开支,所以预订了经济型酒店并使用公共交通。通过节约,他省下了足够的钱,在一家高档餐厅享受了一顿美餐。
economy 这个单词在中文中的意思是“经济”。它通常指的是一个国家或地区的生产、分配和消费系统,涉及到货币、贸易、工业、农业等多个方面。简单来说,经济就是人们如何管理和使用资源来生产和消费各种商品和服务。
宏观经济
家庭经济
节约
economy 的词根是 eco-,来源于希腊语 oikos,意为“家”或“家庭”。这个词根通常与管理和组织有关。
衍生单词:
economy 由词根 eco- 和后缀 -nomy 组成。后缀 -nomy 源自希腊语 -nomia,表示“法则”或“管理”。
相同词缀的单词:
economy 这个词最早出现在16世纪的英语中,源自希腊语 oikonomia,意为“家庭管理”。随着社会的发展,这个词的含义逐渐扩展到整个国家或地区的资源管理和生产活动。在欧美文化中,经济被视为社会发展的基石,经济学更是成为一门重要的社会科学。
固定搭配和组词:
英文: In a small village, Tom started a farm to improve the local economy. He grew vegetables and sold them at the market. Soon, other villagers joined, and the village became prosperous.
中文: 在一个小村庄里,汤姆开了一个农场以改善当地经济。他种植蔬菜并在市场上出售。很快,其他村民也加入进来,村庄变得繁荣起来。
edible 是一个形容词,意思是“可以食用的”或“适合食用的”。它用来描述那些安全且适合人类食用的食物或物质。
场景一:野外生存
场景二:烹饪
场景三:食品安全
edible 的词根是 ed-,来自拉丁语 edere,意为“吃”。
衍生单词:
edible 由词根 ed- 和后缀 -ible 组成。
后缀 -ible 表示“可以……的”或“有能力……的”。
相同词缀的其他单词:
edible 这个词源自拉丁语 edibilis,意为“可食用的”。在古罗马时期,人们非常重视食物的安全和可食用性,因此创造了这个词来描述适合食用的物品。在欧美文化中,edible 不仅用于描述食物的安全性,还常常用于强调食物的品质和适宜性。
固定搭配和组词:
英文故事: In the forest, Sarah found a colorful mushroom. Unsure if it was edible, she consulted her guidebook. Relieved, she realized it was safe to eat and added it to her soup.
中文翻译: 在森林里,莎拉发现了一朵彩色的蘑菇。不确定它是否可食用,她查阅了指南书。松了一口气,她意识到它安全可食,于是把它加进了汤里。
effective(形容词)意为“有效的”,指某事物能够达到预期的效果或目标。它常用来描述方法、措施、药物等是否能够产生实际作用。
场景:工作
场景:学习
场景:医疗
词根:-fect-(来自拉丁语“facere”,意为“做”或“制造”)
衍生单词:
前缀:无特定前缀
词根:-fect-(做,制造)
后缀:-ive(表示“具有……性质的”)
相同词缀的单词:
“Effective”一词源于拉丁语“effectivus”,意为“产生效果的”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,强调效率和效果,因此“effective”常用于描述各种策略、方法或工具的实际效果。它反映了西方文化中对实用性和结果导向的重视。
固定搭配:
英文故事: Tom tried a new exercise routine. After a month, he noticed it was effective in improving his stamina. He felt more energetic and could run longer distances.
中文翻译: 汤姆尝试了一种新的锻炼方法。一个月后,他发现它在提高耐力方面很有效。他感觉更有活力,能跑更长的距离。
efficiency(效率)指的是完成某项任务所需的时间和资源的有效利用程度。简单来说,就是用最少的资源(如时间、人力、材料等)达到最好的效果。
工作场景
生活场景
学习场景
词根:-fici-(做,完成)
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
efficiency 这个词源于拉丁语“efficere”,意为“完成”或“实现”。在工业革命时期,随着生产方式的变革,效率成为衡量生产力和经济效益的重要指标。在欧美文化中,效率被视为一种美德,象征着高效、有序和进步。
名词:efficiency
形容词:efficient
副词:efficiently
固定搭配:
英文: Sarah was known for her efficiency at work. One morning, she organized her desk, prioritized tasks, and finished her report in record time. Her colleagues admired her ability to achieve so much with such ease.
中文: 莎拉以工作效率高著称。一天早上,她整理了办公桌,优先处理任务,并以创纪录的时间完成了报告。同事们都很钦佩她轻松完成大量工作的能力。
efficient 这个单词的意思是“高效的”或“有效的”。它用来形容某人或某事在完成任务时能够以最小的努力或资源达到最好的效果。
工作场景
学习场景
生活场景
词根:-fici-(来自拉丁语“facere”,意为“做”或“制造”)
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
efficient 这个词源自拉丁语“efficere”,意为“完成”或“实现”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变成“efficientem”,表示“有能力的”或“有效的”。在英语中,这个词最早出现在16世纪,用来描述能够高效完成任务的人或事物。在欧美文化中,效率被视为一种重要的品质,特别是在商业和工作环境中,高效的人往往受到赞赏和重用。
名词:efficiency(效率)
形容词:efficient(高效的)
副词:efficiently(高效地)
固定搭配:
英文: Tom was known for his efficiency at work. One morning, he organized his tasks, prioritized them, and finished everything before lunch. His colleagues admired his efficient approach, which made the team more productive.
中文: 汤姆以工作高效著称。一天早上,他整理了任务,排好优先级,并在午餐前完成了所有工作。同事们都很佩服他的高效方法,这使得整个团队更加有生产力。
ego(自我)是指一个人对自己的认知、感受和评价。它涵盖了个体对自己身份、价值和能力的内在感知。在心理学中,ego 是弗洛伊德理论中的一个重要概念,代表理性和现实的自我。
心理学场景:
日常对话场景:
自我提升场景:
ego 没有明显的词根,它是一个独立的词汇,源自拉丁语中的“ego”,意为“我”。
ego 本身没有词缀,但它可以与其他词缀结合形成新词:
ego 这个词源自拉丁语,意为“我”。在古希腊和罗马哲学中,自我的概念就已经存在。到了现代,弗洛伊德的精神分析理论将其进一步发展,将 ego 视为心理结构中的一个重要部分,负责协调本我和超我之间的冲突。在欧美文化中,ego 常用来描述个体的自我意识和自尊心。
固定搭配:
ego trip(自我陶醉):He's on an ego trip because he got promoted.
inflate one's ego(膨胀自我):Praise can inflate one's ego.
英文: Tom's ego swelled as he received praise from his colleagues. Walking home, he felt like the king of the world. Suddenly, he tripped and fell, reminding him that ego can be fragile.
中文: 汤姆在收到同事们的赞美后,自我(ego)膨胀了。走在回家的路上,他感觉自己像是世界之王。突然,他绊倒了,这让他意识到自我(ego)是脆弱的。
eject 这个单词的意思是“驱逐、喷射、弹出”。具体来说,它可以指将某人或某物从某个地方赶出去,或者指物体被迅速地推出或射出。
场景一:电影院
场景二:科技设备
场景三:自然灾害
eject 的词根是 ject-,意为“扔、投、射”。
衍生单词:
eject 由前缀 e- 和词根 ject- 组成。
前缀 e- 表示“出、外”。
词根 ject- 意为“扔、投、射”。
相同前缀的单词:
eject 这个单词源自拉丁语 eicere,由 e-(出)和 jacere(扔)组成。在中古英语时期,这个词逐渐演变为 eject。在欧美文化中,eject 常用于法律和科技领域,表示强制驱逐或设备弹出,体现了对秩序和技术的重视。
名词:ejection(驱逐、喷射)
动词变形:
形容词:ejectable(可驱逐的、可弹出的)
副词:ejectingly(驱逐地、弹出地)
固定搭配:
英文故事: In the quiet library, a noisy teenager disrupted the peace. The librarian, with a stern look, approached and firmly said, "You need to eject yourself from this premises immediately."
中文翻译: 在安静的图书馆里,一个吵闹的青少年打破了宁静。图书管理员带着严厉的表情走过来,坚定地说:“你需要立刻自行离开这个地方。”
elaborate 这个词主要有两个意思:
形容词用法:
动词用法:
形容词用法:
elaborate 的词根是 labor,意为“劳动、工作”。
衍生单词:
elaborate 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
elaborate 源自拉丁语 elaborare,意为“辛勤工作、精心制作”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐发展出“详细阐述”的意思。在欧美文化中,elaborate 常用来形容那些需要大量时间和精力去准备或制作的事物,强调其复杂性和精致性。
名词:elaboration(详细阐述)
动词时态:
形容词:elaborate
副词:elaborately
固定搭配:
英文: In the grand hall, the queen admired the elaborate tapestry, woven with gold threads. The artist had elaborated on every detail, making it a masterpiece.
中文: 在大厅里,女王欣赏着那幅精心制作的挂毯,上面用金线编织而成。艺术家对每一个细节都进行了详细阐述,使其成为了一件杰作。
elapse 是一个动词,意思是“(时间)流逝”或“(事件)经过”。它通常用来描述时间的过去,强调从某个起点到某个终点的时间过程。
场景:日常生活
场景:工作
场景:科学研究
elapse 的词根是 laps-,源自拉丁语 lapsus,意思是“滑落”或“流逝”。这个词根在其他单词中也有出现,表示类似的概念。
衍生单词:
elapse 由前缀 e- 和词根 laps- 组成。
相同词缀的单词:
elapse 这个词源自拉丁语 lapsus,最初的意思是“滑落”或“跌落”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示时间的流逝。在欧美文化中,elapse 常用于描述时间的不可逆性,强调时间的宝贵和流逝的迅速。
固定搭配:
英文: One evening, Sarah sat by the window, watching the sunset. As minutes elapsed, the sky turned from orange to deep blue. She realized how quickly the day had elapsed, reminding her to cherish every moment.
中文: 一天傍晚,莎拉坐在窗边,看着日落。随着分钟流逝,天空从橙色变成了深蓝色。她意识到一天过得多么快,这提醒她要珍惜每一刻。
elastic 这个单词在中文中的意思是“弹性的”或“有弹力的”。它通常用来描述那些能够被拉伸或压缩后还能恢复原状的物体或特性。
场景:描述物品特性
场景:形容人的适应能力
场景:经济术语
词根:elast-,来自希腊语“elastos”,意为“可塑的,有弹性的”。
衍生单词:
相同后缀的单词:
“elastic”这个词源于希腊语“elastos”,意为“可塑的,有弹性的”。在17世纪,这个词被引入英语,最初用来描述某些物质的物理特性。随着科技的发展,这个词的应用范围逐渐扩大,不仅用于物理学和材料科学,还广泛应用于经济学、心理学等领域,形容事物或人的灵活性和适应性。在欧美文化中,elasticity(弹性)常被视为一种重要的品质,象征着适应变化的能力和灵活性。
固定搭配和组词:
英文故事: In the gym, Tom used an elastic band to stretch his muscles. He felt the band's elasticity as it expanded and contracted. This elastic tool helped him improve his flexibility.
中文翻译: 在健身房里,汤姆用一条弹性带拉伸肌肉。他感受到了带子的弹性,随着它的伸展和收缩。这个有弹性的工具帮助他提高了柔韧性。
electric 这个词主要用来描述与电有关的事物。它可以指:
与电有关的
带电的
令人兴奋的
electric 的词根是 electr-,来自希腊语 elektron,意为“琥珀”。古希腊人发现摩擦琥珀可以产生静电,因此这个词根与电有关。
由词根衍生出来的其他单词:
electric 由词根 electr- 和后缀 -ic 组成。
相同词缀的其他单词:
electric 这个词最早出现在17世纪,源于古希腊对静电现象的观察。随着科学的发展,这个词逐渐扩展到描述所有与电有关的事物。在欧美文化中,电力的广泛应用象征着工业革命和现代科技的进步,electric 也常用来形容充满活力和激情的事物。
固定搭配和组词:
英文: In the dark room, Sarah touched the switch and the electric light illuminated everything. She felt an electric thrill, knowing her invention would change the world.
中文: 在黑暗的房间里,莎拉触摸了开关,电灯照亮了一切。她感到一阵令人兴奋的激动,知道她的发明将改变世界。
electrical 是一个形容词,意思是“与电有关的”或“电的”。它通常用来描述与电力、电流或电气设备相关的事物。
场景:家庭电器
场景:工程专业
场景:故障修理
词根:electr-
含义:电
衍生单词:
前缀:无
词根:electr-
后缀:-ical
含义:与……有关的,具有……性质的
其他单词:
electrical 这个词源自古希腊语的 “elektron”,最初指的是琥珀。古希腊人发现摩擦琥珀可以吸引轻小物体,这种现象后来被称为静电。随着科学的发展,这个词逐渐演变为与电相关的概念。在欧美文化中,电气技术和电力系统是现代文明的基石之一,electrical 这个词也因此广泛应用于科技、工程和生活各个领域。
名词:electricity(电力)
动词:electrify(使带电)
形容词:electric(电的)
副词:electrically(用电地)
固定搭配:
英文: Tom noticed the lights flickering in his room. He called an electrical engineer to check the wiring. The engineer found an electrical fault and fixed it quickly. Now, the lights were bright and steady.
中文: 汤姆注意到房间里的灯光在闪烁。他叫来一位电气工程师检查线路。工程师发现了一个电气故障并迅速修复了它。现在,灯光明亮而稳定。
electrician(电工)是指专门从事电气设备安装、维护和修理的专业人员。这个词由“electric”(电的)和后缀“-ian”组成,表示与电相关的人。
家庭维修
工作场所
紧急情况
词根: "electr-",来自希腊语 "elektron",意为“琥珀”,后来引申为“电”。
衍生单词:
后缀: "-ian",表示“与……有关的人”或“从事……的人”。
相同词缀的单词:
"Electrician" 这个词源于19世纪,随着电力技术的发展和普及,需要专门人员来处理电气设备,于是出现了这个词。在欧美文化中,电工是受人尊敬的职业,因为他们负责确保电力系统的安全和稳定运行,对日常生活和工业生产至关重要。
固定搭配和组词:
英文: "Tom's lights went out suddenly. He quickly called an electrician. The electrician arrived, checked the fuse box, and fixed the issue. Soon, the house was bright again."
中文: "汤姆的灯突然熄灭了。他迅速打电话叫了一个电工。电工到达后,检查了保险丝盒并修好了问题。很快,房子又亮了起来。"
electricity(n.)指的是电荷流动产生的能量,通常称为“电”。它是现代社会不可或缺的一种能源,广泛应用于照明、动力、通信等领域。
家庭用电
工业用电
自然现象
词根:electr-,源自希腊语“elektron”,意为“琥珀”,因为古希腊人发现摩擦琥珀可以产生静电。
衍生单词:
词缀:-icity,是一个名词后缀,表示“性质”或“状态”。
相同词缀的单词:
“electricity”这个单词的发展历史可以追溯到古希腊时期。当时,人们发现摩擦琥珀(elektron)可以吸引轻小物体,这种现象被称为“静电”。17世纪,科学家们开始系统地研究这种现象,并逐渐形成了“电”的概念。18世纪末,伏打发明了电池,使得电的研究和应用进入了一个新阶段。在欧美文化中,电不仅是科技进步的象征,也是现代生活的基石。
名词:electricity(电)
形容词:electric(电的),electrical(与电有关的)
动词:electrify(使带电)
副词:electrically(用电地)
固定搭配:
英文: In a dark room, Sarah switched on the light. Suddenly, the room was filled with brightness. "Magic!" exclaimed her little brother. Sarah smiled and said, "No, it's just electricity."
中文: 在一个黑暗的房间里,莎拉打开了灯。突然间,房间充满了光明。“魔法!”她的小弟弟惊呼道。莎拉微笑着说:“不,这只是电。”
electron(电子)是一种带负电荷的基本粒子,是原子的重要组成部分。电子在原子核外的电子云中运动,参与化学反应和电流的形成。
科学场景:
技术场景:
日常生活场景:
词根:electr-,来自希腊语 "elektron",原意是“琥珀”,因为琥珀摩擦后能吸引轻小物体,这与电现象有关。
衍生单词:
词缀:-on,表示“粒子”或“单位”。
相同词缀的单词:
“electron”这个词源于古希腊语 "elektron",指的是琥珀。在19世纪,科学家们通过实验发现电流是由带负电荷的粒子组成的,这些粒子后来被命名为“电子”。电子的发现对物理学和化学的发展产生了深远影响,奠定了现代电子技术的基础。在欧美文化中,电子不仅是科学研究的核心概念,也是现代科技和创新的象征。
名词:electron(电子)
复数:electrons(电子们)
形容词:electronic(电子的)
副词:electronically(电子地)
固定搭配:
英文: In a dark lab, Sarah observed an electron moving swiftly in a vacuum tube. The tiny particle glowed, creating a mesmerizing trail of light. She marveled at the power of electrons, the building blocks of our digital world.
中文: 在一个黑暗的实验室里,莎拉观察到一颗电子在真空管中迅速移动。这个小粒子发出光芒,形成一条迷人的光迹。她对电子的力量感到惊叹,它们是我们数字世界的基础。
electronic 这个词主要指的是与电子相关的,或者是由电子设备或技术产生的。在中文中,我们可以理解为“电子的”或“电子设备的”。
科技场景:
日常生活场景:
工作场景:
词根:electron-,来自“electron”,意为“电子”。
衍生词:
词缀:-ic,表示“与……有关的”或“具有……性质的”。
相同词缀的单词:
“Electronic”这个词源于“electron”,而“electron”最早由英国物理学家乔治·斯托克斯在1891年提出,用来描述带负电的基本粒子。随着电子技术的发展,这个词逐渐被广泛应用于描述与电子相关的各种设备和现象。在欧美文化中,电子技术是现代科技和工业的基础,象征着进步和创新。
名词:electronics(电子学,电子设备)
形容词:electronic(电子的)
副词:electronically(电子地)
固定搭配:
英文: Tom was fascinated by the electronic gadgets in the store. He picked up a smartwatch and marveled at its features. "This is so cool!" he exclaimed, imagining all the tasks he could accomplish with it.
中文: 汤姆对商店里的电子小配件非常着迷。他拿起一块智能手表,惊叹于它的功能。“这太酷了!”他兴奋地说,想象着用它可以完成的所有任务。
elegant 这个词在中文中的意思是“优雅的、高雅的”。它通常用来形容人的举止、外表、风格或物品的设计等方面,表现出一种精致、优美和有品味的状态。
形容人
形容物品
形容风格
elegant 的词根是 -eleg-,来源于拉丁语 elegans,意为“选择的、精选的”,后来引申为“优雅的”。
衍生单词:
elegant 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
elegant 这个词源自拉丁语 elegans,最初意为“精选的、精致的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“优雅的、高雅的”。在欧美文化中,elegant 常用来形容上层社会的生活方式、艺术品和人的举止,象征着品味和教养。
固定搭配和组词:
English: "In the grand ballroom, Lily moved elegantly across the dance floor, her dress flowing like a river. Everyone admired her grace."
中文: “在宏伟的舞厅里,莉莉优雅地穿过舞池,她的连衣裙像河流般飘逸。每个人都羡慕她的优雅。”
Element 这个单词在中文中有多个含义,主要可以理解为“元素”、“成分”或“自然环境”。在不同的上下文中,它的具体意义会有所不同:
化学元素
成分
自然环境
Element 的词根是 elem-,来源于拉丁语 elementum,意为“基础成分”或“元素”。
由词根衍生出来的其他单词:
Element 这个单词没有明显的词缀,它基本上是一个完整的词根。
相同词根的其他单词:
Element 这个词源自拉丁语 elementum,最初指的是字母表中的字母,后来扩展为指代任何基本成分或元素。在中世纪,这个词被用来描述构成物质的基本元素,如土、水、火和空气。在科学发展的过程中,element 逐渐被用来指代化学元素。
在欧美文化中,element 也常常与自然界的四大元素(土、水、火、空气)联系在一起,这些元素在神话、哲学和文学中都有重要地位。
固定搭配和组词:
In one's element(在某人的擅长领域):He is in his element when he is playing the piano.
Element of surprise(惊喜元素):The element of surprise helped them win the battle.
英文: In the quiet forest, Emma found a hidden cave. Inside, she discovered ancient symbols representing the four elements: earth, water, fire, and air. Each element seemed to pulse with a mysterious power, making her feel connected to the natural world.
中文: 在宁静的森林里,艾玛发现了一个隐藏的洞穴。里面,她发现了代表四大元素的古老符号:土、水、火和空气。每个元素似乎都脉动着神秘的力量,让她感到与自然界紧密相连。
elementary 这个词在中文中的意思是“基础的”、“初级的”或“基本的”。它通常用来描述事物的最基本、最简单的部分,尤其是在教育和学习方面。
教育场景
科学场景
日常对话
elementary 的词根是 element,意思是“元素”或“基本成分”。
衍生单词:
elementary 由词根 element 和后缀 -ary 组成。
后缀 -ary 表示“与……有关的”或“具有……性质的”。
相同词缀的其他单词:
elementary 这个词源自拉丁语 elementarius,意为“基本的”或“初级的”。在中世纪,这个词被用来描述教育和科学中的基础概念。在欧美文化中,elementary 通常与基础教育相关,特别是指小学教育(elementary school),强调的是学习的基础阶段。
名词: elementarity (基础性)
形容词: 无需变形,本身就是形容词
副词: elementarily (基础地)
固定搭配:
英文: "In the quiet village, the elementary school stood proudly. Children gathered, eager to learn the elementary principles of reading and writing. Their teacher, Mrs. Smith, smiled warmly, knowing these basics would shape their future."
中文: “在宁静的村庄里,小学自豪地矗立着。孩子们聚集在一起,渴望学习阅读和写作的基础知识。他们的老师,史密斯太太,温暖地微笑着,知道这些基础知识将塑造他们的未来。”
elevate 这个单词的意思是“提升”或“提高”。它通常用来描述将某物或某人的地位、水平、品质等提升到更高的层次。
学术场景:
职业场景:
日常生活:
elevate 的词根是 -elev-,来自拉丁语 elevare,意为“举起”或“提高”。
由 -elev- 衍生出来的其他单词:
elevate 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
elevate 这个词源自拉丁语 elevare,意为“举起”或“提高”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为表示“提升”或“使高尚”的意思。在英语中,elevate 最早出现在16世纪,最初主要用于物理意义上的“举起”,后来逐渐扩展到抽象意义上的“提升”,如地位、品质等。
在欧美文化中,elevate 常用来表达一种积极向上的精神,强调通过努力和改进达到更高的水平。它也常用于教育和职业发展领域,鼓励人们不断提升自己。
名词:elevation(提升,海拔)
动词时态:
形容词:elevated(提升的,高尚的)
副词:elevatingly(提升地)
固定搭配和组词:
英文: In the quiet library, Sarah found a rare book that elevated her knowledge. She felt her mind expand as she read, elevate her understanding of the world.
中文: 在安静的图书馆里,莎拉发现了一本罕见的书,这本书提升了她的知识。她阅读时感到自己的思维在扩展,提升了她对世界的理解。
elicit 是一个动词,意思是“引出、诱出、得出”。它通常用于描述通过某种方式(如提问、讨论等)来获得信息、反应或某种结果。
教育场景
商业场景
日常对话
elicit 的词根是 -licit-,来自拉丁语 elicere,意为“引出、诱出”。
衍生单词:
elicit 由前缀 e- 和词根 -licit- 组成:
相同词缀的其他单词:
elicit 这个词源自拉丁语 elicere,意为“引出、诱出”。在中古英语时期,这个词逐渐进入英语词汇中,最初主要用于法律和哲学领域,表示通过逻辑推理或提问来得出结论。随着时间的推移,其使用范围扩展到教育、商业等多个领域,成为一个常用的动词。
在欧美文化中,elicit 强调通过主动的方式获取信息或反应,体现了对沟通和互动的重视。
固定搭配和组词:
记忆技巧:
英文: In the classroom, the teacher held up a colorful picture and asked, "What do you see?" She hoped to elicit creative responses from her students. One child raised his hand and said, "I see a rainbow!"
中文: 在教室里,老师举起一张彩色的图片问道:“你们看到了什么?”她希望从学生们那里引出创造性的回答。一个孩子举手说:“我看到了彩虹!”
eligible 这个单词的意思是“有资格的”、“符合条件的”或“合适的”。它通常用来描述某人或某物符合某种标准或要求,可以参与某项活动或获得某种权利。
场景:申请工作
场景:选举投票
场景:奖学金申请
eligible 的词根是 -lig-,表示“选择”或“挑选”。
衍生单词:
eligible 由以下词缀组成:
前缀 e-:表示“出”或“外”,用于加强意义。
词根 -lig-:表示“选择”。
后缀 -ible:表示“可……的”,用于形成形容词。
相同词缀的其他单词:
eligible 这个词源自拉丁语 eligere,意为“选择”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“有资格被选择的”或“合适的”。在欧美文化中,eligible 常用于描述符合某种标准或条件的人或事物,尤其在法律、选举和职业申请等正式场合中。
名词:eligibility(资格)
形容词:eligible(有资格的)
副词:eligibly(有资格地)
固定搭配:
英文: Tom was excited because he just found out he was eligible for the university's scholarship program. He had worked hard all year, and now his dream of studying abroad was within reach.
中文: 汤姆很兴奋,因为他刚刚发现自己有资格申请大学的奖学金项目。他一整年都很努力,现在他的出国留学梦想已经触手可及了。
eliminate 这个单词的意思是“消除、排除、淘汰”。它通常用于描述去除不需要或有害的事物,使其不再存在或产生影响。
场景一:比赛淘汰
场景二:解决问题
场景三:健康饮食
eliminate 的词根是 limin-,来源于拉丁语 limen,意为“门槛”。在这个词中,limin- 表示“界限”或“边缘”。
由词根衍生出来的其他单词:
eliminate 的词缀包括:
相同词缀的其他单词:
eliminate 这个词源于拉丁语 eliminare,意为“赶出”或“排除”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为表示“去除”或“消灭”的意思。在英语中,eliminate 最早出现在16世纪,主要用于法律和医学领域,表示“排除”或“消除”不需要或有害的事物。随着时间的发展,这个词的应用范围逐渐扩大,广泛用于各种场景,如比赛淘汰、解决问题等。
在欧美文化中,eliminate 常用于描述竞争中的淘汰机制,强调效率和结果导向。它也常用于科学和医学领域,表示去除病因或杂质。
固定搭配和组词:
eliminate from:从……中消除
eliminate the possibility:排除可能性
英文: In the intense chess tournament, Sarah carefully analyzed her opponent's moves. With a strategic move, she managed to eliminate his key piece, securing her victory. The crowd cheered as she advanced to the next round.
中文: 在激烈的象棋比赛中,莎拉仔细分析对手的走法。通过一个策略性的走棋,她成功消除了对手的关键棋子,确保了自己的胜利。观众们欢呼,她晋级到下一轮。
elite(精英)指的是在社会、政治、经济或文化领域中具有卓越能力和地位的一小部分人。这个词通常用来形容那些在某个领域内最优秀、最有影响力的人。
学术领域
体育领域
商业领域
elite 的词根是 elit-,源自法语 élite,意为“精选的、最好的”。这个词根没有直接衍生出其他常见的英语单词,但与法语和拉丁语中的相关词汇有联系。
elite 本身没有明显的词缀结构,它是一个从法语直接借用的单词。不过,我们可以通过添加词缀来形成新的词汇:
elite 一词最早源自法语 élite,意为“精选的、最好的”,进一步追溯到拉丁语 eligere,意为“选择”。在欧美文化中,elite 通常指那些在社会各个领域中占据顶尖位置、享有特权和影响力的人群。这个词有时也带有一定的贬义,暗示这些精英可能脱离普通大众,形成封闭的特权阶层。
名词: elite(精英)
形容词: elite(精英的)
副词: 无直接副词形式,但可以用 “elitely” 表示“精英地”(较少见)
固定搭配:
英文: "In the grand hall, the elite scientists gathered, their minds brimming with innovative ideas. Among them, Dr. Smith, a renowned physicist, presented a revolutionary theory that could change the world."
中文: "在大厅里,精英科学家们聚集在一起,他们的脑海中充满了创新的想法。其中,著名物理学家史密斯博士提出了一项可能改变世界的革命性理论。"
Eloquent 这个单词的意思是“雄辩的”、“口才流利的”或“表达清晰的”。它用来形容一个人在说话或写作时能够用词准确、表达有力,并能有效地传达情感或思想。
演讲场景
写作场景
日常对话场景
Eloquent 的词根是 -loqu-,意为“说话”。
衍生单词:
Eloquent 由以下部分组成:
前缀 e-: 表示“出”或“外”,这里强调表达出来的效果。
词根 -loqu-: 表示“说话”。
后缀 -ent: 表示形容词,描述具有某种性质或状态。
相同词缀的单词:
Eloquent 这个词源自拉丁语 eloquens,意为“能言善辩的”。在古罗马时期,雄辩术(rhetoric)是教育和政治生活中的重要技能,一个能言善辩的人往往能在法庭、议会或其他公共场合中占据优势。在欧美文化中,eloquent 一词常用来赞美那些能够用言语打动人心、说服他人的人,体现了对语言表达能力的重视。
名词: Elocution (演讲术)
形容词: Eloquent (雄辩的)
副词: Eloquently (雄辩地)
固定搭配:
英文: "In the dimly lit courtroom, Sarah stood confidently, her eloquent words painting a vivid picture of justice. The jury was captivated, and even the opposing lawyer nodded in silent admiration."
中文: “在灯光昏暗的法庭上,莎拉自信地站立着,她雄辩的言辞描绘出一幅正义的生动画面。陪审团被深深吸引,甚至连对方律师也在默默点头表示钦佩。”
embark 这个词的意思是“开始从事”或“登上(船、飞机等)”。它可以用于描述开始一项新的任务、旅程或冒险,也可以用于描述登上交通工具。
开始任务
登上交通工具
开始学习
embark 的词根是 -bark-,源自古法语 barque,意为“船”。这个词根在英语中并不常见,但与船或航行相关的词汇中可能会见到。
衍生单词:
embark 由以下部分组成:
相同前缀的单词:
embark 源自古法语 embarker,意为“登上船”。在中世纪,这个词主要用于描述登上船只准备航行的动作。随着时间的推移,它的意义扩展到泛指开始任何类型的旅程或任务。在欧美文化中,embark 常用于象征性地表示开始新的冒险或挑战,带有积极向上的意味。
名词:embarkation(登船,开始)
动词时态:
固定搭配:
英文: Sarah stood at the dock, her heart pounding with excitement. She took a deep breath and stepped onto the ship, ready to embark on her dream voyage around the world.
中文: 莎拉站在码头上,心跳因兴奋而加速。她深吸一口气,踏上船,准备开始她梦寐以求的环游世界之旅。
embarrass 这个单词的意思是“使尴尬”或“使难为情”。当某人处于一个让自己感到不舒服或不自在的情境时,就可以用这个单词来形容。
在学校
在社交场合
在工作场合
embarrass 的词根是 -bar-,意为“阻碍”或“困扰”。这个词根在很多单词中出现,表示某种阻碍或困扰的意思。
其他由词根 -bar- 衍生出来的单词:
embarrass 由以下几个部分组成:
相同词缀的其他单词:
embarrass 这个单词源自法语 embarrasser,最初的意思是“阻碍”或“使复杂化”。在17世纪进入英语后,逐渐演变为现在的“使尴尬”的意思。在欧美文化中,尴尬常常被视为一种社交失误,人们通常会尽量避免尴尬的情境。
名词: embarrassment(尴尬)
动词时态:
形容词: embarrassing(令人尴尬的),embarrassed(感到尴尬的)
副词: embarrassingly(尴尬地)
固定搭配和组词:
英文: "Tom walked into the classroom late, his face turning red as he realized his pants were inside out. Everyone stared, and he felt deeply embarrassed."
中文: “汤姆迟到了,走进教室时发现自己的裤子穿反了,脸一下子变得通红。大家都盯着他看,他感到非常尴尬。”
embed(动词)的意思是“嵌入”或“植入”。它指的是将某物牢固地放置或插入到另一个物体中,使其成为整体的一部分。比如,将一颗钻石嵌入戒指中,或者将一段代码嵌入网页中。
科技场景:
新闻场景:
日常场景:
embed 的词根是 -bed-,来源于古英语的 “bedd” 意为“床”或“底座”,表示某物被放置在一个固定的地方。
衍生单词:
embed 由词根 -bed- 和前缀 em- 组成。前缀 em- 在这里起到强化动词的作用,表示“进入”或“使成为”。
相同词缀的单词:
embed 这个词最早出现在15世纪,最初用于描述将物体固定在某个位置。随着科技的发展,这个词在现代语境中更多地用于描述技术、信息等的嵌入。在欧美文化中,embed 也常用于军事和新闻报道领域,表示记者随军深入前线进行报道。
固定搭配:
be embedded in(嵌入到……中)
记忆技巧:
英文故事: In the quiet workshop, the jeweler carefully embedded a sparkling diamond into the golden ring, making it shine brilliantly.
中文翻译: 在安静的工作室里,珠宝匠小心翼翼地将一颗闪亮的钻石嵌入金戒指中,使其光彩夺目。
embody 这个单词的意思是将某种抽象的概念、品质或特征具体化,体现在某个具体的人或事物上。用中文来说,就是“体现”或“具体表现”。
场景一:描述一个人的品质
场景二:描述一个产品的特点
场景三:描述一部作品的主题
embody 的词根是 body,意为“身体”。前缀 em- 表示“使成为”或“放入”。所以 embody 字面意思是“使成为身体”,引申为“具体表现”或“体现”。
由词根 body** 衍生出来的其他单词**:
embody 由前缀 em- 和词根 body 组成。
相同词缀的其他单词:
embody 这个词源于古英语和中古英语,最初的意思是将灵魂或精神赋予身体。随着时间的推移,这个词的含义逐渐扩展,用来描述将抽象的概念或品质具体化。在欧美文化中,embody 常用来形容某人或某物完美地体现了某种理想的特质或价值观。
名词:embodiment(体现,化身)
动词时态:
固定搭配和组词:
记忆技巧:
英文故事: In the heart of the city, a statue stood tall, embodying the courage and resilience of its people. During tough times, citizens gathered around it, drawing strength from its majestic presence.
中文翻译: 在城市的中心,一座雕像巍然屹立,体现了市民的勇气和坚韧。在困难时期,市民们聚集在它周围,从它雄伟的身影中汲取力量。
emerge 这个单词的意思是“出现”或“浮现”,通常用来描述某个事物从隐藏或不明显的状态变为可见或明显的状态。它可以用在多种情境中,比如从水中浮现、从困境中脱出、新事物或新思想的产生等。
从水中浮现
从困境中脱出
新事物的产生
emerge 的词根是 -merg-,意为“沉入”或“浸入”。这个词根在很多与水或沉浸相关的单词中出现。
衍生单词:
emerge 由前缀 e- 和词根 -merg- 组成。前缀 e- 表示“出”或“外”,与词根 -merg- 结合,表示“从……中出来”。
相同词缀的单词:
emerge 这个词源自拉丁语 emergere,由 e-(出)和 mergere(沉入)组成。在古罗马时期,这个词用来描述物体从水中或其他液体中浮现出来。随着时间的推移,这个词的用法扩展到更广泛的情境,表示任何从隐藏或不明显状态变为明显状态的过程。
在欧美文化中,emerge 常用来象征新生、突破和进步,比如新思想的涌现、新技术的诞生等,带有积极和希望的含义。
名词:emergence(出现)
动词时态:
形容词:emergent(新兴的)
副词:emergently(紧急地)
固定搭配:
英文: In the early morning, the sun began to emerge from behind the mountains, casting a golden glow over the valley. Birds chirped happily, welcoming the new day.
中文: 清晨,太阳开始从山后浮现,给山谷披上了一层金色的光芒。鸟儿欢快地鸣叫,迎接新的一天。
emergency(紧急情况)指的是突然发生的、需要立即处理的事件或情况,通常涉及危险或严重的问题。
医疗场景:
自然灾害场景:
日常生活中的紧急情况:
词根:emerg 来自拉丁语 emergere,意为“出现”或“浮现”。
衍生单词:
词缀:
相同词缀的单词:
发展历史:
文化背景:
固定搭配:
记忆技巧:
英文故事: In the middle of the night, Sarah heard a loud crash. She rushed downstairs to find a tree had fallen on her car. quickly called 911, and emergency responders arrived within minutes.
中文翻译: 在深夜,莎拉听到一声巨响。她冲下楼,发现一棵树倒在了她的车上。她迅速拨打了911,紧急救援人员几分钟内就赶到了。
Emotion(情感)是指人对外界事物或内心体验的心理反应,通常表现为喜、怒、哀、乐等不同的心理状态。它是一种复杂的心理现象,涉及认知、生理和行为等多个方面。
场景一:日常对话
场景二:心理学讨论
场景三:文学作品
词根: "em-"(表示“在内”) + "-mot-"(来自拉丁语 "movere",意为“移动”)
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
"Emotion" 这个词源自拉丁语 "emovere",意为“移出”或“激起”。在中世纪拉丁语中,"emotio" 指的是“激动”或“扰动”。进入英语后,"emotion" 逐渐演变为指代内心的情感状态。在欧美文化中,情感被视为人类经验的核心部分,心理学、文学和艺术等领域都对其进行了深入探讨。
固定搭配和组词:
英文故事: "Sarah walked into her childhood home, feeling a wave of emotion. The old piano stood in the corner, reminding her of countless family gatherings. Tears welled up in her eyes as memories flooded back."
中文翻译: "莎拉走进她的童年家园,感到一阵情感涌动。角落里那架旧钢琴,让她想起了无数次的家庭聚会。泪水在她眼中涌出,回忆如潮水般涌来。"
emphasis(名词)的意思是“强调”或“重点”。它指的是对某个事物或观点给予特别的关注或重视。
学术场景:
工作场景:
日常生活:
emphasis 的词根是 -phas-,来源于希腊语,意为“表明”或“显示”。
衍生单词:
emphasis 由以下部分组成:
em-:前缀,表示“在……之中”或“使……”
-phas-:词根,表示“表明”或“显示”
-is:后缀,表示名词
相同词缀的单词:
emphasis 这个词源于希腊语 emphasis,意为“明显的表示”或“强调”。在古希腊修辞学中,这个词用来描述演讲者为了突出某个观点而使用的特定表达方式。随着语言的发展,这个词进入了英语,并在学术、商业和日常生活中广泛使用,表示对某事物的特别重视。
在欧美文化中,emphasis 常用于强调某个观点或理念的重要性,尤其在教育、商业和公共政策领域。
名词:emphasis(强调)
复数:emphases(强调)
动词:emphasize(强调)
形容词:emphatic(强调的)
副词:emphatically(强调地)
固定搭配:
英文: In the classroom, Mr. Smith walked to the board and wrote "EMPHASIS" in large letters. "This word," he said, pointing at it, "is crucial for your essays. Highlight key points to grab the reader's attention." The students nodded, understanding the importance of emphasizing their arguments.
中文: 在教室里,史密斯先生走到黑板前,用大写字母写下“EMPHASIS”。“这个词,”他指着它说,“对你们的论文至关重要。突出关键点以吸引读者的注意。”学生们点头,理解了强调他们论点的重要性。
emphasize(强调)是指特别突出或重视某个事物、观点或细节,使其显得更为重要或显著。
学术场景:
工作场景:
日常生活:
emphasize 的词根是 -phas-,源自希腊语,表示“说”或“显示”。
衍生单词:
emphasize 由以下部分组成:
前缀 em-:表示“使”或“进入某种状态”。
词根 -phas-:表示“说”或“显示”。
后缀 -ize:表示“使成为”或“进行某种动作”。
相同词缀的单词:
emphasize 一词源自希腊语的 emphasis,意为“强调”或“突出”。在古希腊修辞学中,emphasis 指的是通过特定的语言手段来突出某个观点或细节。随着语言的发展,这个词逐渐进入了英语,并在16世纪开始使用。在欧美文化中,emphasize 常用于表达对某一事物的高度重视,强调其在特定情境中的重要性。
名词:emphasis(强调)
动词变形:
形容词:emphatic(强调的)
副词:emphatically(强调地)
固定搭配:
英文: In the art class, Sarah emphasized the importance of color contrast. She pointed to her painting, where vibrant reds and deep blues stood out. "See how the colors pop?" she said, her voice full of enthusiasm. Her classmates nodded, understanding the impact of her emphasis.
中文: 在美术课上,莎拉强调了色彩对比的重要性。她指着自己的画作,那里鲜艳的红色和深邃的蓝色非常显眼。“看到这些颜色多么突出了吗?”她充满热情地说。她的同学们点点头,理解了她所强调的效果。
empirical(实证的,经验主义的)指的是基于观察、实验或经验得出的结论或方法,而不是基于理论或假设。简单来说,就是通过实际操作和验证得到的。
科学实验
医学研究
日常生活
词根:empir-
含义:经验
衍生单词:
相同后缀的单词:
empirical这个词源于希腊语 empeirikos,意为“有经验的”。在中世纪拉丁语中演变为 empiricus,最终进入英语。在欧美文化中,实证主义(empiricism)是哲学和科学研究的重要基础,强调通过观察和实验来获取知识,与理性主义相对。
固定搭配:
英文: In the quiet lab, Dr. Smith carefully recorded empirical data from his experiment. Each number was a step closer to proving his theory. "This is empirical evidence," he said, smiling.
中文: 在安静的实验室里,史密斯博士仔细记录着实验的实证数据。每一个数字都是他证明理论的一步。他笑着说:“这就是实证证据。”
employment(n.)指的是“雇佣”或“工作”。它通常用来描述一个人被某个组织或公司正式录用,并从事某种职业的状态。简单来说,就是你有一份工作,有人付钱让你干活。
职场场景
经济讨论
个人经历
employ 是 employment 的词根,意为“雇佣”或“使用”。其他由 employ 衍生出来的单词包括:
employment 由 employ(词根)和 -ment(后缀)组成。
其他带有 -ment 后缀的单词包括:
employment 这个词源自古法语 emploier,意为“使用”或“应用”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为 employ,并最终形成了 employment。在欧美文化中,employment 不仅是一个经济概念,还与个人的社会地位和生活质量密切相关。拥有一份稳定的工作通常被视为成功和独立的重要标志。
名词: employment(就业)
动词: employ(雇佣)
形容词: employed(被雇佣的)、unemployed(失业的)
副词: employably(可雇佣地)
固定搭配和组词:
English: "Tom eagerly awaited the email that would confirm his employment at the tech company. As the notification popped up, his heart raced with excitement. He read the words 'Congratulations, you are now employed!' and felt a wave of relief and happiness."
中文: “汤姆急切地等待着那封确认他在科技公司工作的电子邮件。当通知弹出来时,他的心跳加速,充满了兴奋。他读到‘恭喜你,你现在被雇佣了!’这几个字,感到一阵如释重负和幸福。”
Enclosure 这个单词的意思是指“围起来的地方”或“封闭的空间”,也可以指“随信附上的东西”。在农业或畜牧业中,它通常指的是用篱笆或其他障碍物围起来的区域,用来圈养动物或保护植物。在书信或电子邮件中,它指的是随信附上的文件或其他物品。
农业场景
书信场景
动物园场景
Enclosure 的词根是 -clud-,表示“关闭”或“封闭”。
其他衍生单词:
Enclosure 由以下部分组成:
前缀 en-:表示“进入”或“使成为”。
词根 -clud-:表示“关闭”。
后缀 -ure:表示“行为结果”或“状态”。
相同词缀的其他单词:
Enclosure 这个词源于拉丁语 claudere,意为“关闭”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为 enclose,意为“围起来”或“封闭”。随着农业和畜牧业的发展,enclosure 开始特指用篱笆或其他障碍物围起来的区域。在现代社会,这个词的含义扩展到书信和电子邮件中的附件。
在欧美文化中,enclosure 还与土地私有化和农业革命密切相关。历史上,英国的“圈地运动”(Enclosure Movement)就是通过法律手段将公共土地围起来,变为私有,这一过程对农业生产和社会结构产生了深远影响。
名词:Enclosure(围栏,附件)
动词:Enclose(围起来,附上)
形容词:Enclosed(封闭的,附上的)
副词:Enclosingly(封闭地,附上地)
固定搭配:
英文: In the countryside, Sarah walked past a large enclosure where horses grazed peacefully. She received a letter with an enclosure, revealing a map to a hidden treasure.
中文: 在乡村,莎拉走过一个大型围栏,里面马儿们安静地吃草。她收到一封信,信中附有一个附件,揭示了一张隐藏宝藏的地图。
encounter 这个单词的意思是“遇到”或“遭遇”。它可以指偶然的相遇,也可以指面对某种困难或挑战。
偶然相遇
面对困难
医学检查
encounter 的词根是 counter,来自拉丁语 contra,意为“反对”或“相对”。这个词根在很多单词中出现,表示“对抗”或“相遇”的意思。
衍生单词:
encounter 由前缀 en- 和词根 counter 组成。
相同词缀的单词:
encounter 这个词最早出现在中世纪英语中,源自拉丁语的 incontra,意为“面对面”。在欧美文化中,encounter 不仅指物理上的相遇,还可以指精神或思想上的碰撞。例如,在心理学中,“encounter group”指的是一种通过面对面的互动来促进个人成长的团体。
名词:encounter
复数:encounters
动词:encounter, encountered, encountering
固定搭配:
encounter with(与……相遇)
为了更好地记住 encounter,可以将其拆分为 en- 和 counter。想象你在进入(en-)一个柜台(counter)时,意外地遇到了某人。这样通过场景联想,可以帮助记忆。
英文: In the dense forest, Tom suddenly encountered a majestic deer. Its eyes sparkled in the sunlight, and for a moment, they shared a silent connection.
中文: 在茂密的森林里,汤姆突然遇到了一只雄伟的鹿。它的眼睛在阳光下闪闪发光,那一刻,他们之间有一种无声的连接。
Encourage 这个词的意思是“鼓励”或“激励”。它通常用来描述通过言语、行为或其他方式使某人更有信心、勇气或动力去做某事。
教育场景
工作场景
日常生活
Encourage 的词根是 -cour-,来自拉丁语 cor,意为“心”。这个词根与“勇气”和“心”有关。
衍生单词:
Encourage 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
Encourage 这个词源自古法语 encourager,进一步来自拉丁语 in-(进入)和 cor(心)。在中世纪,这个词开始被用来描述给予某人心灵上的支持和勇气。在欧美文化中,鼓励被视为一种积极的行为,能够帮助他人克服困难,提升自信。
名词: Encouragement (鼓励)
动词变形:
形容词: Encouraging (鼓励的)
副词: Encouragingly (鼓励地)
固定搭配和组词:
英文: Tom felt nervous about the speech. His sister, Lisa, encouraged him by saying, "Believe in yourself! You can do it!" With her words, Tom gained confidence and delivered a great speech.
中文: 汤姆对演讲感到紧张。他的姐姐丽莎鼓励他说:“相信自己!你可以做到的!”有了她的话,汤姆获得了信心,并做了一场精彩的演讲。
endeavor(英 [ɪnˈdevər];美 [ɪnˈdɛvər])是一个动词,意思是“努力”、“尽力”或“尝试”。它强调为了达到某个目标而付出的努力和决心。
学术场景:
工作场景:
个人目标:
endeavor 的词根是 deavor,源自拉丁语 deavorare,意为“义务”或“责任”。这个词根在现代英语中并不常见,但可以从 endeavor 的词义中看出其与“努力”和“责任”的关联。
衍生单词:
endeavor 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
endeavor 一词最早出现在15世纪的英语中,源自中古法语 endeavorer,再追溯到拉丁语 deavorare。在欧美文化中,endeavor 强调个人通过努力和坚持来实现目标,体现了西方文化中对个人奋斗和自我实现的重视。
名词:endeavor(努力)
复数:endeavors
动词时态:
固定搭配:
英文: In the quiet library, Tom endeavors to finish his research paper. He types diligently, his fingers dancing over the keyboard, determined to meet the submission deadline.
中文: 在安静的图书馆里,汤姆努力完成他的研究论文。他勤奋地敲击键盘,手指在键盘上飞舞,决心在截止日期前提交。
通过这些详细的解释和例句,希望能帮助你更好地理解和记忆 endeavor 这个单词。
endow 这个单词的意思是“赋予”或“捐赠”。它通常用于描述某人或某物被赋予某种特质、能力或财产。例如,一个人可能被“赋予”某种天赋,或者一个机构可能被“捐赠”一大笔资金。
天赋
捐赠
特质
endow 的词根是 -dow-,来源于古英语的 “dow” 或 “do”,意为“给予”或“做”。
衍生单词:
endow 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
endow 这个词最早来源于古英语的 “dowian”,意为“给予”。在中古英语中,这个词演变为 “endowen”,最终形成了现代英语中的 “endow”。在欧美文化中,这个词常用于描述慈善捐赠或天赋的赋予,反映了西方社会对慈善和天赋的重视。
名词: endowment (捐赠, 天赋)
复数: endowments
动词变形:
固定搭配:
英文: In a small village, an old man endowed the local school with a library. The children, once lacking books, now spent hours reading. The village thanked him for his generous endowment.
中文: 在一个小村庄里,一位老人向当地学校捐赠了一座图书馆。曾经缺乏书籍的孩子们现在可以花几个小时阅读了。村民们感谢他的慷慨捐赠。
endurance 这个单词在中文中的意思是“耐力”或“持久力”,指的是在长时间或困难条件下持续进行某项活动的能力。
体育场景
工作场景
生活场景
endurance 的词根是 dur-,表示“持续”或“耐久”。
衍生单词:
endurance 由以下部分组成:
前缀 en-:表示“使成为”或“进入某种状态”
词根 -dur-:表示“持续”或“耐久”
后缀 -ance:表示名词,通常指某种状态或性质
相同词缀的单词:
endurance 这个词源自拉丁语 durare,意为“持续”或“耐久”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,endurance 常被视为一种重要的品质,尤其在体育、探险和工作中,耐力被认为是一个人能否成功的关键因素。
名词:endurance
形容词:enduring(持久的)
副词:enduringly(持久地)
动词:endure(忍受,持久)
固定搭配:
英文: In the dense forest, Sarah showed remarkable endurance. Despite the heavy backpack and steep terrain, she kept walking for hours. Her determination and endurance inspired everyone in the group.
中文: 在茂密的森林中,莎拉展现出了惊人的耐力。尽管背着沉重的背包,面对陡峭的地形,她依然坚持走了几个小时。她的决心和耐力激励了团队中的每一个人。
endure 这个单词的意思是“忍受”或“持久”。它既可以表示在困难或痛苦中坚持下去,也可以表示某事物长时间存在。
在困难中坚持
长时间存在
忍受恶劣环境
endure 的词根是 dur-,表示“持久”或“坚硬”。
衍生单词:
endure 由词根 dur- 和前缀 en- 组成。en- 这个前缀在这里表示“使成为”或“进入某种状态”。
相同词缀的单词:
endure 这个词源自古法语 endurer,进一步源自拉丁语 indurare,意为“使坚硬”或“使持久”。在欧美文化中,endure 常用来形容人在面对逆境时的坚韧不拔,象征着毅力和耐力。例如,在文学和电影中,主角往往需要 endure 各种挑战,最终获得成长和胜利。
名词:endurance(忍耐力)
动词变形:
形容词:endurable(可忍受的)
副词:endurably(可忍受地)
固定搭配:
英文: In the harsh desert, Sarah endured the scorching sun and thirst, walking miles to find water. Her endurance amazed everyone.
中文: 在严酷的沙漠中,莎拉忍受着烈日和干渴,步行数英里寻找水源。她的忍耐力让每个人都感到惊讶。
Energetic 这个单词的意思是“充满活力的”或“精力充沛的”。它用来形容一个人或事物表现出很高的活力和能量。
体育活动
工作态度
社交场合
词根:energ-,来源于希腊语 energeia,意为“活动”或“工作”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
Energetic 这个词源自希腊语 energeia,意为“活动”或“工作”。在古希腊哲学中,energeia 是一个重要的概念,用来描述事物的活动和实现其潜能的过程。随着时间的推移,这个词进入了英语,并逐渐演变为形容人或事物充满活力和能量的形容词。
在欧美文化中,energetic 通常与积极、健康和高效的生活方式相关联。人们常常赞美那些精力充沛、积极主动的人,认为他们是成功和幸福的关键。
固定搭配和组词:
英文: Tom woke up early and felt incredibly energetic. He decided to go for a run in the park. As he jogged, he greeted every person with a smile. His energetic vibe lifted everyone's spirits.
中文: 汤姆一大早就醒了,感觉非常精力充沛。他决定去公园跑步。跑步时,他对每个人都微笑致意。他充满活力的氛围提升了每个人的心情。
enforce 这个单词的意思是“强制执行”或“实施”。它通常用于描述通过法律、规则或权威来确保某事被遵守或执行。
法律场景:
工作场景:
教育场景:
enforce 的词根是 force,意思是“力量”或“强制”。
衍生单词:
enforce 由前缀 en- 和词根 force 组成。
相同词缀的单词:
enforce 这个词源自古法语 enforcier,意为“加强”或“实施”。在中古英语中,这个词逐渐演变为 enforce,并保留了其“强制执行”的核心意义。在欧美文化中,enforce 常用于法律和规则的实施,强调权威和秩序的重要性。
名词:enforcement(执行)
动词时态:
形容词:enforceable(可执行的)
固定搭配:
英文: In the quiet town, Officer John strictly enforced the no-parking rule. One day, he saw a car parked illegally. He approached the driver, explaining the rule. The driver apologized and moved the car, respecting the enforcement.
中文: 在宁静的小镇上,约翰警官严格执行禁止停车的规定。一天,他看到一辆车违规停放。他走近司机,解释了规定。司机道歉并移开了车,尊重了执法。
engage 这个单词在中文中有多种含义,主要可以理解为“参与”、“吸引”、“订婚”等。具体来说:
参与
吸引
订婚
engage 的词根是 gage,源自古法语,意为“承诺”或“保证”。
衍生单词:
engage 由词根 gage 和前缀 en- 组成。前缀 en- 表示“使进入某种状态”或“使成为”。
相同词缀的单词:
engage 这个词源自古法语的 engager,意为“承诺”或“保证”。在中世纪,这个词逐渐扩展到表示“参与”和“吸引”的含义。在欧美文化中,engage 还特指男女双方的订婚仪式,象征着双方对未来婚姻的承诺和期待。
名词:engagement(参与,订婚)
动词时态:
形容词:engaging(吸引人的)
固定搭配:
英文: Tom saw a captivating book in the library. He picked it up and immediately got engaged in reading. Hours passed, and he didn't even notice. The book had truly engaged his mind.
中文: 汤姆在图书馆看到了一本吸引人的书。他拿起书,立刻投入到了阅读中。几个小时过去了,他甚至都没注意到。这本书真的吸引了他的心思。
Engagement 这个单词在中文中有多重含义,主要可以理解为“订婚”、“参与”和“承诺”。具体来说:
订婚
参与
承诺
Engagement 的词根是 engage,意为“从事”、“参与”或“订婚”。
由词根衍生出来的其他单词:
Engagement 由词根 engage 加上后缀 -ment 构成。
相同词缀的其他单词:
Engagement 这个词源自古法语 engager,意为“承诺”或“保证”。在中世纪,这个词逐渐演变为指代订婚的行为,即两个人正式承诺结婚。在现代社会,engagement 的含义扩展到更广泛的参与和承诺的语境中。
在欧美文化中,订婚(engagement)是一个重要的社会和情感事件,通常伴随着订婚戒指和订婚派对。同时,engagement 在商业和工作中也指员工的参与度和投入度,被认为是提高效率和满意度的重要因素。
固定搭配和组词:
英文: Sarah and John's engagement was a joyous event. They announced it at a cozy dinner party, surrounded by friends and family. Everyone cheered and celebrated their commitment. Sarah wore a beautiful engagement ring, symbolizing their love and future together.
中文: 莎拉和约翰的订婚仪式是一个欢乐的场合。他们在一个温馨的晚宴上宣布了这一消息,周围是朋友和家人的环绕。大家都欢呼庆祝他们的承诺。莎拉戴着一枚漂亮的订婚戒指,象征着他们的爱情和未来的生活。
engine(发动机)是指一种将能量转换为机械动力的装置,通常用于驱动车辆、机器等。在现代生活中,发动机广泛应用于汽车、火车、飞机等交通工具中。
汽车发动机
火车头
工业用途
engine 的词根是 -engin-,源自拉丁语 ingenium,意为“天赋、才能”,后来演变为指“机械装置”。
衍生单词:
engine 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成其他单词。
前缀:
后缀:
engine 一词最早出现在中世纪英语中,源自拉丁语 ingenium,最初指“发明、装置”。随着工业革命的推进,engine 逐渐特指“发动机”,成为现代工业和交通的核心部件。在欧美文化中,发动机象征着科技进步和工业力量。
名词:engine(发动机)
复数:engines(发动机们)
动词:engineer(设计、策划)
形容词:engine-related(与发动机相关的)
副词:engineerly(工程性地,较少使用)
固定搭配和组词:
英文: In the garage, Tom heard a loud roar as he started the car engine. The powerful engine hummed smoothly, ready for the long journey ahead.
中文: 在车库里,汤姆听到一声轰鸣,随着他启动了汽车发动机。强大的发动机平稳地嗡嗡作响,准备迎接前方的长途旅行。
enhance 这个词的意思是“增强”或“提升”。它通常用来描述使某事物变得更好、更强或更有价值的过程。
科技应用
个人能力
产品改进
enhance 的词根是 -hanc-,来源于拉丁语 hancēre,意为“提升”或“举起”。
衍生单词:
enhance 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
enhance 这个词源于古法语 enhaucer,再追溯到拉丁语 hancēre。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为 enhance。在欧美文化中,enhance 常用于描述技术、能力、产品等方面的提升,体现了对进步和改进的追求。
名词: enhancement(提升)
动词时态:
形容词: enhancing(提升的)
副词: enhancively(提升地)
固定搭配:
英文: "In the quiet library, Sarah found a rare book that enhanced her knowledge of ancient history. The detailed illustrations and insightful text made her feel like she was traveling back in time."
中文: “在安静的图书馆里,莎拉发现了一本罕见的书,这本书提升了她对古代历史的了解。详细的插图和深刻的文字让她感觉像是在穿越回过去。”
enlighten 这个单词的意思是“启发”或“开导”,指通过提供信息或解释,使某人理解或明白某事。可以理解为“点亮”某人的心灵或思想。
教育场景
日常生活场景
宗教或哲学场景
词根: light
含义: “光”,引申为“明白”或“理解”
衍生单词:
前缀: en-
含义: 表示“使……”,常用于动词,表示进入某种状态
其他单词:
enlighten 这个词源自古英语和中古英语,最初的意思是“点亮”或“照明”。在18世纪的启蒙运动(Enlightenment)中,这个词被广泛使用,特指通过理性和科学来启迪人们的思想,摆脱迷信和无知。在欧美文化中,这个词常与智慧和知识的传播相关联,象征着从黑暗走向光明的过程。
名词: enlightenment(启蒙,开悟)
动词变形:
形容词: enlightened(开明的,有见识的)
副词: enlighteningly(启发地)
固定搭配和组词:
英文: In the dark forest, a wise old owl enlightened the lost travelers with its glowing eyes, guiding them to safety.
中文: 在黑暗的森林里,一只聪明的老猫头鹰用它发光的眼睛启发了迷路的旅行者,引导他们安全前行。
enormous 这个单词的意思是“巨大的、庞大的”。它用来形容某物在尺寸、数量或程度上非常大,超出了正常范围。
场景一:描述物体大小
场景二:描述数量
场景三:描述程度
enormous 的词根是 norm,意为“标准、正常”。前缀 e- 表示“超出”,所以 enormous 字面意思是“超出正常范围的”。
衍生单词:
enormous 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
enormous 这个词源自拉丁语 enormis,其中 e- 表示“超出”,norma 表示“规则、标准”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,enormous 常用来形容那些超出常规、令人惊叹的事物,强调其规模或程度之大。
固定搭配和组词:
英文: In the vast jungle, an enormous tree stood tall, its branches reaching for the sky. Under its shade, a small child felt safe and amazed by its grandeur.
中文: 在广阔的丛林中,一棵巨大的树高耸入云,它的枝条伸向天空。在这棵树的荫庇下,一个小孩子感到安全和对其宏伟的惊叹。
enrich 这个单词的意思是“使丰富”,通常用于指增加某物的价值、内容或质量。在中文里,可以理解为“充实”、“提升”或“增益”。
教育领域
经济领域
生活领域
enrich 的词根是 rich,意思是“富有的”、“丰富的”。
由词根衍生出来的其他单词:
enrich 由前缀 en- 和词根 rich 组成。
相同词缀的其他单词:
enrich 这个词源于古英语和中古英语,前缀 en- 来自古英语的 in-,表示“进入”或“使成为”。词根 rich 则来自古诺斯语 ríkr,意思是“强大的”、“富有的”。在欧美文化中,enrich 不仅用于物质财富的增加,更多用于精神、知识和文化的提升,象征着一种全面的发展和提升。
名词:enrichment(丰富)
动词变形:
固定搭配和组词:
记忆技巧:
英文故事: In the small village, Sarah started a library to enrich the children's minds. Every weekend, kids gathered to read, discuss, and learn. Their lives became richer with knowledge and dreams.
中文翻译: 在这个小村庄里,莎拉创办了一个图书馆来丰富孩子们的心灵。每个周末,孩子们聚集在一起阅读、讨论和学习。他们的生活因知识和梦想而变得更加丰富。
Enroll 这个单词的意思是“注册、报名、加入”。它通常用于描述正式成为某个组织、课程或活动的一员。
学校注册
会员加入
活动报名
Enroll 的词根是 roll,源自拉丁语 rotulus,意为“卷轴”。在中世纪,名单和记录常常写在卷轴上,因此“roll”引申为“名单、记录”。
衍生单词:
Enroll 由前缀 en- 和词根 roll 组成:
相同词缀的单词:
Enroll 这个词最早出现在15世纪,源自法语 enroller,意为“卷入、记录”。在中世纪,学校和组织的成员名单常常被记录在卷轴上,因此“enroll”逐渐演变为“注册、报名”的意思。
在欧美文化中,enroll 常用于教育、会员制度和各种活动的报名流程,象征着正式成为某个团体或活动的一员。
名词:enrollment(注册、报名)
动词变形:
固定搭配:
英文: Tom was excited to start college. On the first day, he eagerly enrolled in a photography class. As he walked out of the enrollment office, he felt a sense of belonging. He was now officially a student.
中文: 汤姆对开始大学生活感到兴奋。第一天,他急切地报名参加了摄影课。当他走出报名办公室时,他感到一种归属感。他现在正式成为了一名学生。
英文单词:ensue
中文解释: "ensue" 是一个动词,意思是“随之发生”或“接着发生”。它通常用来描述某一事件紧接着另一事件发生。
场景一:会议后的讨论
场景二:自然灾害
场景三:政策变化
词根: "sequ-" 或 "secut-"
中文解释: 这个词根来自拉丁语 "sequi",意思是“跟随”或“接着”。
衍生单词:
前缀: 无
词根: "ensu-"(实际上是 "sequ-" 的变体)
后缀: "-e"
中文解释: "ensue" 这个单词没有明显的前缀和后缀,主要是词根的变化形式。
相同词根的单词:
造词来源: "ensue" 来自古法语 "ensuivre",最终源自拉丁语 "insequi",意思是“跟随”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。
文化内涵: 在欧美文化中,"ensue" 常用于描述事件的自然发展过程,强调因果关系和事件的连续性。它常出现在正式文献、新闻报道和文学作品中,用以描述一系列事件的发生。
名词: ensueance(发生,较为罕见)
动词变形:
形容词: ensuing(随后的)
副词: ensuably(可以争论地,较为罕见)
固定搭配:
记忆技巧:
英文故事: "In the quiet village, a loud explosion ensued after the fireworks display. Everyone looked up, startled. The ensuing silence was eerie."
中文翻译: “在安静的村庄里,烟花表演后随之传来一声巨响。每个人都抬头看,惊呆了。随后的寂静显得诡异。”
entail 这个单词主要有两个意思:
涉及
涉及
限定继承
entail 的词根是 tail,来自古法语 taillier,意为“切割”或“分配”。这个词根在这里表示“限定”或“分配”的意思。
衍生单词:
entail 由前缀 en- 和词根 tail 组成:
相同词缀的单词:
entail 最初来自中世纪的法律术语,指将财产限定给特定的继承人,以防止财产分散。这种做法在封建社会中很常见,目的是保持家族财富和土地的完整性。随着时间的推移,这个词的意义扩展到更广泛的“涉及”或“需要”的意思。
在欧美文化中,entail 仍然与法律和财产继承有关,同时也广泛用于描述某事物所包含或需要的其他事物。
名词:entailment(限定继承,涉及)
动词变形:
固定搭配:
英文: In the old mansion, the lawyer explained, "The entail ensures that the estate will pass to the eldest son, just as it has for centuries." The family listened, understanding the weight of tradition.
中文: 在古老的庄园里,律师解释道:“限定继承确保这份地产将传给长子,正如几个世纪以来一样。”家人们听着,理解了传统的分量。
entertainment(娱乐)指的是能够提供乐趣、消遣或娱乐的活动、表演或事件。它可以是电影、音乐、游戏、体育赛事等多种形式。
电影场景
派对场景
日常休闲
词根:-entertain-(娱乐,招待)
衍生单词:
相同后缀的单词:
entertainment 这个词源于拉丁语 “inter” 和 “tenere”,意为“在中间持有”,后来演变为“使某人保持兴趣或快乐”。在中世纪英语中,这个词逐渐发展为现在的意思,即提供乐趣或消遣的活动。在欧美文化中,娱乐产业非常发达,涵盖了电影、音乐、体育等多个领域,是人们日常生活的重要组成部分。
名词:entertainment
动词:entertain
形容词:entertaining
副词:entertainingly
固定搭配和组词:
英文: On a sunny Saturday, Tom decided to visit the local entertainment park. He enjoyed thrilling rides, laughed at the clown's jokes, and watched a mesmerizing magic show. It was a day filled with joy and entertainment.
中文: 在一个阳光明媚的周六,汤姆决定去当地的娱乐公园。他享受了刺激的游乐设施,被小丑的笑话逗得哈哈大笑,还观看了一场令人着迷的魔术表演。这是充满欢乐和娱乐的一天。
enthusiasm(热情)是指对某事物或活动表现出极大的兴趣和积极性。这个词通常用来描述一个人对某事的强烈喜爱和投入。
学习场景
工作场景
兴趣爱好
enthusiasm 来自希腊语 enthousiasmos,其中 en- 表示“在……之中”,theos 表示“神”。所以 enthusiasm 最初的含义是“被神灵附体”,后来演变为“热情”。
衍生单词:
enthusiasm 没有明显的词缀结构,但可以分解为:
相同词缀的单词:
enthusiasm 最早源自古希腊语 enthousiasmos,意为“被神灵附体”。在古希腊文化中,人们相信某些人在特定时刻会被神灵赋予超凡的能力和热情。随着时间的推移,这个词的含义逐渐世俗化,变成了我们现在所理解的“热情”。在欧美文化中,enthusiasm 被视为一种积极向上的品质,常常与成功和幸福联系在一起。
固定搭配:
英文: Tom walked into the art class with enthusiasm. His eyes sparkled as he saw the colorful paints. He grabbed a brush and started painting, his heart filled with joy. His teacher smiled, seeing his enthusiasm.
中文: 汤姆满怀热情地走进美术教室。看到五彩缤纷的颜料时,他的眼睛闪闪发光。他拿起一支画笔开始绘画,心中充满了喜悦。老师看到他的热情,露出了微笑。
enthusiastic 这个词的意思是“热情的,热烈的,充满激情的”。它用来形容一个人对某事或某活动表现出极大的兴趣和热情。
在学校
在工作
在社交
enthusiastic 的词根是 enthuse,来源于希腊语 enthousiasmos,意为“被神灵附体,充满灵感”。这个词根衍生出以下单词:
enthusiastic 由以下部分组成:
具有相同词缀的其他单词:
enthusiastic 这个词源于希腊语 enthousiasmos,最初指的是被神灵附体而表现出超常的热情和灵感。在17世纪进入英语后,逐渐演变为表示对某事极度热情的意思。在欧美文化中,热情被视为一种积极的人格特质,常常与成功和积极的生活态度联系在一起。
固定搭配和组词:
英文: "Tom was enthusiastic about his new hobby, gardening. Every morning, he eagerly watered the plants and trimmed the hedges. His garden flourished, and his neighbors admired his dedication."
中文: “汤姆对他的新爱好——园艺非常热情。每天早上,他都迫不及待地给植物浇水,修剪树篱。他的花园繁茂起来,邻居们都很钦佩他的投入。”
entitle 这个单词的意思是“赋予某人权利或资格去做某事”,或者“给某物命名”。简单来说,就是让某人有权做某事,或者给某个东西起名字。
场景一:授权
场景二:命名
场景三:资格
entitle 的词根是 title,意思是“标题”或“权利”。词根 title 还可以衍生出以下单词:
entitle 由前缀 en- 和词根 title 组成。前缀 en- 表示“使成为”或“进入某种状态”。
其他带有 en- 前缀的单词:
entitle 这个单词源自古法语 entitler,进一步追溯到拉丁语 titulus,意思是“标题”或“标签”。在中世纪英语中,这个词开始用来表示“赋予权利”或“命名”。在欧美文化中,entitle 常用于法律和正式文件中,表示赋予某人特定的权利或资格。
名词:entitlement(权利、资格)
动词变形:
固定搭配:
记忆技巧:
英文: Tom received a special card that entitled him to free entrance to all museums. Excited, he visited the art museum first. Inside, he saw a painting entitled "The Starry Night." He felt grateful for the privilege.
中文: 汤姆收到了一张特别卡片,这张卡片赋予他免费进入所有博物馆的权利。他兴奋地首先参观了艺术博物馆。在里面,他看到了一幅名为《星夜》的画作。他感到非常感激这项特权。
Entity(实体)指的是一个具体存在的事物或对象,可以是物理的、抽象的,或者是法律上的。简单来说,就是指“存在的东西”。
科学语境:
商业语境:
哲学语境:
词根:-ent-(表示“存在”或“是”)
衍生单词:
词缀:-ity(表示“性质”或“状态”)
相同词缀的其他单词:
“Entity”这个词源自拉丁语“entitas”,意为“存在”。在中世纪哲学中,这个词被用来讨论存在的本质和形式。在现代英语中,它广泛应用于科学、法律、哲学等多个领域,表示一个具体或抽象的存在物。在欧美文化中,这个词常用于强调事物的独立性和具体性。
固定搭配和组词:
英文: In the forest, a wise owl perched on a branch, observing the various entities around it—trees, birds, and even the hidden fox. Each entity had its unique role in the ecosystem.
中文: 在森林里,一只聪明的猫头鹰栖息在树枝上,观察着周围的各个实体——树木、鸟类,甚至还有隐藏的狐狸。每个实体在生态系统中都有其独特的角色。
entrepreneur(企业家)指的是那些创办并管理自己公司或企业的人。他们通常具有创新精神、风险承担能力和商业洞察力,致力于将新的商业想法转化为实际的产品或服务。
Business Context
Educational Context
Economic Context
词根: "entre-"(在…之间)和 "prendre"(取,拿,来自法语)
衍生单词:
前缀: "entre-"(在…之间)
词根: "preneur"(来自法语 "prendre",意为“取,拿”)
相同词缀的单词:
"Entrepreneur" 这个词源于法语,最初是指那些“承担”或“从事”某项任务的人。在18世纪,经济学家理查德·坎蒂隆首次将其用于商业领域,描述那些承担风险创办新企业的人。在欧美文化中,企业家被视为创新和经济增长的驱动力,象征着独立、创造力和冒险精神。
名词: entrepreneur(企业家)
复数: entrepreneurs(企业家们)
形容词: entrepreneurial(创业的,企业家的)
副词: entrepreneurially(创业地,企业家式地)
固定搭配:
English: "Sarah stood in her new office, a proud entrepreneur. She had turned her small idea into a thriving business, creating jobs and inspiring others. Her entrepreneurial spirit shone brightly."
中文: "莎拉站在她的新办公室里,自豪地成为一名企业家。她将一个小小的想法变成了一个蓬勃发展的企业,创造了就业机会并激励了他人。她的创业精神闪耀着光芒。"
environment(环境)指的是周围的自然或人造条件,影响生物或事物的发展和存在。它可以指自然环境,如森林、海洋,也可以指社会环境,如工作场所、家庭氛围。
自然环境
社会环境
生活环境
词根:viron-(周围)
衍生单词:
相同词缀的单词:
environment 这个词源自法语“environ”,意为“周围”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为描述周围的条件和状况。随着工业革命和环境问题的凸显,这个词在20世纪变得更加重要,成为环保和可持续发展讨论的核心词汇。在欧美文化中,环境保护被视为社会责任的一部分,许多组织和政策都致力于改善和保护环境。
固定搭配和组词:
英文: In a lush green forest, birds chirped and streams flowed gently. This serene environment was home to many animals. One day, a group of students visited to learn about nature. They felt refreshed and inspired by the clean air and vibrant life around them.
中文: 在一个郁郁葱葱的森林里,鸟儿在歌唱,溪流轻轻流淌。这个宁静的环境是许多动物的家园。一天,一群学生来此学习自然知识。他们被清新的空气和周围生机勃勃的生命所振奋和启发。
envisage(动词)意为“设想”、“预期”或“想象”。它通常用来描述对未来某个情境或结果的思考和规划。
Business Planning
Personal Goals
Urban Development
词根: "vis" 表示“看”或“观察”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
"Envisage" 一词源自法语 "envisager",意为“面对”或“考虑”。在英语中,这个词逐渐演变为表示对未来的设想和规划。在欧美文化中,"envisage" 常用于商业、科技和个人发展等领域,强调前瞻性和目标导向。
名词: envisagement(设想)
动词时态:
形容词: envisageable(可设想的)
固定搭配和组词:
English: "In the quiet study, Tom sat with a notebook, envisaging his dream job. He pictured himself in a bustling office, leading a team with confidence. The vision motivated him to work harder every day."
中文: “在安静的书房里,汤姆坐在笔记本前,设想他的理想工作。他想象自己在繁忙的办公室里,自信地领导一个团队。这个愿景激励他每天更加努力地工作。”
epoch(名词)在中文中的意思是“纪元”或“时代”,通常指一个重要的历史时期或阶段,标志着重大事件或显著变化。
历史背景
科技发展
个人生活
epoch 来自古希腊语 epochē,意为“停留”或“时期”。
衍生单词:
epoch 本身没有明显的词缀,但它可以通过添加词缀形成新的单词。
衍生单词:
epoch 这个词源自古希腊语 epochē,最初指的是天文学中的“观测时刻”。随着时间的推移,这个词的含义扩展到指代重要的历史时期或阶段。在欧美文化中,epoch 常用来描述那些对社会、科技或文化产生深远影响的时期,如工业革命、信息时代等。
固定搭配和组词:
英文: "In 1969, Neil Armstrong stepped on the moon, marking an epoch in human history. People around the world watched in awe as he declared, 'That's one small step for man, one giant leap for mankind.'"
中文: “1969年,尼尔·阿姆斯特朗踏上月球,标志着人类历史上的一个新纪元。全世界的人们怀着敬畏的心情观看,当他宣告‘这是个人的一小步,却是人类的一大步’时。”
equality(平等)指的是在权利、机会、待遇等方面所有人都享有相同的地位和条件。它强调的是无差别对待,不论性别、种族、宗教等因素。
政治领域
职场环境
教育领域
equal 是 equality 的词根,意为“平等的”。由这个词根衍生出来的其他单词包括:
equality 由词根 equal 和后缀 -ity 组成:
其他带有 -ity 后缀的单词包括:
equality 这个词源于拉丁语 aequalitas,意为“平等”。在古希腊和罗马时期,哲学家们已经开始探讨平等的概念。到了近代,特别是在启蒙运动和民主革命时期,平等成为了一个重要的政治和社会理念。在欧美文化中,平等被视为基本人权之一,是自由、民主和法治的基石。
固定搭配和组词:
英文: In a small village, children of all backgrounds played together happily. Their teacher, Mrs. Smith, always emphasized the importance of equality. One day, she gave each child the same number of candies, saying, "This is equality—everyone gets the same."
中文: 在一个小村庄里,不同背景的孩子们一起快乐地玩耍。他们的老师史密斯太太总是强调平等的重要性。有一天,她给每个孩子相同数量的糖果,说:“这就是平等——每个人都得到一样的。”
Equator(赤道)是指地球表面上的一条假想线,它将地球分为南北两半球。赤道是地球上纬度为0度的线,位于地球的中部,环绕地球一周。
地理学
气候
旅行
Equator 的词根是 equi-,表示“相等”或“平均”。
衍生单词:
Equator 由词根 equi- 和后缀 -tor 组成。
后缀 -tor 通常表示“做……的人或物”。
相同词缀的其他单词:
Equator 这个词源自拉丁语 aequator,意为“使相等者”,因为赤道将地球分为两个相等的半球。在中世纪,天文学家使用这个词来描述天球上的赤道。随着地理学的发展,这个词逐渐被用来指代地球上的赤道。在欧美文化中,赤道常常象征着热带气候和异国情调。
固定搭配和组词:
英文: Sarah stood on the equator line in Kenya, feeling the intense heat. She looked around at the lush tropical rainforest and marveled at the unique wildlife. "I'm standing at the middle of the Earth!" she exclaimed.
中文: 莎拉站在肯尼亚的赤道线上,感受着强烈的热浪。她环顾四周茂密的热带雨林,惊叹于独特的野生动物。“我站在地球的中部!”她兴奋地喊道。
equip(动词)的意思是“装备”或“配备”,指为某物或某人提供所需的工具、设备或知识,使其能够完成某项任务或达到某种状态。
场景:工作准备
场景:教育
场景:技术
equip 的词根是 -equ-,源自拉丁语 equus,意为“平等”或“相等”。这个词根在英语中不常见,但与“平衡”或“相等”的概念相关。
衍生单词:
equip 没有明显的词缀,但可以分解为 equ-(词根)和 -ip(可能是一个辅助发音的部分)。
相同词缀的单词:
equip 这个词源自古法语 equiper,意为“装备”或“准备”。古法语这个词又源自中世纪拉丁语 exquipare,意为“使平等”或“使相配”。在英语中,equip 逐渐演变为指提供必要的工具或设备。
在欧美文化中,equip 常用于军事、探险、教育等领域,强调准备和完备的重要性。
名词:equipment(装备)
动词变形:
固定搭配:
中文翻译:
英文: In the garage, Tom carefully equipped his bike with new lights and a sturdy helmet. He felt ready for the long journey ahead.
中文: 在车库里,汤姆仔细地为他的自行车配备了新的车灯和一个坚固的头盔。他感到已经为即将到来的长途旅行做好了准备。
equivalent 这个词的意思是“相等的、等价的、等效的”。它用来描述两个事物在价值、意义、作用等方面相同或可以互相替换。
科学领域
日常生活
数学计算
equivalent 的词根是 equi- 和 -valent。
衍生单词:
equivalent 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
equivalent 这个词源自拉丁语 aequivalentem,意为“相等的价值”。在中世纪拉丁语中,这个词被用来描述在法律或科学上具有相同效力的两个事物。在欧美文化中,equivalent 常用于科学、数学和法律等领域,强调事物的对等性和可替换性。
固定搭配和组词:
英文: In the chemistry lab, Sarah mixed two substances that were equivalent in weight. She observed that the reaction produced the same result as the textbook example. "Amazing!" she exclaimed, feeling a sense of achievement.
中文: 在化学实验室里,莎拉混合了两种重量相等的物质。她观察到反应产生了与教科书示例相同的结果。“太神奇了!”她惊叹道,感到一种成就感。
Erect 这个词主要有两个意思:
物理状态
建筑
抽象概念
词根:-rect-
含义:直的,正确的。
衍生单词:
Erect 没有明显的词缀,但可以分解为:
相同词根的单词:
Erect 来源于拉丁语 erectus,意为“直立”或“竖立”。在古罗马文化中,建筑物和纪念碑的直立象征着权力和稳固。这个词在英语中的使用也延续了这种象征意义,表示物体的直立状态或某种制度、政策的建立。
名词:Erection(直立,建立)
形容词:Erect(直立的)
副词:Erectly(直立地)
动词时态:
固定搭配:
英文: In the heart of the city, a new skyscraper was being erected. Workers stood erect, focusing on their tasks. The structure symbolized progress and hope for the community.
中文: 在城市的中心,一栋新的摩天大楼正在建造中。工人们站得笔直,专注于他们的工作。这座建筑象征着社区的进步和希望。
erosion(侵蚀)指的是地表物质因自然力(如风、水、冰等)或人为活动而被逐渐磨损、剥蚀的过程。这个词常用于描述地貌变化、土壤流失等现象。
自然环境
农业问题
城市建设
词根:eros-(来源于拉丁语“erodere”,意为“磨损、侵蚀”)
衍生单词:
词缀:-ion(名词后缀,表示“行为、过程、状态”)
相同词缀的单词:
“erosion”一词源自拉丁语“erodere”,意为“磨损、侵蚀”。在古罗马时期,人们观察到自然力量对地表的长期作用,逐渐形成了这一概念。随着地质学和环境科学的发展,这个词在现代被广泛应用于描述自然和人为因素对地表的破坏作用。在欧美文化中,erosion不仅是科学术语,也常用于比喻社会、道德等方面的逐渐衰败。
名词:erosion(侵蚀)
动词:erode(侵蚀)
形容词:erosive(侵蚀性的)
副词:erosively(侵蚀性地)
固定搭配:
英文: In the quiet village, the river slowly eroded the banks, forming a beautiful but dangerous gorge. One day, a curious child ventured too close and slipped, reminding everyone of the power of erosion.
中文: 在宁静的村庄里,河流慢慢地侵蚀了河岸,形成了一个美丽却危险的山谷。一天,一个好奇的孩子走得太近,滑倒了,提醒了大家侵蚀的力量。
erroneous 这个单词的意思是“错误的”或“不正确的”。它用来形容某个观点、信息或行为是基于错误或不准确的信息。
学术场景:
日常对话:
新闻报道:
词根:-err-,表示“错误”或“偏离”。
衍生单词:
词缀:
相同词缀的单词:
发展历史:
文化背景:
固定搭配:
记忆技巧:
英文故事: Tom checked his math homework and found an erroneous calculation. He realized he had added instead of subtracting. quickly corrected it to avoid a low grade.
中文翻译: 汤姆检查他的数学作业时发现了一个错误的计算。他意识到自己把加法当成了减法。他迅速改正了错误,以免得低分。
erupt(动词)意为“爆发”或“喷发”,通常指火山喷发或某种情绪、冲突突然剧烈地爆发出来。
火山爆发
情绪爆发
冲突爆发
词根:rupt-(意为“断裂”或“破裂”)
衍生单词:
erupt 由词根 rupt- 和前缀 e- 组成。
相同前缀的单词:
erupt 这个词源自拉丁语 erumpere,其中 e- 表示“出”,rumpere 表示“破裂”。这个词在古罗马时期主要用于描述火山喷发,后来引申为任何形式的突然爆发。在欧美文化中,erupt 常用来形容剧烈的自然现象或强烈的情绪表达,象征着不可控的力量和突然的变化。
固定搭配:
英文: In the quiet village, Mount Vesuvius suddenly erupted, spewing red lava. People screamed and ran for safety. The sky turned dark with ash, and the earth trembled.
中文: 在宁静的村庄里,维苏威火山突然爆发,喷出红色的熔岩。人们尖叫着跑向安全地带。天空因火山灰变得昏暗,大地也在颤抖。
escort 这个单词主要有两个意思:
护送
护卫
护送物品
escort 的词根是 -scort-,但这个词根并不常见,更多是作为一个整体词来使用。
escort 没有明显的词缀结构,它是一个完整的单词。
escort 这个词源自古法语 escorte,意为“护送”或“护卫”。在中世纪,贵族和重要人物出行时,常常有随从或卫队护送,以确保安全。这个词逐渐进入英语,并保留了其原始意义。在现代英语中,escort 不仅可以指人,也可以指车辆或其他形式的护送。
名词:escort(护送者,护卫)
动词:escort(护送,护卫)
英文: Tom was nervous about walking home alone at night. Luckily, his friend John offered to escort him. With John by his side, Tom felt much safer. They walked together, chatting and laughing, until Tom reached his door.
中文: 汤姆晚上独自回家感到紧张。幸运的是,他的朋友约翰主动提出护送他。有约翰在身边,汤姆感觉安全多了。他们一起走,边聊边笑,直到汤姆到达家门口。
essence(名词)指的是某物的核心或本质部分,即最基本、最重要的特征或要素。在中文中,可以理解为“精髓”、“本质”或“精华”。
科学领域
日常生活
烹饪
词根: "ess-" 来源于拉丁语 "esse",意为“存在”或“是”。
衍生单词:
词缀: "ence" 是名词后缀,表示“状态”或“性质”。
相同词缀的其他单词:
"Essence" 这个词源于拉丁语 "essentia",意为“本质”或“存在”。在中世纪哲学中,"essence" 被用来描述事物的本质属性,区别于其偶然属性。在欧美文化中,"essence" 常用于探讨事物的核心价值和意义,广泛应用于哲学、科学、文学等领域。
名词: essence(精髓)
形容词: essential(本质的)
副词: essentially(本质上)
固定搭配:
English: "In the quiet laboratory, Alice held a small vial labeled 'Essence of Rose.' She carefully added a drop to her experiment, knowing it was the essence that would bring life to her creation. The room filled with a delicate fragrance, symbolizing the heart of the rose."
中文: “在安静的实验室里,爱丽丝拿着一个标有‘玫瑰精华’的小瓶子。她小心翼翼地滴了一滴到她的实验中,知道这正是能给她的创作带来生命力的精髓。房间里弥漫着 delicate 的香气,象征着玫瑰的心脏。”
essential 这个词在中文中的意思是“基本的”、“必要的”或“本质的”。它用来描述某物或某事对于某个过程、功能或存在是不可或缺的。
医学场景
学习场景
生活场景
essential 的词根是 ess-,来自拉丁语 esse,意为“存在”或“是”。
由词根 ess- 衍生出来的其他单词:
essential 的结构是 ess-(词根) + -ent(形容词后缀) + -ial(形容词后缀,表示“与……有关的”)。
相同词缀的其他单词:
essential 这个词源自拉丁语 essentialis,意为“本质的”或“基本的”。在中世纪拉丁语中,这个词被用来描述某物的核心或本质属性。在英语中,essential 逐渐扩展到描述任何对某事物存在或功能至关重要的元素。
在欧美文化中,essential 常用于强调某物的不可或缺性,无论是在科学、哲学还是日常生活中。例如,在疫情期间,“essential workers”指的是那些对社会运转至关重要的工作人员。
名词:essence(本质)
形容词:essential(基本的)
副词:essentially(本质上)
固定搭配:
英文: In the remote village, the well was essential. Every morning, villagers gathered to fetch water, knowing it was essential for their survival. Without it, life would be impossible.
中文: 在偏远的村庄里,那口井是必不可少的。每天早晨,村民们聚集在一起取水,因为他们知道这对他们的生存是必要的。没有它,生活将无法维持。
establish 这个词在中文中的意思是“建立、设立、确立”。它通常用来描述创立一个组织、机构、规则或某种关系的过程。
组织建立
规则确立
关系确立
词根:stabl,来自拉丁语 stabilis,意为“稳定的”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
establish 这个词源自拉丁语 stabilire,意为“使稳定”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,establish 不仅用于描述物理上的建立,还广泛用于法律、社会关系和思想体系的建立,象征着稳固和持久。
名词:establishment(建立、机构)
动词时态:
形容词:established(已建立的、确立的)
副词:establishedly(确立地)
固定搭配和组词:
英文: In a small village, Tom decided to establish a library. He gathered books, built shelves, and invited everyone. Soon, the library became a beloved place for learning and sharing.
中文: 在一个小村庄里,汤姆决定建立一个图书馆。他收集书籍,搭建书架,并邀请所有人。很快,这个图书馆成了大家学习和分享的喜爱之地。
esthetic(也常写作aesthetic)是一个形容词,主要意思是“美学的”或“审美的”。它涉及到对美的感知、欣赏和创造。这个词可以用来描述与艺术、设计和美感相关的事物。
艺术领域
设计领域
日常生活
词根:aesthet- 来自希腊语 aisthētikos,意为“感知的”或“感觉的”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
esthetic 这个词源于希腊语 aisthētikos,意为“感知的”或“感觉的”。18世纪末,德国哲学家鲍姆加登(Alexander Gottlieb Baumgarten)首次将其引入哲学领域,创立了“美学”这一学科,专门研究美的本质和审美经验。在欧美文化中,esthetic 不仅用于艺术和设计领域,还广泛应用于日常生活,强调对美的追求和欣赏。
固定搭配和组词:
英文: In the quiet art studio, Emily gazed at her latest painting, feeling a deep sense of esthetic satisfaction. The colors blended seamlessly, creating a harmonious scene that reflected her inner peace.
中文: 在安静的艺术工作室里,艾米丽凝视着她最新的画作,感受到一种深深的美学满足感。色彩无缝融合,营造出一种和谐的景象,反映了她内心的平静。
estimate 这个单词在中文中的意思是“估计”或“估价”。它通常用来表示对某个数量、价值或情况的初步判断或预测。
数量估计
价值估计
时间估计
estimate 的词根是 -estim-,源自拉丁语 ** aestimare**,意为“评价”或“估计”。
衍生单词:
estimate 由词根 -estim- 和后缀 -ate 组成。
后缀 -ate 通常表示动词,意为“使……,做……”。
相同词缀的其他单词:
estimate 这个词源自拉丁语 aestimare,意为“评价”或“估计”。在中古英语时期,这个词通过法语进入英语,逐渐发展成现在的形式。在欧美文化中,estimate 常用于商业、工程和科学研究等领域,强调对未知或不确定因素的初步判断和预测。
名词: estimation (估计)
动词变形:
形容词: estimative (估计的)
副词: estimatively (估计地)
固定搭配:
英文: "In the bustling market, John looked at the antique clock. He estimated its value to be around $500. 'This could be a great find,' he thought, smiling."
中文: "在熙熙攘攘的市场上,约翰看着那座古董钟。他估计它的价值大约为500美元。‘这可能是个不错的发现,’他心想,露出了微笑。"
eternal 这个词的意思是“永恒的、永久的、不朽的”。它用来形容某物或某种状态没有开始也没有结束,永远存在。
宗教语境:
爱情语境:
哲学语境:
eternal 的词根是 tern-,表示“时间”或“三”。这个词根在拉丁语中与“三”有关,因为古罗马人认为时间是循环的,分为过去、现在和未来。
衍生单词:
eternal 可以分解为 et-(前缀,表示“外面的”或“超越的”)和 -al(后缀,表示形容词)。
相同词缀的其他单词:
eternal 这个词源自拉丁语 aeternus,意为“永久的”。在古希腊和罗马文化中,永恒的概念常与神祇和宇宙的无限性联系在一起。在基督教文化中,eternal life(永恒生命)是信仰的核心,象征灵魂的不朽。这个词在现代英语中广泛用于描述时间上无限延续的事物或状态。
名词:eternity(永恒)
形容词:eternal(永恒的)
副词:eternally(永恒地)
固定搭配:
英文: In a quiet village, an old oak tree stood as a symbol of eternal hope. Generations had gathered under its branches, sharing stories and dreams. The tree, rooted deeply in the earth, seemed to whisper secrets of an eternal world beyond.
中文: 在一个宁静的村庄里,一棵古老的橡树象征着永恒的希望。几代人在它的枝叶下聚集,分享故事和梦想。这棵深深扎根于大地的树,仿佛在低语着一个永恒世界的秘密。
ethnic 这个单词主要用来描述与特定种族、民族或文化群体相关的事物。它可以用来形容某个群体特有的文化特征、传统习俗或身份认同。
文化特征
传统习俗
身份认同
ethnic 的词根是 ethn-,源自希腊语 ethnos,意为“民族”或“部落”。
衍生单词:
ethnic 由词根 ethn- 和后缀 -ic 组成。
-ic 是一个常见的形容词后缀,表示“与……有关的”或“具有……特征的”。
相同词缀的单词:
ethnic 这个词最早来源于希腊语 ethnos,意为“民族”或“部落”。在英语中,这个词逐渐演变为描述与特定民族或文化相关的事物。在欧美文化中,ethnic 常用来强调多元文化和民族多样性,有时也用于讨论种族平等和社会包容性。
名词: ethnicity (民族性)
形容词: ethnic (民族的)
副词: ethnically (民族地)
固定搭配:
英文: "In the heart of the city, a small ethnic restaurant stood out. Inside, colorful decorations and the aroma of exotic spices filled the air. Customers from various ethnic backgrounds enjoyed the unique flavors, sharing stories and laughter."
中文: "在城市的中心,有一家小型的民族餐厅格外显眼。店内,五彩缤纷的装饰和异国香料的香气弥漫在空气中。来自不同民族背景的顾客们享受着独特的风味,分享着故事和笑声。"
evaluate 这个单词的意思是“评估”或“评价”。它通常用于对某个事物、情况或人的价值、重要性、性能等进行系统的分析和判断。
学术场景:
工作场景:
日常生活:
evaluate 的词根是 valu-,来自拉丁语 valere,意思是“价值”或“强壮”。
由词根衍生出来的其他单词:
evaluate 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
evaluate 这个词源于拉丁语 evaluare,意为“估计价值”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为 evaluare,最终进入英语。在欧美文化中,评估和评价是决策过程中的重要环节,无论是在学术、商业还是日常生活中,系统的评估都被视为理性和科学的方法。
固定搭配和组词:
记忆技巧:
英文: In the quiet library, Sarah carefully evaluated each book before choosing one for her research. She wanted to ensure it was valuable for her project.
中文: 在安静的图书馆里,莎拉仔细评估每一本书,然后选择了一本用于她的研究。她希望确保这本书对她的项目有价值。
evidence(证据)是指用来证明或支持某一事实、观点或论断的材料或信息。它可以包括物证、证人证言、文件、视频等多种形式。
法律场景:
科学研究:
日常生活:
evid- 来自拉丁语 evidens,意为“明显的、清晰的”。
衍生单词:
evidence 由 evid-(词根)和 -ence(后缀)组成。
相同词缀的单词:
evidence 一词源自拉丁语 evidens,意为“明显的”。在中世纪拉丁语中,evidentia 表示“明显性、清晰性”。进入英语后,evidence 逐渐演变为指代支持某一事实或论点的具体材料或信息。
在欧美文化中,evidence 是法律、科学研究和社会辩论中的核心概念。法律体系中,证据的收集和呈现是判决公正与否的关键;科学研究中,证据的可靠性决定了理论的成立与否。
固定搭配:
英文: In the old library, Sarah found a dusty book with yellowed pages. Inside, she discovered a letter dated 1920, providing evidence that her great-grandfather was a war hero. Her eyes widened with excitement.
中文: 在古老的图书馆里,莎拉发现了一本满是灰尘、页面泛黄的书。书里,她发现了一封写于1920年的信,提供了证据证明她的曾祖父是一位战争英雄。她的眼睛因兴奋而睁大。
evident 这个单词的意思是“明显的、显著的、清楚易懂的”。它用来描述某事物或情况非常容易被察觉或理解。
科学发现
日常观察
公众事件
evident 的词根是 evid-,来源于拉丁语 evidens,意为“明显的、清晰的”。
衍生单词:
evident 由以下部分组成:
e-:前缀,表示“出、外”
-vid-:词根,表示“看、看见”
-ent:后缀,表示形容词
相同词缀的单词:
evident 这个词源自拉丁语 evidens,由 e-(出)和 videre(看)组成,字面意思是“可以看出来的”。在中古英语时期进入英语,逐渐演变成现在的用法。在欧美文化中,evident 常用于科学、法律和日常交流中,强调事实或情况的明显性和可验证性。
名词: evidence (证据)
形容词: evident (明显的)
副词: evidently (明显地)
固定搭配:
英文: "In the courtroom, the lawyer presented the photographs, and it became evident that the defendant was at the scene of the crime. The judge nodded, acknowledging the clear evidence."
中文: “在法庭上,律师展示了照片,很明显被告当时在犯罪现场。法官点了点头,认可了这一清晰的证据。”
英文单词:evil
中文解释: "evil" 这个词在中文中的意思是“邪恶的”或“罪恶的”。它通常用来描述那些有害的、不道德的或令人厌恶的行为、事物或人。
场景一:描述人的性格
场景二:描述事件
场景三:描述物品
词根:evil 没有明显的词根,但它本身来源于古英语 "yfel",意为“坏的”或“邪恶的”。
衍生单词:
词缀:evil 是一个简单词,没有明显的词缀。
相同词缀的单词: 由于 evil 没有明显的词缀,这里列举一些类似的简单词:
造词来源: "evil" 源自古英语 "yfel",进一步追溯至古撒克逊语 "ubilaz",意为“坏的”或“邪恶的”。这个词在英语中一直保持着其基本含义。
文化内涵: 在欧美文化中,"evil" 通常与恶魔、罪恶和道德败坏相关联。它经常出现在宗教、文学和影视作品中,象征人类道德的对立面。
名词:evil(邪恶) 形容词:evil(邪恶的) 副词:evilly(邪恶地) 动词:无直接动词形式,但可以用 "to evoke evil"(引发邪恶)
固定搭配:
记忆技巧:
英文故事: In the dark forest, an evil witch cast a spell to turn the villagers into stones. A brave knight arrived, determined to break the evil curse and save the day.
中文翻译: 在黑暗的森林里,一个邪恶的巫婆施了一个咒语,把村民们变成了石头。一位勇敢的骑士到来,决心打破邪恶的诅咒,拯救大家。
evoke 这个单词的意思是“唤起、引发、引起”。它通常用来描述某种情感、记忆或反应被激发出来的过程。
文学场景
心理学场景
日常对话
evoke 的词根是 voc,意思是“叫、喊”。这个词根在很多与声音、呼唤相关的单词中出现。
衍生单词:
evoke 由前缀 e- 和词根 -voke 组成。
前缀 e-:表示“出、外”,在这里有“唤出”的意思。
词根 -voke:表示“叫、喊”。
相同词缀的单词:
evoke 这个词源自拉丁语 evocare,由 e-(出)和 vocare(叫、喊)组成,字面意思是“叫出来”。在古罗马时期,这个词常用于描述召唤神灵或灵魂的行为。随着时间的推移,它的意义扩展到更广泛的“唤起”情感、记忆等。
在欧美文化中,evoke 常用于文学、心理学和艺术领域,强调通过某种刺激引发深层的情感或记忆。
名词:evocation(唤起、引发)
动词变形:
固定搭配:
英文: In the quiet library, the old book's scent evoked memories of her爷爷's stories. She smiled, feeling a warm connection to the past.
中文: 在安静的图书馆里,那本旧书的气味唤起了她对爷爷故事的记忆。她微笑着,感受到与过去的温暖联系。
evolution(进化)是指生物种群随时间逐渐发生的遗传变化过程,通常涉及物种的形成和新特征的发育。这个词也可以用来描述任何逐步发展的过程,比如科技、思想或社会结构的演变。
生物学语境
科技发展语境
社会变迁语境
词根: "evol-" 来自拉丁语 "evolvere",意为 "展开" 或 "发展"。
衍生单词:
前缀: 无
词根: "evol-"
后缀: "-tion" 表示名词,表示动作或状态。
相同词缀的单词:
"Evolution" 这个词源于拉丁语 "evolvere",意为 "展开" 或 "发展"。在19世纪,查尔斯·达尔文提出了自然选择理论,使得 "evolution" 成为生物学中的核心概念。在欧美文化中,"evolution" 不仅指生物进化,还广泛用于描述科技、社会和思想的逐步发展,象征着进步和变化。
名词: evolution
形容词: evolutionary
动词: evolve
副词: evolutionarily
固定搭配:
英文: "In the lush forest, a tiny frog witnessed the evolution of its species. From simple tadpoles to diverse adult frogs, each generation adapted to their environment, showcasing the marvel of evolution."
中文: "在茂密的森林里,一只小青蛙见证了其物种的进化。从简单的蝌蚪到多样的成年青蛙,每一代都适应了他们的环境,展示了进化的奇迹。"
exaggerate(夸张)是指对某事物进行过分的描述或渲染,使其显得比实际情况更大、更重要或更夸张。这个词常用于描述言过其实的行为或言论。
日常对话
新闻报道
艺术创作
exaggerate 的词根是 agger,来自拉丁语,意为“堆积”。这个词根在英语中不常见,但与“增加”或“累积”的概念相关。
衍生单词:
exaggerate 由以下词缀组成:
相同词缀的单词:
exaggerate 这个词源自拉丁语 exaggerare,意为“堆积过多”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的含义,即“夸大”或“言过其实”。在欧美文化中,夸张有时被视为一种幽默或讽刺的手法,但在正式场合,过度的夸张可能会被视为不诚实或不专业。
名词:exaggeration(夸张)
动词时态:
形容词:exaggerated(夸张的)
副词:exaggeratedly(夸张地)
固定搭配:
英文: Tom described his fishing trip with such exaggeration that everyone believed he caught a giant shark, even though it was just a small fish.
中文: 汤姆如此夸张地描述他的钓鱼之旅,以至于每个人都相信他抓到了一条大鲨鱼,尽管其实只是一条小鱼。
exceed 这个单词的意思是“超过、超出”。它可以用来描述数量、程度、范围等方面的超越。
数量上的超过
程度上的超过
范围上的超过
exceed 的词根是 ceed,表示“走、进行”。
衍生单词:
exceed 由前缀 ex- 和词根 ceed 组成。
前缀 ex- 表示“出、外”。
词根 ceed 表示“走、进行”。
相同前缀的单词:
exceed 来源于拉丁语 excedere,由 ex-(出)和 cedere(走)组成,字面意思是“走出去”,引申为“超过、超出”。在欧美文化中,这个词常用于描述超越某种限制或标准,强调超越的积极意义,如在体育、商业等领域中的“超越自我”、“超越竞争对手”。
名词:exceedance(超越)
动词变形:
固定搭配:
英文: Tom aimed to exceed his personal best in the marathon. As he crossed the finish line, he felt a surge of pride, knowing he had exceeded not only his goal but also the expectations of his supporters.
中文: 汤姆的目标是在马拉松比赛中超越自己的个人最佳成绩。当他跨过终点线时,他感到一阵自豪,因为他不仅超越了目标,还超出了支持者的期望。
exception 这个词在英文中主要表示“例外”或“特殊情况”。它指的是不符合一般规则或标准的情况或事物。
一般情况下的例外
法律或规则的例外
特殊情况的处理
exception 的词根是 cept,来自拉丁语 capere,意为“抓取”或“接受”。
其他由词根 cept** 衍生出来的单词**:
exception 由以下词缀组成:
ex-:前缀,表示“出”或“外”
-cept-:词根,表示“抓取”或“接受”
-ion:后缀,表示名词
相同词缀的其他单词:
exception 这个词源自拉丁语 exceptio,意为“排除在外”。在中古英语时期,这个词被引入英语,并逐渐发展成现在的意义。在欧美文化中,exception 常用于法律、规则和一般情况的讨论,强调特殊性和独特性。
名词: exception (例外)
复数: exceptions (例外们)
形容词: exceptional (例外的,特别的)
副词: exceptionally (特别地)
固定搭配和组词:
英文: "In a village where everyone wore blue, Tom stood out. He wore red, an exception that caught everyone's eye. His uniqueness became a symbol of individuality."
中文: “在一个每个人都穿蓝色衣服的村庄里,汤姆显得格外显眼。他穿红色,这个例外吸引了所有人的目光。他的独特性成为了个性的象征。”
exceptional 这个单词的意思是“特别的、非凡的、例外的”。它通常用来形容某人或某事超出了一般水平,具有特别优秀或独特的特点。
学术成就
体育才能
特殊情况
exceptional 的词根是 except-,来自拉丁语 exceptus,意思是“除外、例外”。
衍生单词:
exceptional 由以下部分组成:
前缀:无
词根:except-(例外)
后缀:-ion(表示名词),-al(表示形容词)
相同词缀的单词:
exceptional 这个词源自拉丁语 exceptus,意为“被排除的、例外的”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为表示“特别的、非凡的”。在欧美文化中,exceptional 常用来形容那些超出常规、具有卓越特质的人或事,带有积极和赞赏的意味。例如,美国历史上常提到“美国例外论”(American Exceptionalism),认为美国在历史、文化、政治等方面具有独特的优越性。
名词:exception(例外)
形容词:exceptional(特别的、非凡的)
副词:exceptionally(特别地、非凡地)
固定搭配:
英文: In a small village, Tom was known for his exceptional kindness. One winter, he noticed an old man struggling to shovel snow. Without hesitation, Tom helped him, warming everyone's hearts.
中文: 在一个小村庄里,汤姆以他非凡的善良而闻名。一个冬天,他注意到一位老人艰难地铲雪。汤姆毫不犹豫地帮助了他,温暖了每个人的心。
Excess 这个单词在中文中的意思是“过量”、“过多”或“超额”。它通常用来描述某物或某事超出了正常或所需的范围。
健康饮食
消费行为
环境问题
Excess 的词根是 -cess-,来源于拉丁语 cedere,意为“走”或“去”。这个词根在很多单词中出现,通常与“移动”或“进行”有关。
衍生单词:
Excess 由前缀 ex- 和词根 -cess- 组成。
相同词缀的单词:
Excess 这个词源自拉丁语 excessus,意为“超出”或“过度”。在中古英语时期,这个词被引入英语,并逐渐发展出“过量”的意思。在欧美文化中,excess 常用来描述过度消费、过度饮食等行为,反映了人们对平衡和节制的重视。
固定搭配和组词:
In excess of (超过)
Excess baggage (超重行李)
英文: "In the bustling market, John saw a pile of candies labeled 'Buy One, Get One Free.' Tempted, he grabbed a handful, ignoring the excess sugar he would consume. Later, feeling guilty, he vowed to avoid such excesses in the future."
中文: “在繁忙的市场上,约翰看到一堆标着‘买一送一’的糖果。他禁不住诱惑,抓了一大把,忽略了将要摄入的过量糖分。后来,他感到内疚,发誓以后要避免这样的过量行为。”
excessive 这个词的意思是“过度的、过多的、过分的”。它用来形容某事物超出了正常或合理的范围。
场景一:饮食
场景二:工作
场景三:消费
excessive 的词根是 -cess-,表示“走、进行”。
衍生单词:
excessive 由以下词缀组成:
前缀 ex-:表示“超出、外面”。
词根 -cess-:表示“走、进行”。
后缀 -ive:表示形容词,具有某种性质或倾向。
相同词缀的其他单词:
excessive 这个词源自拉丁语 excessus,意为“超出”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,excessive 常用来形容过度或不合理的行为,强调对适度原则的违背,有时也用于批评或警示。
名词:excess(过量)
形容词:excessive(过度的)
副词:excessively(过度地)
固定搭配:
英文: Tom loved video games. He played excessively, often forgetting to eat or sleep. One day, his eyes hurt, and he realized his excessive gaming was harmful.
中文: 汤姆喜欢电子游戏。他过度玩耍,经常忘记吃饭和睡觉。有一天,他的眼睛疼了,他意识到过度玩游戏是有害的。
exchange 这个单词主要有以下几个意思:
交换物品
货币兑换
思想交流
exchange 的词根是 change,表示“改变”。
由词根衍生出来的其他单词:
exchange 由前缀 ex- 和词根 change 组成。
相同词缀的其他单词:
exchange 这个词源自古法语 eschangier,最终源于拉丁语 excambiare,意为“互相交换”。在中世纪,这个词主要用于描述物品或货币的交换。随着社会的发展,exchange 的意义逐渐扩展到信息、思想等方面的交流。在欧美文化中,exchange 不仅是一个经济术语,也常用于描述人际互动和文化交流,体现了开放和互动的社会价值观。
名词:exchange
动词:exchange
形容词:exchangeable(可交换的)
副词:exchangeably(可交换地)
固定搭配和组词:
英文: In the market, Lisa saw a beautiful scarf. She offered her hat to the seller for an exchange. The seller agreed, and they happily exchanged their items.
中文: 在市场上,丽莎看到了一条漂亮的围巾。她向卖家提出用她的帽子进行交换。卖家同意了,他们开心地交换了物品。
exclaim 这个单词的意思是“大声呼喊”或“强烈地表达某种情感”。通常用于描述某人因为惊讶、愤怒、高兴等情绪而大声说出某句话。
惊讶场景
愤怒场景
高兴场景
exclaim 的词根是 claim,意为“叫喊”或“声称”。由这个词根衍生出来的其他单词包括:
exclaim 由前缀 ex- 和词根 claim 组成:
相同前缀的其他单词包括:
exclaim 这个词源自拉丁语 exclamare,由 ex-(出)和 clamare(叫喊)组成,字面意思是“向外叫喊”。在英语中,这个词用来描述强烈的情感表达,常常带有一定的戏剧性。在欧美文化中,大声呼喊被视为一种直接且强烈的情感表达方式,常见于戏剧、电影和日常生活中的激动时刻。
名词:exclamation(感叹)
动词变形:
形容词:exclamatory(感叹的)
副词:exclamatorily(感叹地)
固定搭配和组词:
为了更好地记住 exclaim 这个单词,可以使用以下记忆技巧:
英文: In the dark theater, the audience gasped as the ghost appeared on screen. Suddenly, a child exclaimed, "It's not real!" The laughter that followed broke the tension.
中文: 在黑暗的剧院里,当鬼魂出现在屏幕上时,观众们倒吸一口凉气。突然,一个孩子大声喊道:“那不是真的!”随后爆发的笑声打破了紧张气氛。
exclude 这个单词的意思是“排除、除外”。它通常用于表示将某人或某物从某个群体、活动或考虑范围内移除。
学校活动
科学研究
社交场合
exclude 的词根是 clud-,意思是“关闭、封闭”。
衍生单词:
exclude 由前缀 ex- 和词根 clud- 组成。
前缀 ex- 表示“出、外”。
词根 clud- 表示“关闭”。
相同词缀的单词:
exclude 这个词源自拉丁语 excludere,由 ex-(出)和 cludere(关闭)组成,字面意思是“关闭在外”。在古罗马时期,这个词用于表示将某人或某物拒之门外。随着时间的推移,这个词的含义扩展到更广泛的“排除”意义,广泛应用于法律、科学、社交等多个领域。在欧美文化中,exclude 常与公平、包容等社会价值观相关联,强调不应随意将人排除在外。
名词:exclusion(排除)
形容词:exclusive(排外的)
副词:exclusively(排外地)
固定搭配:
英文: In the school talent show, Tom was excluded because he forgot his costume. Feeling sad, he watched from the sidelines as his friends performed.
中文: 在学校才艺表演中,汤姆因为忘记带服装而被排除在外。他感到很伤心,只能站在一旁观看朋友们表演。
exclusive 这个单词主要有以下几个意思:
独有的,专有的
排外的,排斥的
高级的,奢华的
exclusive 的词根是 clud-,表示“关闭”或“包含”。
衍生单词:
exclusive 由以下部分组成:
ex-:前缀,表示“出”或“外”。
clud-:词根,表示“关闭”。
-ive:后缀,表示形容词。
相同词缀的单词:
exclusive 这个词源自拉丁语 excludere,意为“排除在外”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式。在欧美文化中,exclusive 常用来形容高档、特权或独特的事物,象征着一种社会地位和身份的象征。
名词:exclusivity(排他性,专有权)
形容词:exclusive(独有的,排外的,高级的)
副词:exclusively(专门地,排外地)
固定搭配:
英文: In the heart of the city, there was an exclusive restaurant. Only the wealthiest could dine there. One evening, a celebrity arrived in a luxurious car. The paparazzi crowded outside, hoping for a glimpse. Inside, the chef prepared an exclusive dish, served on gold plates.
中文: 在城市的中心,有一家高档的餐厅。只有最富有的人才能在那里用餐。一天晚上,一位名人乘坐一辆豪华轿车抵达。狗仔队在门外聚集,希望能看一眼。在里面,厨师准备了一道独家菜品,用金盘子端上桌。
excursion 这个单词的意思是“短途旅行”或“远足”。它通常指的是为了游玩或探险而进行的短时间、短距离的旅行。
场景:家庭出游
场景:学校活动
场景:个人探险
excursion 的词根是 -cur-,表示“跑”或“行进”。
其他衍生单词:
excursion 由以下部分组成:
ex-:前缀,表示“出”或“外”
-cur-:词根,表示“跑”或“行进”
-sion:后缀,表示“行为”或“状态”
相同词缀的其他单词:
excursion 这个词源自拉丁语 excursio,意为“外出”或“远征”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为指代短途旅行的行为。在欧美文化中,excursion 通常与休闲、探险和教育活动相关联,反映了人们对自然和文化的探索精神。
名词:excursion(短途旅行)
复数:excursions(短途旅行们)
动词:excursionize(进行短途旅行,较少使用)
形容词:excursionary(与短途旅行有关的)
副词:excursionally(以短途旅行的方式)
固定搭配:
英文: On a sunny Saturday, Tom and his friends decided to go on an excursion to the nearby forest. They packed their backpacks with snacks and water, eager to explore the lush greenery. As they hiked through the trails, they enjoyed the fresh air and beautiful scenery. It was a perfect day for an excursion.
中文: 在一个阳光明媚的周六,汤姆和他的朋友们决定去附近的森林进行短途旅行。他们把背包里装满了零食和水,迫不及待地想要探索这片郁郁葱葱的绿地。当他们沿着小径徒步时,享受着清新的空气和美丽的风景。这是进行短途旅行的完美一天。
execute 这个单词的意思是“执行、实施、处决”。它可以用于不同的场景,比如执行一个计划、执行法律判决,或者执行某项任务。
执行计划
执行法律判决
执行任务
execute 的词根是 -execut-,表示“执行、实施”。
衍生单词:
execute 由词根 -execut- 和后缀 -e 组成。后缀 -e 在这里主要用于构成动词。
相同词缀的单词:
execute 这个词源自拉丁语 execut-,意为“执行、完成”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现代英语中的 execute。在欧美文化中,这个词不仅用于法律和商业领域,还常用于军事和日常任务中,强调按照计划或命令完成某事。
名词:execution(执行、处决)
形容词:executive(执行的、行政的)
副词:executively(执行地)
固定搭配:
英文: In the quiet courtroom, the judge solemnly pronounced the sentence. The guard stepped forward to execute the order, his face stern but resolute.
中文: 在安静的法庭上,法官庄严地宣读了判决。警卫走上前执行命令,他的表情严肃但坚定。
execution(n.)指的是“执行、实施”某个计划、命令或法律判决的过程。它还可以指“处决”,即依法对某人进行死刑。此外,在艺术或音乐领域,它还可以表示“表演、演奏”的技巧和水平。
法律执行
项目实施
死刑处决
词根:execute(v. 执行)
衍生单词:
词缀:-ion(名词后缀,表示行为、状态或结果)
相同词缀的其他单词:
“Execution”源自拉丁语“exsecutionem”,意为“完成、执行”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式,主要用于法律和军事领域,表示对命令或判决的执行。在欧美文化中,execution不仅指法律意义上的处决,还广泛用于商业、项目管理等领域,强调计划的实施和完成。
名词:execution(执行)
动词:execute(执行)
形容词:executive(执行的、行政的)
副词:executively(执行地)
固定搭配:
英文: In the quiet courtroom, the judge announced the execution of the criminal. The room fell silent, everyone reflecting on the gravity of the decision. Outside, a cold wind blew, symbolizing the finality of the execution.
中文: 在安静的法庭上,法官宣布了对罪犯的处决。房间顿时陷入沉默,每个人都深思这个决定的严肃性。外面,冷风吹过,象征着处决的终结。
executive 这个单词主要有两个含义:
行政的、执行的
高管、执行官
综合使用
executive 的词根是 execut-,来自拉丁语 exequi,意为“执行、完成”。
衍生单词:
executive 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
executive 这个词源自拉丁语 exequi,意为“执行、完成”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为 execute,表示“执行”。后来,为了表示“具有执行性质的”或“执行者”,加上了形容词后缀 -ive,形成了 executive。
在欧美文化中,executive 通常指公司或政府中的高级管理人员,他们负责制定政策和决策,具有重要的权力和责任。这个词也常常与高效、权威和决策能力相关联。
固定搭配和组词:
英文故事: In the bustling office, John, the executive, reviewed the project plans. He made a decisive call to adjust the strategy, ensuring the team's success. His executively handled tasks impressed everyone.
中文翻译: 在繁忙的办公室里,约翰这位高管审查了项目计划。他果断地决定调整策略,确保团队的成功。他处理任务的行政能力给每个人都留下了深刻印象。
exemplify(动词)的意思是“举例说明”或“作为典型例子”。它通常用来展示某个概念、品质或现象的具体实例。
学术场景
工作场景
日常生活
exemplify 的词根是 exempl-,来自拉丁语 exemplum,意为“例子”或“模范”。
衍生单词:
exemplify 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
exemplify 这个词源自拉丁语 exemplum,意为“例子”或“模范”。在中古英语时期,这个词逐渐演变成现在的形式,用来表示通过具体的例子来展示或说明某个概念。在欧美文化中,exemplify 常用于强调某个品质或行为的典范性,强调通过具体实例来证明或展示某种观点或理论。
固定搭配:
英文: In the art gallery, Sarah pointed to a painting and said, "This piece exemplifies the artist's unique style." Everyone nodded, seeing the distinct brushstrokes and vibrant colors.
中文: 在艺术画廊里,莎拉指着一幅画说:“这幅作品体现了艺术家的独特风格。”大家点头赞同,看到了独特的笔触和鲜艳的色彩。
exempt 这个单词的意思是“免除”或“豁免”,通常用来表示某人或某事被免除某种责任、义务或限制。
学校场景
工作场景
法律场景
exempt 的词根是 empt-,来源于拉丁语 emere,意思是“买”或“获取”。通过这个词根,我们可以理解到“免除”某种责任或义务,就像是通过某种方式“买断”了这种责任。
由词根衍生出来的其他单词:
exempt 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
exempt 这个词最早来源于拉丁语 exemptus,由 ex-(出)和 emptus(买)组成,字面意思是“买出”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“免除”的意思。在欧美文化中,exempt 常用于法律、教育和工作等领域,表示某种特权或豁免权,体现了社会制度中对特定群体或情况的特殊处理。
固定搭配和组词:
英文: Tom was thrilled to learn that his excellent grades made him exempt from the final exam. He celebrated by going to the park, enjoying the sunshine, and feeling the freedom of being exempt from the stress of studying.
中文: 汤姆得知自己优异的成绩让他免考期末考试,非常兴奋。他去了公园庆祝,享受阳光,感受着免除学习压力的自由。
exert 这个词在英语中主要表示“施加(力量、影响等)”、“努力”或“发挥(作用)”。简单来说,就是用某种力量或影响去做某事。
场景一:体力劳动
场景二:影响力
场景三:努力
exert 的词根是 -ert-,表示“努力”或“行动”。这个词根在其他单词中也有出现,例如:
exert 的词缀包括:
其他带有 ex- 前缀的单词:
exert 这个词源自拉丁语 exserere,意为“伸出”或“展开”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,强调通过努力或施加力量来实现某种效果。在欧美文化中,exert 常用来描述个人在某一领域或任务中所付出的努力和影响力,体现了对个人奋斗和成就的重视。
固定搭配:
英文: In the gym, Tom exerted his maximum effort to lift the heavy dumbbell. His muscles strained, but he didn't give up. With a final exertion, he succeeded.
中文: 在健身房里,汤姆使出最大的力气来举起那个沉重的哑铃。他的肌肉紧绷,但他没有放弃。经过最后的努力,他成功了。
exhaust 这个单词在中文中有多种含义,主要可以理解为:
使筋疲力尽
耗尽
排出的气体
exhaust 的词根是 haust,来自拉丁语 haurire,意为“吸取、抽空”。
衍生单词:
exhaust 由前缀 ex- 和词根 haust 组成:
相同词缀的单词:
exhaust 这个词最早来自拉丁语 exhaurire,意为“完全抽空”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,表示“耗尽”或“使筋疲力尽”。在现代社会,exhaust 还常用于描述汽车等机械设备的排放气体,反映了工业化和环境污染的问题。
在欧美文化中,exhaust 也常用来形容高强度工作或生活压力下的疲惫感,反映了现代人对生活节奏和压力的普遍感受。
名词:exhaustion(筋疲力尽、耗尽)
形容词:exhausted(筋疲力尽的)、exhausting(令人筋疲力尽的)
动词时态:
固定搭配:
英文: Tom ran a marathon and felt exhausted. He lay on the ground, breathing heavily. His legs felt like lead, and his mind was foggy. The exhaustion was overwhelming, but he was proud of his achievement.
中文: 汤姆跑了一场马拉松,感到筋疲力尽。他躺在地上,重重地喘着气。他的双腿像灌了铅一样沉重,思绪也变得模糊。疲惫感铺天盖地,但他为自己的成就感到骄傲。
Exhibit 这个单词主要有两个意思:
博物馆展示
展览会
表现出某种特质
Exhibit 的词根是 -hibit,表示“持有”或“拥有”。
由 -hibit 衍生出来的其他单词:
Exhibit 由以下部分组成:
相同前缀 Ex- 的其他单词:
Exhibit 这个词源自拉丁语 exhibere,意为“展示”或“呈现”。在古罗马时期,这个词常用于描述将物品或艺术品公开展示的行为。随着时间的发展,这个词的意义扩展到了更广泛的领域,不仅限于物理物品的展示,还包括行为或特质的表现。
在欧美文化中,exhibit 常用于博物馆、艺术展览等场合,强调对文化和艺术品的展示和传播。同时,它也用于描述个人在特定情境下的表现,强调外在行为的展示。
名词:Exhibition(展览)
动词变形:
形容词:Exhibitive(展示的)
副词:Exhibitively(展示地)
固定搭配和组词:
英文: In the grand museum, Sarah stood in awe before the exhibit of ancient fossils. Each fossil told a story of life long ago. She marveled at the intricate details, feeling a deep connection to the past.
中文: 在宏伟的博物馆里,莎拉站在古老的化石展览前,感到敬畏。每一块化石都讲述着很久以前的生命故事。她对那些精致的细节感到惊叹,深深感受到与过去的联系。
exile(名词/动词)表示被迫离开自己的家乡或国家,流亡在外。作为名词,指被流放的人;作为动词,指使某人被迫离开。
政治流亡
自我放逐
文学中的使用
ex- 表示“出,外”,-il(e) 来自拉丁语 exsilium,意为“流亡”。
衍生单词:
ex- 是前缀,表示“出,外”。 -ile 是后缀,常用于形成名词,表示“与……有关的”。
相同词缀的单词:
exile 源自拉丁语 exsilium,由 ex-(出)和 solum(地面)组成,字面意思是“离开地面”。在古罗马时期,流放是常见的惩罚手段,用于驱逐政治敌人或罪犯。在中世纪和现代,流亡者常常是因为政治、宗教或社会原因被迫离开家园。在欧美文化中,流亡常常与苦难、追寻自由和身份认同等主题相关。
名词:exile(流亡者)
动词:exile(流放)
形容词:exiled(被流放的)
副词:exilely(流亡地,较少用)
固定搭配:
英文: In a remote village, John lived in exile, far from his homeland. He missed his family and friends, but he found solace in writing poetry about his experiences.
中文: 在一个偏远的村庄,约翰过着流亡生活,远离他的家乡。他思念家人和朋友,但他在写关于自己经历的诗歌中找到了安慰。
existence(名词)指的是“存在”的状态或事实。它既可以指某物或某人的实际存在,也可以指生活的状态或方式。简单来说,就是某物或某人在世界上“有”的状态。
科学领域
哲学思考
日常生活
词根: exist 来自古法语 exister,源自拉丁语 existere,意为“站立出来”或“出现”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
existence 这个词源自拉丁语 existere,意为“站立出来”或“出现”。在中世纪拉丁语中,这个词逐渐演变为表示“存在”的意思。在哲学领域,existence 是一个核心概念,探讨万物为何存在以及如何存在。在欧美文化中,这个词也常用于讨论生活的意义和目的,反映了人们对自身和世界的深刻思考。
固定搭配和组词:
English: In a quiet forest, a lone tree stood, its existence marked by the passage of seasons. Birds nested in its branches, and squirrels played around its trunk. The tree's existence was a testament to nature's enduring presence.
中文: 在一个宁静的森林里,一棵孤独的树矗立着,它的存在被四季的更迭所标记。鸟儿在它的枝头筑巢,松鼠在树干周围嬉戏。这棵树的存在是大自然持久存在的见证。
Exotic 这个单词在中文中的意思是“异国的”、“外来的”、“奇异的”。它通常用来形容那些来自遥远地方、不常见或具有异国情调的事物。
场景:旅游
场景:美食
场景:动植物
Exotic 的词根是 exo-,表示“外部的”、“外面的”。
衍生单词:
Exotic 由词根 exo- 和后缀 -tic 组成。
后缀 -tic 通常用于形成形容词,表示“与……有关的”。
相同词缀的单词:
Exotic 这个词源自希腊语 exōtikos,意为“外来的”。在古希腊时期,这个词用来描述从外地引进的植物和动物。随着时间的发展,这个词的含义扩展到形容任何具有异国情调或外来特征的事物。在欧美文化中,exotic 通常与探险、新奇和异国风情联系在一起,常常用于描述那些令人向往和好奇的外来文化或事物。
名词:Exoticism(异国情调)
形容词:Exotic(异国的)
副词:Exotically(异国地)
固定搭配:
英文故事: In the heart of the jungle, Lily discovered an exotic flower with vibrant colors. She felt like she had stepped into a fairy tale.
中文翻译: 在丛林深处,莉莉发现了一朵色彩鲜艳的异国花朵。她感觉自己仿佛步入了童话世界。
Expand 这个单词的意思是“扩展、扩张、展开”。它可以指物理上的扩展,比如物体的体积变大;也可以指抽象概念的扩展,比如知识的增长或业务的扩展。
物理扩展
知识扩展
业务扩展
词根:-pand-,来自拉丁语 pandere,意思是“展开、打开”。
衍生单词:
前缀:ex-,表示“出、外”,强调从内部向外的动作。
词根:-pand-,表示“展开、打开”。
衍生单词:
Expand 这个词源于拉丁语 pandere,意为“展开、打开”。在中古英语时期,通过法语进入英语,逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,"expand" 常用来描述个人成长、企业发展和社会进步,象征着积极向上的扩展和进步。
名词:Expansion(扩展、扩张)
动词时态:
形容词:Expandable(可扩展的)
副词:Expansively(扩展地)
固定搭配:
Expand on(详细说明)
Expand into(扩展到)
英文: In the quiet library, Tom found an ancient book. As he opened it, the pages seemed to expand, revealing hidden maps and secrets. His eyes widened in awe.
中文: 在安静的图书馆里,汤姆发现了一本古老的书。当他打开它时,书页似乎在扩展,露出了隐藏的地图和秘密。他的眼睛因敬畏而睁大。
expansion 这个单词的意思是“扩张、扩展、膨胀”。它通常用来描述某物在尺寸、范围或数量上的增加。
商业扩展
城市扩张
知识扩展
expansion 的词根是 -pand-,意思是“展开、扩张”。
衍生单词:
expansion 由以下词缀组成:
ex-:前缀,表示“向外”
-pand-:词根,表示“展开”
-ion:后缀,表示名词
相同词缀的单词:
expansion 这个词源自拉丁语 expandere,意为“展开”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为表示物体或概念的扩展和增长。在欧美文化中,expansion 常常与进步、发展和探索新领域相联系,特别是在商业、科技和地理探险方面。
名词:expansion
动词:expand(扩展)
形容词:expansive(扩张的)
副词:expansively(扩张地)
固定搭配:
英文: In the quiet village, the old library underwent a major expansion. New shelves filled with books reached the ceiling, and a cozy reading nook was added. Children and adults alike marveled at the transformation, eager to explore the expanded collection.
中文: 在这个宁静的村庄里,老图书馆进行了一次大规模的扩建。新添的书架高及天花板,还增加了一个舒适的阅读角落。孩子们和成人们都惊叹于这一变化,迫不及待地想要探索扩大的藏书。
Expedition(探险、远征)指的是有组织、有目的的远行,通常是为了探索未知地区、科学研究或特定任务。中文可以理解为“探险队”或“远征队”。
科学探险
登山探险
历史远征
词根:exped-,来自拉丁语“expeditus”,意为“准备好的、迅速的”。
衍生单词:
相同词缀的单词:
“Expedition”一词源自拉丁语“expeditus”,原意为“准备好的、迅速的”。在中世纪,这个词逐渐演变为指代有组织的远行或探险活动。在欧美文化中,expedition常常与探险精神、科学发现和地理大发现联系在一起。例如,哥伦布的航海探险、南极探险等,这些历史事件都极大地丰富了人类对世界的认知。
固定搭配和组词:
英文: In the early morning, the expedition team gathered at the base camp. With maps and supplies, they set off for the unknown mountains. The journey was challenging, but their spirit was unwavering.
中文: 清晨,探险队聚集在基地营。带着地图和补给,他们出发前往未知的山脉。旅程充满挑战,但他们的精神坚定不移。
expel 这个单词的意思是“驱逐、开除、排出”。具体来说,它可以用在不同的情境中:
驱逐
开除
排出
expel 的词根是 pel-,表示“推动、驱使”。
由 pel- 衍生出来的其他单词:
expel 由以下部分组成:
相同前缀 ex- 的其他单词:
expel 这个词源自拉丁语 expellere,由 ex-(出)和 pellere(推动)组成,字面意思是“推出去”。在古罗马时期,这个词常用于描述将敌人或不受欢迎的人赶出城池。随着时间的推移,这个词的用法扩展到教育、法律等多个领域,表示开除、驱逐等含义。
在欧美文化中,expel 常与权威和纪律相关联,如在教育机构中开除学生,或在政治上驱逐外交官,都体现了对规则和秩序的维护。
名词:expulsion(驱逐、开除)
动词变形:
形容词:expellable(可驱逐的、可开除的)
副词:expellably(可驱逐地、可开除地)
固定搭配和组词:
expel from(从…中驱逐/开除)
英文: In the quiet schoolyard, Tom stood nervously as the principal announced, "You are expelled for repeated misconduct." His heart sank, knowing he had to leave the place he loved.
中文: 在宁静的校园里,汤姆紧张地站着,校长宣布道:“你因多次行为不端被开除。”他的心沉了下去,知道自己必须离开这个他热爱的地方。
Expend 是一个动词,意思是“花费”或“消耗”。它通常用于描述时间、金钱、精力等的消耗。
时间消耗
金钱消耗
精力消耗
词根:-pend-,来自拉丁语 pendere,意思是“悬挂”或“称重”,引申为“花费”。
衍生单词:
相同前缀的单词:
Expend 这个词源于拉丁语 expendere,意为“称重”或“支付”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为“花费”的意思。在欧美文化中,expend 常用于商业、经济和日常生活中,强调资源的合理分配和使用。
名词:Expenditure(支出)
动词时态:
形容词:Expendable(可消耗的)
副词:Expendably(可消耗地)
固定搭配:
英文: Tom wanted to impress his boss. He expended all his weekends on a new project. One day, his boss noticed the effort and praised him. Tom felt his hard work was worth it.
中文: 汤姆想给老板留下深刻印象。他把所有周末都花在一个新项目上。有一天,老板注意到了他的努力并表扬了他。汤姆觉得自己的辛苦是值得的。
Expenditure(名词)指的是花费、支出或消耗的资源,通常指金钱或时间。简单来说,就是“花出去的钱或用掉的时间”。
财务报告
个人预算
政府开支
Expenditure 的词根是 -pend-,表示“悬挂、支付”。
衍生单词:
Expenditure 由以下词缀组成:
Ex-:表示“出、外”
-pend-:词根,表示“支付”
-iture:名词后缀,表示“行为、状态”
相同词缀的单词:
Expenditure 这个词源自拉丁语 expendere,意为“称出、支付”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,主要用于描述金钱或资源的支出。在欧美文化中,expenditure 常用于财务管理和政府预算中,反映了对资源分配和管理的重视。
名词:Expenditure
复数:Expenditures
动词:Expend(花费)
形容词:Expendable(可消耗的)
固定搭配:
英文: Tom checked his bank statement and noticed a high expenditure on dining out last month. He decided to cook more at home to save money.
中文: 汤姆查看了他的银行对账单,发现上个月在外就餐的支出很高。他决定多在家做饭以节省钱。
expense(名词)意为“费用、开销、花费”。它通常指为了购买物品、服务或进行某项活动而支付的钱。这个词在日常生活中的使用非常广泛,涉及个人、家庭、企业等各种场合。
个人开销
公司费用
家庭开支
expense 的词根是 -pens-,表示“支付”或“花费”。
衍生单词:
expense 由词根 -pens- 和后缀 -e 组成。这里的 -e 主要用于构成名词。
相同词缀的单词:
expense 这个词源于拉丁语 expensum,意为“已支付的”。在中古英语中,这个词逐渐演变为 expence,最终在现代英语中定型为 expense。在欧美文化中,管理个人和企业的开支是非常重要的,因此 expense 这个词在财务管理和日常生活中都非常常见。
名词:expense(费用)
复数:expenses(费用)
形容词:expensive(昂贵的)
副词:expensively(昂贵地)
固定搭配:
英文: Sarah checked her wallet and sighed. The expenses for her trip were adding up quickly. She had to be careful with her spending to avoid running out of money.
中文: 莎拉检查了一下她的钱包,叹了口气。她的旅行费用正在迅速增加。她必须小心花钱,以免钱花光了。
expert(专家)指的是在某一特定领域或技能上有深厚知识和丰富经验的人。可以用来形容某人在某方面非常擅长或精通。
学术领域
职业技能
日常技能
词根: exper
来源: 来自拉丁语 experiri,意为“尝试”或“经历”。
衍生单词:
前缀: 无
词根: exper
后缀: -t(表示形容词或名词)
相同后缀的单词:
发展历史:
单词 expert 源自拉丁语 experiri,意为“尝试”或“经历”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“有经验的人”,最终在现代英语中固定为“专家”的意思。
文化背景:
在欧美文化中,"expert" 通常指在某一领域经过长期学习和实践,获得广泛认可的专业人士。这个词常常与权威、专业知识和高技能联系在一起。
固定搭配和组词:
记忆技巧:
English: "In the village, Old Jack was the expert at fixing anything. One day, a new machine broke down, and everyone turned to him. With a smile, he tinkered for a few minutes and voila, it worked perfectly. 'You're a true expert, Jack!' they cheered."
中文: "在村子里,老杰克是修理东西的专家。一天,一台新机器坏了,大家都去找他。他微笑着摆弄了几分钟,哇,机器完美地运转了。'你真是个专家,杰克!' 他们欢呼道。"
expertise(专长、专业知识)是指在某一个特定领域内所拥有的专业知识和技能。这个词通常用来描述一个人或团队在某一方面的专业能力。
学术领域
职场环境
技术服务
expertise 的词根是 expert,源自拉丁语 experiri,意为“尝试”或“经历”。由此衍生出的其他单词包括:
expertise 由 expert(专家)和 -ise(表示“行为”或“状态”的后缀)组成。-ise 这个后缀在其他单词中也常见,例如:
expertise 这个词最早出现在19世纪,由法语引入英语。在欧美文化中,这个词强调专业知识和技能的重要性,尤其在学术、职业和技术领域。拥有 expertise 的人通常被视为权威,他们的意见和指导被广泛认可和尊重。
固定搭配和组词:
英文: In the bustling city, Dr. Smith's expertise in neuroscience saved the day. A patient with a rare brain condition was in critical condition. With his deep knowledge and skill, Dr. Smith performed a complex surgery, bringing the patient back to health. The hospital staff admired his expertise.
中文: 在这座繁忙的城市里,史密斯博士在神经科学方面的专长挽救了局面。一位患有罕见脑部疾病的病人情况危急。凭借他深厚的知识和技能,史密斯博士进行了一场复杂的手术,使病人恢复了健康。医院的工作人员都钦佩他的专长。
expire 这个单词的意思是“到期”或“终止”。它通常用于描述某个期限、合同、许可证或产品有效期的结束。例如,护照、信用卡或药品都有有效期,到期后就不能再使用了。
场景:护照
场景:药品
场景:合同
expire 的词根是 -spir-,表示“呼吸”。这个词根在很多与呼吸相关的单词中出现,例如:
expire 由词根 -spir- 和前缀 ex- 组成。前缀 ex- 表示“出”或“外”。
ex- 的其他例子:
expire 来自古法语 expirer,意为“呼出最后一口气”,进而引申为“结束”或“到期”。在欧美文化中,这个单词常用于法律、商业和日常生活中,强调时间限制和有效期的概念。
名词:expiration(到期)
动词时态:
固定搭配:
可以联想 expire 的词根 -spir-(呼吸),想象一个人呼出最后一口气,生命“到期”了。这样可以通过词根的意义来记忆单词。
英文: Sarah checked her driver's license and realized it expired yesterday. She hurried to the DMV to renew it. Without a valid license, she couldn't drive to work.
中文: 莎拉检查了她的驾照,发现昨天已经到期了。她急忙赶到车管所去续签。没有有效的驾照,她无法开车去上班。
explicit 这个词在中文中的意思是“明确的”、“清楚明白的”。它用来形容某事物表达得非常直接和清楚,没有任何含糊或隐晦的地方。
学术写作
日常对话
工作场合
explicit 的词根是 plic-,意为“折叠”或“展开”。在这个词中,plic- 通过前缀 ex-(意为“出”或“外”)变成了 explic-,表示“完全展开”或“完全清楚”。
由词根衍生出来的其他单词:
explicit 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
explicit 这个词源自拉丁语 explicitus,意为“完全展开的”。在中世纪,这个词常用于手稿的结尾,表示内容已经完全展开,没有遗漏。在现代英语中,explicit 用来形容表达得非常清楚和直接的事物,强调没有任何含糊或隐晦。
在欧美文化中,explicit 常用于法律文件、学术写作和正式场合,强调信息的准确性和透明度。此外,在音乐和影视作品中,explicit 标签用于警告内容可能包含不适合未成年人的语言或画面。
固定搭配和组词:
英文: In the classroom, Mr. Smith gave an explicit explanation of the math problem. Every step was clear, and no student had any doubts. "This is how you solve it," he said, writing each step on the board.
中文: 在教室里,史密斯先生对数学问题进行了明确的解释。每一步都很清楚,没有一个学生有疑问。“就是这样解决的,”他说,把每一步都写在黑板上。
exploit 这个单词主要有两个意思:
利用资源
利用技能
剥削工人
exploit 的词根是 explo-,来自拉丁语 explorare,意为“探索、利用”。
由词根衍生出来的其他单词:
exploit 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
exploit 这个词最早来源于拉丁语 explorare,意为“探索”。在中古法语中变为 exploiter,意为“利用”。进入英语后,逐渐扩展出“剥削”的含义。在欧美文化中,exploit 常用来描述对资源或人的不公正利用,带有一定的负面色彩。
名词:exploitation(利用、剥削)
动词变形:
固定搭配和组词:
记忆技巧:
英文: In the small village, John exploited his knowledge of herbs to heal the sick. He gathered rare plants and made remedies, becoming a respected healer. One day, a wealthy merchant exploited John's skills, offering him a job in the city. John hesitated, knowing he could help more people but also be exploited for profit.
中文: 在一个小村庄里,约翰利用他对草药的知识来治疗病人。他收集稀有植物并制作药物,成为了一位受人尊敬的治疗师。一天,一个富有的商人利用约翰的技能,给他提供了一份城市里的工作。约翰犹豫了,他知道他可以帮助更多的人,但同时也可能被为了利润而剥削。
explore(探索)是一个动词,意思是“仔细地调查或研究某个地方、主题或问题,以发现新的信息或理解”。它可以指实际的物理探索,如探险家探索未知地区,也可以指智力上的探索,如科学家研究新理论。
Physical Exploration
Intellectual Exploration
Emotional Exploration
词根: "plor-" 或 "plo-",源自拉丁语 "plorare",原意是“喊叫、哭喊”,后来引申为“探寻、探索”。
衍生单词:
相同词缀的其他单词:
"Explore" 这个词源自拉丁语 "explorare",由 "ex-"(出)和 "plorare"(喊叫)组成,最初用于描述军队侦察敌情的行动。随着时间的推移,这个词的意义扩展到更广泛的探索活动,包括地理探险、科学研究和个人自我发现。在欧美文化中,探索精神被视为一种重要的品质,象征着勇气、好奇心和进步。
名词: exploration(探索)
形容词: exploratory(探索性的)
副词: exploratively(探索性地)
固定搭配:
English: "In the dense forest, young Tom explored every corner with curiosity. He discovered a hidden cave, sparkling with crystals. His heart raced with excitement as he stepped inside."
Chinese: “在茂密的森林里,年轻的汤姆带着好奇心探索每一个角落。他发现了一个隐藏的洞穴,里面闪烁着水晶。当他走进去时,心跳加速,兴奋不已。”
expose 这个单词的意思是“暴露、揭露、使显露”。它通常用来描述将某物或某人置于可见或易受影响的状态,或者揭示隐藏的事物。
场景一:环境问题
场景二:犯罪调查
场景三:个人隐私
expose 的词根是 pose,来自拉丁语 ponere,意为“放置”。前缀 ex- 表示“出、外”。
衍生单词:
expose 由前缀 ex- 和词根 pose 组成。
前缀 ex-:表示“出、外、离开”
衍生单词:
expose 这个词源自拉丁语 exponere,意为“放置在外面”。在中古法语中演变为 exposer,最终进入英语。在欧美文化中,expose 常用于新闻调查和纪录片中,揭示社会问题或不公正现象,具有重要的社会监督功能。
名词:exposure(暴露、揭露)
动词变形:
形容词:exposed(暴露的)
副词:exposedly(暴露地,较少用)
固定搭配:
expose to:使暴露于
英文: In the dim light, the detective slowly lifted the curtain, exposing the hidden room. Inside, old documents revealed the truth about the missing heirloom.
中文: 在昏暗的灯光下,侦探缓缓拉开窗帘,暴露了隐藏的房间。里面,旧文件揭示了关于失踪传家宝的真相。
Exposition 是一个名词,主要意思是“展览会”或“博览会”,指的是一种展示各种产品、艺术作品、科技成就等的公共活动。此外,它还可以指“阐述”或“解释”,即详细地说明或解释某个主题或观点。
展览会场景
科技展示场景
学术阐述场景
Exposition 的词根是 posit,来源于拉丁语 ponere,意思是“放置”或“摆放”。这个词根在很多英语单词中出现,表示“放置”或“建立”的意思。
衍生单词:
Exposition 由以下词缀组成:
相同词缀的单词:
Exposition 这个词最早源于拉丁语 expositio,意为“展示”或“解释”。在中世纪,这个词主要用于宗教和学术领域,指对圣经或古典文献的详细解释。到了近代,随着工业革命和科技进步,exposition 开始广泛用于指各种展览会和博览会,成为展示新技术、新产品的重要平台。在欧美文化中,大型博览会如世界博览会(World Exposition)不仅是技术和文化的展示窗口,也是国家间交流合作的重要场合。
固定搭配:
英文: In the bustling city, the annual exposition attracted thousands. Sarah, a tech enthusiast, marveled at the latest gadgets. Amidst the crowd, she met John, who shared her passion. They spent hours exploring, their excitement growing with each exhibit.
中文: 在繁华的城市里,一年一度的展览会吸引了成千上万的人。科技爱好者莎拉对最新的小工具惊叹不已。在人群中,她遇到了同样热爱科技的约翰。他们花了几个小时探索,每个展品都让他们的兴奋之情不断增长。
expression(表达)是指通过语言、文字、面部表情、手势等方式来传达思想、感情或信息的行为或过程。它可以是一个单词、短语、句子,也可以是一个面部表情或身体动作。
口语表达
面部表情
艺术表达
词根:-press-(压、挤压)
衍生单词:
前缀:ex-(出、外)
词根:-press-(压、挤压)
后缀:-ion(名词后缀,表示行为或状态)
相同词缀的单词:
expression 这个词源于拉丁语“expressus”,意为“明确表达的”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为现在的形式。在欧美文化中,表达被视为个人自由和创造力的重要体现,尤其在艺术、文学和公共演讲中,清晰和有力的表达被高度推崇。
名词:expression
复数:expressions
动词:express
形容词:expressive
副词:expressively
固定搭配:
英文: In the art class, Lisa painted a beautiful landscape. Her teacher admired her work and said, "This painting is a wonderful expression of your feelings."
中文: 在艺术课上,丽莎画了一幅美丽的风景画。她的老师赞赏她的作品,说:“这幅画是你情感的美好表达。”
Exquisite 这个单词的意思是“精致的、精美的、细腻的”。它通常用来形容某物在细节上做得非常出色,给人以深刻印象的美感。
艺术作品
美食
工艺品
Exquisite 的词根是 quisit-,来自拉丁语 quaerere,意为“寻求、询问”。这个词根强调了对完美和精致的追求。
衍生单词:
Exquisite 由以下部分组成:
相同词缀的单词:
Exquisite 这个词源自拉丁语 exquisitus,意为“精心挑选的、精选的”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的形式,用来形容那些经过精心制作、细节完美的物品。在欧美文化中,exquisite 常用来赞美艺术品、工艺品和美食等,体现了对高品质和精细工艺的追求。
固定搭配和组词:
英文: In the quiet gallery, Sarah stood before an exquisite painting. The colors blended seamlessly, and every detail seemed to tell a story. She felt a sense of awe, knowing such beauty was rare.
中文: 在安静的画廊里,莎拉站在一幅精美的画作前。色彩无缝融合,每一个细节都仿佛在讲述一个故事。她感到一种敬畏,知道这样的美是罕见的。
extensive 这个单词的意思是“广泛的、大量的、深入的”。它通常用来描述某个事物在范围、面积、数量或程度上非常大或非常全面。
学术研究
土地面积
阅读范围
extensive 的词根是 tend,意为“伸展、延伸”。
衍生单词:
extensive 由以下词缀组成:
ex-:前缀,表示“向外、超出”。
-tens-:词根,表示“伸展”。
-ive:后缀,表示“具有……性质的”。
相同词缀的单词:
extensive 这个词源自拉丁语 extendere,意为“伸展”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为 extensive,用来描述范围广大的事物。在欧美文化中,extensive 常用来强调某事物在广度和深度上的重要性,比如广泛的教育背景或深入的研究。
名词: extensiveness (广泛性)
形容词: extensive (广泛的)
副词: extensively (广泛地)
固定搭配:
英文: "In the vast library, Sarah marveled at the extensive collection of ancient books. Each shelf was filled with volumes covering every conceivable topic, from history to science. She spent hours exploring, her mind expanding with each new discovery."
中文: “在庞大的图书馆里,莎拉对那广泛收藏的古籍感到惊叹。每个书架上都摆满了涵盖各种主题的书籍,从历史到科学应有尽有。她花了好几个小时探索,每发现一本新书,她的心灵就随之扩展。”
extent 这个词在英语中主要表示“程度”、“范围”或“广度”。它可以用来描述某事物的大小、范围或影响的程度。
地理范围
影响程度
知识范围
extent 的词根是 -tent-,表示“伸展”或“延伸”。
衍生单词:
extent 由词根 -tent- 和后缀 -ex- 组成。
后缀 -ex-: 表示“向外”或“超出”。
相同词缀的单词:
extent 这个词源自拉丁语 extendere,意为“伸展”或“延伸”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“范围”或“程度”。在欧美文化中,extent 常用于描述事物的广度和深度,强调对事物全面性和影响范围的理解。
名词: extent (范围)
形容词: extensive (广泛的)
副词: extensively (广泛地)
动词: extend (延伸)
固定搭配:
英文: "In the vast desert, the extent of the sand dunes seemed endless. Sarah walked for hours, amazed by the sheer extent of the golden landscape."
中文: “在广袤的沙漠中,沙丘的范围似乎无边无际。莎拉走了几个小时,对这片金色景观的广度感到惊叹。”
external 这个单词的意思是“外部的”或“外界的”。它通常用来描述与某个事物或系统外部相关的事物,与“内部的”(internal)相对。
科学实验
公司管理
个人生活
external 的词根是 exter-,来自拉丁语 exter,意思是“外面的”。
衍生单词:
external 由以下部分组成:
前缀 ex-:表示“出,外”
词根 -ter-:表示“外部”
后缀 -nal:表示形容词
相同词缀的单词:
external 这个词源自拉丁语 externus,意为“外部的”。在古罗马时期,这个词用于描述与家庭或国家外部相关的事物。随着语言的发展,这个词进入了英语,并广泛应用于科学、商业、心理学等多个领域,表示与某个系统或主体外部相关的事物。
在欧美文化中,external 常用于强调外部环境对个体或组织的影响,反映了西方文化中对环境和外部因素的重视。
名词: externality (外部性)
形容词: external (外部的)
副词: externally (外部地)
固定搭配:
英文: In the quiet library, John focused on his studies, ignoring the external noise of construction outside. Suddenly, a loud bang startled him, reminding him of the external world's intrusion.
中文: 在安静的图书馆里,约翰专注于学习,忽略了外面施工的外部噪音。突然,一声巨响吓了他一跳,提醒他外部世界的侵入。
extinct(灭绝的)指的是某种生物或物种已经完全消失,不再存在于地球上。也可以用来形容某种现象、习俗或文化已经完全消失。
生物学
文化
现象
词根:extinct 来自拉丁语 extinctus,意为“熄灭的、消失的”。
衍生单词:
extinct 一词源于拉丁语 extinctus,意为“熄灭的”。在中世纪拉丁语中,这个词用来描述火焰被熄灭的状态。后来,这个词的含义扩展到生物学领域,用来描述物种的完全消失。在欧美文化中,extinct 常用来强调生物多样性的丧失和对环境保护的紧迫性。
固定搭配和组词:
go extinct(灭绝)
extinct species(灭绝物种)
英文: In the dense jungle, Sarah stumbled upon a fossil of a creature long extinct. She marveled at the remnants of a dinosaur, imagining the majestic creature that once roamed the earth.
中文: 在茂密的丛林中,莎拉偶然发现了一个早已灭绝的生物化石。她惊叹于恐龙的遗迹,想象着这个曾经在大地上漫步的雄伟生物。
extinguish 这个单词的意思是“熄灭”或“扑灭”,通常用于描述火、光或其他类似事物的消失或被消除。它可以用于物理上的灭火,也可以用于比喻意义上的“消灭”或“结束”。
物理灭火
比喻结束
消除情绪
词根:-tinguish- 来自拉丁语 "tinguere",意为“涂抹”或“弄湿”,后来引申为“熄灭”。
衍生单词:
相同前缀的单词:
相同后缀的单词:
extinguish 这个词源自拉丁语 "extinguere",由 "ex-"(出)和 "stinguere"(熄灭)组成,最初用于描述火的熄灭。在中古英语时期,这个词逐渐被引入英语,并扩展到比喻意义上的“消灭”或“结束”。在欧美文化中,这个词常用于描述灾难应对、情感控制等场景,体现了对控制和消除负面因素的重视。
名词:extinguisher(灭火器)
动词变形:
形容词:extinguishable(可熄灭的)
固定搭配:
英文: In the dark forest, a lone camper saw a flickering flame. He quickly grabbed a bucket of water and extinguished the fire, preventing a potential disaster.
中文: 在黑暗的森林里,一个独自露营的人看到了闪烁的火焰。他迅速抓起一桶水扑灭了火,防止了一场潜在的灾难。
extract 这个单词主要有两个意思:
提取、抽出
摘录、节选
提取信息
extract 的词根是 tract,表示“拉、拖、引”。
由 tract 衍生出来的其他单词:
extract 由前缀 ex- 和词根 tract 组成:
相同词缀的其他单词:
extract 这个词源自拉丁语 extrahere,由 ex-(出)和 trahere(拉)组成,最初的意思是“拉出来”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为现在的用法,表示从某物中提取一部分或摘录内容。在欧美文化中,extract 常用于科学、文学和法律等领域,强调从复杂信息中提取关键部分的能力。
名词:extraction(提取、抽出)
动词:
形容词:extractable(可提取的)
固定搭配:
英文: In the lab, Sarah carefully extracted a drop of essential oil from the lavender plant. She smiled, knowing this extract would bring relaxation to many.
中文: 在实验室里,莎拉小心翼翼地从薰衣草植物中提取了一滴精油。她笑了,知道这提取物将给许多人带来放松。
extraordinary 这个词由两部分组成:extra- 和 -ordinary。extra- 表示“超出”或“额外”,而 -ordinary 表示“普通的”或“平常的”。所以,extraordinary 的意思是“超出平常的”或“非凡的”,用来形容某事物特别突出、不寻常。
场景:描述一个人的能力
场景:描述一个事件
场景:描述一个物品
extraordinary 的词根是 -ordin-,来源于拉丁语 ordinarius,意为“普通的”或“常规的”。
衍生单词:
前缀:extra-,表示“超出”或“额外”。
相同前缀的单词:
后缀:-ary,表示“与……有关的”或“具有……性质的”。
相同后缀的单词:
extraordinary 这个词最早出现在15世纪,源自拉丁语 extraordinarius,意为“超出常规的”。在欧美文化中,这个词常用来形容那些超出普通水平、值得特别关注或赞赏的人、事、物。例如,在科学发现、艺术创作或体育竞技中,表现出非凡成就的人或事常被描述为 extraordinary。
名词:extraordinariness(非凡性)
形容词:extraordinary(非凡的)
副词:extraordinarily(非凡地)
固定搭配:
英文故事: In a small village, Tom discovered an extraordinary flower that glowed in the dark. Everyone marveled at its beauty. Tom's discovery made the village famous.
中文翻译: 在一个小村庄里,汤姆发现了一朵非凡的花,它在黑暗中发光。每个人都惊叹于它的美丽。汤姆的发现使这个村庄闻名。
extravagant 这个单词的意思是“奢侈的”、“浪费的”或“过度的”。它通常用来形容某人花钱大手大脚,或者某事物超出了合理的限度。
购物场景
生活方式
礼物
extravagant 的词根是 vag-,意为“漫游”或“偏离”。这个词根在拉丁语中是 vagari,表示“漫游”。
衍生单词:
extravagant 由以下词缀组成:
相同词缀的单词:
extravagant 这个词源自拉丁语 extravagans,由 extra(超出)和 vagari(漫游)组成,原意是“偏离正道”。在中古英语时期,这个词逐渐演变为表示“超出正常限度”的意思,尤其是在金钱和资源的使用上。在欧美文化中,extravagant 通常带有贬义,暗示过度消费和不理智的行为。
固定搭配:
英文: On her birthday, Lisa received an extravagant bouquet of rare flowers. She smiled, feeling the extravagance was a perfect match for her special day.
中文: 在丽莎的生日那天,她收到了一束奢侈的稀有花束。她微笑着,觉得这份奢侈正是她特别日子的完美搭配。
extreme 这个词在中文中通常翻译为“极端的”、“极度的”或“极限的”。它用来形容某种情况、行为或程度达到了非常高的水平,超出了正常范围。
极端天气
极度疲劳
极限运动
extreme 的词根是 -trem-,来源于拉丁语 tremere,意为“颤抖、震动”。这个词根通常与强烈的情感或状态相关。
衍生单词:
extreme 由以下部分组成:
相同词缀的其他单词:
extreme 这个词最早来源于拉丁语 extremus,意为“最远的、最后的”。在中世纪英语中,这个词逐渐演变为表示“极端的、极度的”含义。在欧美文化中,extreme 常用来形容那些超出常规、极具挑战性的事物,如极限运动、极端天气等,反映了人们对挑战和极限的追求。
固定搭配和组词:
英文: In the heart of the Amazon, John faced extreme challenges. The dense jungle, venomous snakes, and unpredictable weather tested his limits. Despite the extreme conditions, he pushed forward, driven by his quest for adventure.
中文: 在亚马逊丛林深处,约翰面临极端的挑战。茂密的丛林、有毒的蛇类和不可预测的天气考验着他的极限。尽管条件极端,他依然勇往直前,被探险的渴望所驱使。